mandag den 29. februar 2016

Påsken er på vej / Easter is coming

Det går hurtigere end man tror - pludselig er det påske!
I år er det bare med at komme i gang og være klar. De fine påskeharer er faktisk et helt nyt mønster, så måske kan du starte en trend?

Time flies so fast - suddenly it's Easter!
This year, you'd better get started and get ready.
The pretty Easter bunnies are actually an entirely new pattern, so maybe you can be a trendsetter?

søndag den 28. februar 2016

2 måneder / 2 months

Jeg hækler stadig troligt på mit temperatur-tæppe nærmest hver dag. Der er ikke sket supermeget i februar, må man sige. Det er bare jævnt mørkegrønt hele vejen!
Det er lidt svært at vide, om jeg har nok af det lysegrønne. Hvis der nu ikke kommer enormt mange dage med temperatur på 6-10 grader går det fint (jeg håber, vi ryger direkte over 10 i marts!), men ellers kan det vist komme til at knibe. Vi får se. Kan jo bestille mere hos garnudsalg, hvis det er.

I'm still crocheting steadily on my temperature-blanket almost every day. Not a lot happened in February, temperature-wise. It's dark green almost all the way!
It's a bit difficult to know whether I have enough of the light green. If there won't be a lot of days with temperature between 6 and 10 degrees celcius, I will be fine (I hope we will go directly above 10 degrees in March!), but otherwise it might be narrow. We'll see. I can order some more in garnudsalg, if needed.
Tæppet er rigtig dejligt at sidde med lige nu. Det varmer fint og det er sjovt at se det vokse. Spændende, hvordan det bliver til sommer når det (forhåbentligt!) er varmt og tæppet er stort!

The blanket is really nice to sit with right now. It's nice and warm and it's fun to watch it grow. Exciting, how it will be in the summer, when it (hopefully) is warm and the blanket much bigger!

lørdag den 27. februar 2016

Ritual

Et af årets højdepunkter er kommet - det årlige gennemsyn af "Stolthed og Fordom"!!!!!!
Måske er det virkelig den dummeste spoiler med det her billede. Ja, de får faktisk hinanden til sidst, og Mr. Darcy er faktisk i stand til at smile! Med tænder!
God dag til jer derude.

A yearly highligt has come - the ritual watching of "Pride and Prejustice"!!!!!!
Maybe this picture is a stupid spoiler. Yes, they actually end up together, and Mr. Darcy is capable of smiling. Showing his teeth!
Have a nice day out there.

fredag den 26. februar 2016

Godt begyndt / A good start

Strømperne til min søster er kommet i gang. Eller. Højre strømpe er kommet forbi hælen.
Det fine mønster er begyndt! Det er ret sjovt at strikke, faktisk, så mon ikke de bliver færdige og kommer af sted. Jeg tror det næsten.....
Godt begyndt er jo som bekendt halvt fuldendt!

The socks for my sister had a great start. Or. The right sock turned the heel.
The pretty pattern started! It's quite funny to make, actually, so I do think these socks will be done and get in the mail soon.
As we say in Danish - A great start is half finished.

torsdag den 25. februar 2016

Ja, jeg har faktisk lavet denne her / Yes, I actually made this


I weekenden strikkede jeg virkelig med hyperfart, så projektet blev færdigt og kom med bedsteforældrene hjem.
Det er en - øhm - vest/kjole til str. 3 mdr - 2 år.
Håbet er, at den bliver noget længere efter vask, så den lidt mere ligner en vest.
100 gram garn fra Netto, og så må jeg vist i gang med noget pænt til søde Frk. T2 også.

During the weekend, I actually knit with hyper-speed, finishing the project, sending it home with the grand-parents.
It is a - ahem - vest/dress for size 3 months - 2 years.
My hope is that a wash will make it longer, making it look a bit more like a vest.
A total of 100 grams of yarn from the supermarket, and then I guess I'll need to knit something pretty for cute miss T2!

tirsdag den 23. februar 2016

Til min søster / For my sister

Min søster har snart fødselsdag. Så jeg må hellere i gang med et par strømper. Især, hvis de skal nå at komme frem uden at komme alt for sent!
Jeg tænker, det skal være et par Kai-Mei strømper. De er så fine.....

My sister's birthday is coming up soon. So I'd better get a pair of socks started. Especially, if I want them to reach her without being far too late!
I go for a pair of Kai-Mei socks. They are so pretty......

mandag den 22. februar 2016

Abens år / Year of the monkey

Det har lige været kinesisk nytår. Vidste I det?
I år er det abens år.
Ikke, at det sådan påvirker min dagligdag, men det er da meget sjovt at vide.....
Dagens mønster, som er lagt på nettet pga. nytåret, er ualmindeligt fint.
Lav din egen, fine abe!

It has just been Chinese New Year. Did you know?
This year is the year of the monkey.
Not, that it has any impact on my everyday life, but it's fun to know.....
Today's pattern, which was published due to the New Year, is extremely pretty.
Make your own monkey!

søndag den 21. februar 2016

Søndag / Sunday

I dag får jeg gæster. (Også i dag, men denne gang planlagt for længe siden!)
Kagen er næsten bagt. Dorina lavede denne kage for ikke længe siden, så den forsøger jeg mig med. Den er vist faldet sammen, fordi jeg tjekkede for tidligt, men håber ikke, det går ud over smagen!

Today I'll have visitors. (Today too, but this time planned well ahead!)
The cake is almost done. Dorina made this cake not long ago, and I'm trying that recipe. I guess I checked the consistency too soon, so it deflated, but I hope it still tastes nice!
Jeg skyndte mig også lige i gang med en vest til den anden lille pige i familien. Det er hendes bedsteforældre der kommer, så hvis jeg nu strikker med hyperfart kunne de måske få den med hjem? (Kommer ikke til at ske, men man kan altid håbe!)

I also started another vest for the other little girl in the family. It's her grandparents coming today, so if I knit with hyper-speed they may take it home? (It's not going to happen, but you could always dream!)

lørdag den 20. februar 2016

Pretty in pink

Blusen, der viste sig at have en kjole i maven, er færdig. Jeg er uhørt tilfreds med resultatet! Snoningen er så fin, og det ser bare godt ud med snoningen der går ind mens kjolen bliver bredere nedover.
Det var overhovedet ikke svært at lave den til en kjole - man fortsætter bare med udtagninger som i opskriften i stedet for at lukke af. Længden fandt jeg i en anden opskrift, og ærmerne blev som i det originale mønster.
Garn og opskrift er fra Garngaragen. Jeg fik købt strømpepinde str. 4,5 og brugte ialt 170 gram garn. Så NU kom jeg over det første kilo færdigstrikket i år! Endelig.

The sweater that wanted to become a dress is finished. I'm incredibly happy with the result! The cable is so pretty, and it really looks good with the cables getting closer while the dress gets wider.
It was no problem turning it into a dress - you just continue doing the increases like the pattern says instead of casting off. I found the length instruction in another pattern, and the sleeves got the length from the original pattern.
Yarn and pattern are from Garngaragen. I found double point needles size 4.5 mm and used a total of 170 grams. Which means that NOW I passed 1 kilo knitted this year! Finally.
Kjolen er til hende her. Det bliver spændende at få den på hende, og jeg tror godt jeg kan love billeder.
Hendes mor syntes kjolen skulle have lange ærmer, så sådan blev det.
Frk. T så iøvrigt strikketøjet og var med på, at hun skulle have en kjole. Det er sjovt, når de pludselig bliver store nok til at udtrykke sig!

The dress is for this girl. It will be exciting putting it on her, and I do think you'll get to see the result.
Her mother thought the dress should be long-sleeved.
Miss T saw the project and totally understood she was getting a dress. It's so much fun when they start expressing themselves!

fredag den 19. februar 2016

Tid til tulipaner / Time for tulips

Midt i vinteren er det altså både dejligt, at dagen bliver længere og længere, og at man kan købe tulipaner.....
Der bliver købt rigeligt med tulipaner i år!
De her fine lyserøde er fra min søde niece. Det bliver de bestemt kun smukkere af.
God fredag derude!

Here in the middle of winter it's really great how the days grow longer and longer, and that you can buy tulips....
I buy plenty of tulips this year!
These pretty, pink ones are from my sweet niece. It only makes them more beautiful.
Happy Friday out there!

torsdag den 18. februar 2016

Anderledes / Different

Det er efterhånden 4½ måned siden jeg begyndte i Lund. Det har sandelig været en anden måde at skulle leve på. Tidligt op, sent hjem og et noget større behov for at sidde hjemme alene med mit tv. For hold op, hvor kan man blive træt!
Toget kan jeg ikke klage over. Det er dejligt med lidt tid til at slappe af, selv om der er et stykke vej.
Nu har jeg så søgt og fået en fast stilling derovre. Mit livs første faste ansættelse! Det er virkelig fedt!
Gider jeg så flytte til Sverige? Nej! Måske har jeg for mange gæster og er for social her i København, men det er helt klart bedre end at sidde i Lund helt alene.
Og tænk, hvis jeg pludselig ikke kan snakke dansk......

It's been 4½ months since I started working in Lund. It really is a different way of living. Getting up early, coming home late and having a much bigger need for sitting at home alone with my tv. It's crazy how tired you can get!
I can't complain about the train. It's really great for relaxing, although it's really quite a bit of travelling.
I have applied, and this week I got a permanent employment over there. My first permanent employment ever! It's so cool!
Am I moving to Sweden, then? No! I may have too many visitors and I may be too social here in Copenhagen, but it's much better than being alone in Lund.
And what if I suddenly forget how to speak Danish......

tirsdag den 16. februar 2016

Ændrede planer / A change of plans

Den der fine, lille bluse ender vist med at blive til en kjole i stedet. Bare fordi at der er garn nok og fordi barnets mor har udtrykt ønske om en kjole og fordi det bare ville være så sødt.....
Så nu strikker jeg derudaf! Sådan en kjole er da pænt lang, selv om det bare er til en 2-årig.
Modtageren selv var med på planen. Det er jo hyggeligt!

The pretty, little sweater is ending up as a dress instead. Just because I had enough yarn, and because her mother said she would love a dress and because it would just be so cute.....
So now I'm knitting even more! A dress is quite long, even if it's just for a 2-year-old.
The recepient herself loved the idea. So nice!

mandag den 15. februar 2016

Ræve i sneen? / Foxes in the snow?

Der er ikke meget sne her lige nu.
Der er sådan set heller ikke mange ræve.
Men derfor kan man vel altid bruge et par ekstra vanter der minder en om begge dele?
De helt utroligt fine vanter finder du her.

There isn't much snow here right now.
Not a lot of foxes, either.
But this doesn't mean you can't use an extra pair of mittens reminding you of both?
These very pretty mittens can be found here.

søndag den 14. februar 2016

Travlt / Busy

Efter jeg er startet i Sverige er livet godt nok lige speedet lidt op. Arbejde hver dag og en hel del familiebesøg i weekenden.
Også denne. Ikke dem på billedet, godt nok, men lige så søde.
Det er pudsigt - jeg bliver ved med at tænke, at jeg er asocial, men virkeligheden er, at de der dage alene er sjældne. Mon jeg engang fatter det? Jeg er i virkeligheden ret social.

After starting work in Sweden, life speeded up. Work every day and a lot of family visits during the weekend.
Also this weekend. Not those in the photo, but just as nice.
It's strange - I keep thinking that I'm a loner, but in reality, the days alone are very rare.
Maybe some day I'll get it? I love company.

lørdag den 13. februar 2016

I går / Yesterday


Temperaturtæppet hænger stadig på. Her er så langt det er nået frem til i går! Den røde tråd er skiftet mellem januar og februar (så er det også nemmere at holde styr på om man har alle dagene med!). Efter en temmelig kold januar har februar da indtil videre holdt varmeste temperaturer over frysepunktet.
Aldrig har jeg holdt SÅ meget øje med vejret! Som det ser ud, kommer der et temmelig stort stykke mørkegrønt, men det kan jo nå at ændre sig.
Tæppet bliver nok ikke mere end 9 måneder gammelt. Til den tid vil det være 130 x 200 cm, hvilket i mine øjne er en passende størrelse til et tæppe. Skulle det blive 1 år, vil det bliver ihvertfald 260 cm langt, og det gider jeg ikke. Så altså. Jeg er glad for, at hæklepolitiet ikke findes!

The temperatureblanket is still hanging on. This is how big it had become yesterday! The red string is the change between January and February (makes it easier to check if all the days are there!). After a lot of cold in January, February so far had highest temperatures above 0 degrees Celsius.
I've never watched the weather this closely before! As the forecast is right now, there will be a lot of dark green right now, but it can change.
The blanket won't get older than 9 months, I guess. At that age, it will be 130 x 200 cm, which is a nice size for a blanket in my opinion. If I let it live until it's 1 year, it will be at least 260 cm's long, and I really don't want a blanket that big. So. I'm very happy the crochet-police doesn't exist!

fredag den 12. februar 2016

Når man er nødt til det / When you have to do it

Den lille pigebluse jeg købte garn og opskrift til på Håndarbejdsmessen er kommet godt i gang. Den er bare så fin!
Faktisk tror jeg godt jeg kunne finde på at strikke den to gange - til begge de små piger i familien. Vi får se. Er den lige så hurtig at strikke som den ser ud til, så kunne det godt ske. Mangler bare et par strømpepinde str. 4,5 mm. Ikke noget man bruger ofte!

The girl's sweater that I bought yarn and pattern for at the craft show is well off. It's just so cute!
I actually believe that I might knit it twice - for both the little girls in the family. We'll see.
If it's as quickly knitted as it looks like, it may happen. I just need to find double point needles size 4.5 mm. Not an everyday tool!

torsdag den 11. februar 2016

2x2=4

De 4 "ens" strømper er færdige. Det tog lidt fiks-fakseri og omstrikning at få strømperne sådan helt ens - både for det store par og det lille par. Men det lykkedes!
Jeg er temmelig tilfreds, må jeg sige. Strømpegarn med glimmer ER bare lidt mere fantastisk!
Der gik ret nøjagtigt 1 nøgle garn til strømperne. De vejer så tilsammen 90 gram, så lidt må der være røget ud, eller også var garnnøglet ikke helt 100 gram? Jeg vejede det ikke inden.
Opskriften er den sædvanlige i rib på pind 2,5 mm. Nu kan jeg glæde mig til at give dem væk!

The 4 "identical" socks are done. Took a bit of magic and re-knitting to make them totally identical - this was the case for both pairs, actually. But I succeeded!
I'm rather satisfied. Glittery sock yarn just IS a bit more amazing!
I just almost exactly 1 skein of yarn for these socks. The total weight is 90 grams, so I must have thrown out a bit, or the skein wasn't exactly 100 grams? I didn't weigh it prior to knitting.
The pattern is my usual ribbed socks using 2.5 mm needles. Now I'm looking forward to giving them away!

tirsdag den 9. februar 2016

Håndarbejdsmesse

Det var rigtig hyggeligt at være på håndarbejdsmesse. Det var også sjovt! Hella Joof kom nemlig og holdt foredrag om "Lykke". Hun er altid underholdende.

It was really nice visiting the craft exhibition. It was also very funny! An actress called Hella Joof had a talk about "Happiness". She is always very entertaining.
Der var virkeligt gode tilbud! Jeg købte hele 3 bøger (okay. 4. Købte også et hæfte med sjaler.) billigt, men fyldt med fantastisk fine ting!

They had some great offers! I bought a total of 3 books (well. 4. Also a booklet with shawls.) cheap, but all were filled with beautiful patterns!
Der kom også mere strømpegarn med hjem. Meget kan man sige, men jeg har fået skudt det her års garnkøb igang, og det er gjort grundigt! Der skal bare strikkes strømper i år.

I also brought home a bit more sock yarn. You can say what you want, but I really got this year of yarn-shopping started, and I did it thoroughly! This year is for socks.
Til sidst købte jeg også garn til en lille fin sweater med snoninger. Bare fordi den var så fin! Den skal nok blive både strikket og foræret væk. Snart, tænker jeg.
Er I andre kommet i gang med at købe garn i år endnu?

Last, I bought yarn for a pretty little sweater with cables. Just because it was so pretty! I'll guess it will be knit and given away without problems. Soon, I guess.
Did you out there start shopping yarn this year yet?

mandag den 8. februar 2016

Forårslængsel / Longing for spring

I går var det solskin, ikke alt for koldt og det føltes rigtig dejligt!
Der var nogle fugle der sang, og både erantis og vintergækker er så småt på plads.
Så gad jeg altså godt at det blev forår........
Det er ikke helt endnu, men solen er længere på himlen, og blomsterne kan vi da selv sørge for indendørs. Så mange man har lyst til! En fin, strikket vintergæk.

Yesterday came with sunshine, it was not too cold and it felt really nice!
Some birds were singing, and eranthis and snowdrops are finding their places.
This really makes me long for spring.......
It's not quite there yet, but the sun is on the sky longer, and I guess we can make sure about the flowers inside. As many as you want!
A pretty, knitted snowdrop.

søndag den 7. februar 2016

4 garnbutikker / 4 yarn shops


I går gik turen rundt i København på hyggeligste vis til så mange garnbutikker vi nu orkede. Årsag? Min veninde fra Odense havde igen givet sin søster en tur med mig (og penge til garn), så vi gentog succesen fra for et par år siden.
Min veninde strikker ikke. Overhovedet! Faktisk havde hun stadig lidt traumer fra sidste tur, hvor hun blev slæbt med rundt i hele 6 butikker, stadig i hende, men denne gang havde hun forberedt sig. Så der sad hun. Omgivet af det dejligste garn. Mens hun læste op på noget til sit arbejde!
Det var en ualmindeligt uselvisk gave at give sin søster, må man sige.

Yesterday, we went around Copenhagen in the nicest way possible to visit as many yarn shops as we wanted. The reason? My friend from Odense had once more given her sister a trip with me (and money for yarn), so we repeated the success from a few years back.
My friend does not knit. At all! To be honest, she was still a bit traumatized from our last trip, when she was dragged around in 6 shops. This time, she was prepared, though. So there she sat. Surrounded by the most wonderful yarn. While reading something for work!
It was a very beautiful gift to give your sister, feeling like this yourself!
Vi startede hos Wadils i Valby. Der var jo stadig udsalg (men de er heldigvis overhovedet ikke ved at lukke!), men jeg holdt mig meget i skindet og købte bare lidt refleksgarn og nogle knapper. Begge til halv pris. Der var godt nok noget pink mohair/silke, der klistrede gevaldigt, men jeg købte det IKKE!

We started out at Wadils in Valby. They still have a sale (but fortunately, they are not closing the shop!), but I was very determined and just bought a bit of reflex-yarn and some buttons. Both at a 50% discount. There was some very sticky pink mohair/silk, but I DIDN'T buy it!
Så tog vi i Sommerfuglen. De har så mange fine ting derinde! Noro-bogen fik jeg til halv pris. Noro-bøger ved man jo aldrig, om man nogensinde ser igen, så den kom med hjem. Pima-bomuld til en pigekjole blev det også til. Jeg tænker noget med striber.

Then we visited Sommerfuglen. So many pretty things in that shop! The Noro-book was a 50% discount. When you find a Noro-book, you can never be sure to ever seeing it again, so it went home with me. Cotton for a girls dress also fell in the bag. I'm thinking stripes in some way.
Bagefter tog vi til Lyngby. (Min veninde så sit snit til at smutte i Lyngby Storcenter!) Først tog vi i Uldstedet.
Jeg skal strikke en hel del af de der meget store strømper i år, og har ikke supermeget strømpegarn i herrefarver herhjemme, så jeg gik efter Opal garn. Det holder nemlig, ligesom wollmeise gør. Når man strikker str. 45-46 er 1 nøgle ikke nok, så jeg købte to af hver farve. Tror nok lige, der er nogle par, der kan komme til at få ens strømper! Der er nemlig nok til et par meget store, og et par normal størrelse. Hvor bliver det dog yndigt......

Afterwards, we went to Lyngby. (My friend saw her chance to visit the mall!) First, we visited Uldstedet.
I'm going to knit quite a few of the very large socks this year, and I don't have a whole lot of sock yarn in men's colors, so I went straight for Opal yarn. It lasts, you know, like wollmeise does. When knitting the largest socks, 1 skein is not enough, so I bought 2 skeins of each color. This also means that there will be some couples who will get identical socks! There is enough yarn for a large pair and a normal pair in 2 skeins. It will be so very cute.......
Til sidst tog vi forbi Strikkeboden. Den sværeste butik at forlade tomhændet!
Der var yak-garn på tilbud. Jeg tømte simpelthen kassen! Jeg har aldrig haft yak-garn før, og til halv pris MÅTTE jeg bare have det. Der er nok til en cardigan, og det er så utroligt lækkert!
Lidt uld til et par babyundertrøjer blev det også til. Der kan vist max. blive til en str. nyfødt af et nøgle, men mon ikke der kommer lidt flere småfolk engang?
Alt i alt en rigtig dejlig dag.
I dag skal jeg så på håndarbejdsmesse. Uha!

Finally, we visited Strikkeboden. The hardest shop to leave empty-handed!
The yak-yarn was on sale. I emptied the box! I never owned yak before, and at a 50% discount, I just HAD to buy it! There is enough for a cardigan, and it's so incredibly soft and beautiful!
A bit of wool for some baby-vests also came in the bag. I guess a skein will only make a size newborn, but it would be strange if not more babies would come along at some point.
All in all a wonderful day.
Today, I'm going to the craft-show. Oh my!

lørdag den 6. februar 2016

Hot dog

Efter halvanden uge undervejs nåede pakken endelig godt til USA! Jeg har godt nok været noget spændt, da den første uge var gået uden pakke. 
Men altså - her er simpelthen hund iført ny sweater! Størrelsen er vist fin og endda lidt rigelig. 
Sjældent har man set en mere lykkelig hund. Det er jo tydeligt!
(Nu kalder de ham så for kæmpe-kålormen.)

After one and a half week, the package finally arrived in the US! I have been very, very excited after the first week passed with no package. 
Anyway - may I present: Dog wearing new sweater! The size looks great and maybe even a bit big. 
It is a rare thing watching a dog this happy. It's obvious!
(Now they call him the giant caterpillar.)

fredag den 5. februar 2016

2 ens strømper / 2 identical socks

Halvdelen af 2 par strømper til 2 piger, hvor den ene er ca. 10 gange så gammel som den anden.
Den ene fylder 10, den anden fylder 1, men et nøgle Opal med glimmer er virkelig godt til at dele til lige præcis de to. Nu skal jeg så bare strikke de andre to.
Men de er da fine, ikke?
(Det der med at strikke 150 gram inden i morgen går ikke så godt. Kan I mærke det? Kan jeg så lade være med at købe garn? Spændende!)

First half of 2 pairs of socks for 2 girls, one 10 times older than the other.
One turns 10 years, the other turns 1, but a skein of Opal with glitter is really great for sharing among exactly those two. Now I just need to knit the other 2 socks.
But they look pretty, don't you think?
(The "knitting-150-grams-before-tomorrow" is not coming along very nicely. Do you sense it? Can I restrain from buying yarn? Exciting!)

torsdag den 4. februar 2016

Hue + barn / Hat + child

Hjertehuen er kommet godt frem, og man må jo sige, at den sidder som om den var lavet til hende.....
Det har været utroligt heldigt at den sidder SÅ godt og lige passer til flyverdragt og sut og det hele!
Bedstefaster er glad.
Er iøvrigt gået i gang med fødselsdagsstrømper til selv samme søde tøs. Sådan nogle små nogle tager ikke lang tid.

The heart-hat arrived safely, and you have to admit it fits so well you would believe it was made for her....
It is extremely lucky how well it fits and the way the colors are perfect for her snowsuit and pacifier and all!
Her great-aunt is happy.
By the way - I started birthday socks for the very same sweet girl. Small socks like that won't take long.

tirsdag den 2. februar 2016

Dream on

I søndags havde jeg gæster. Da Frk. T skulle have de varme sutsko, havde jeg en mindre garneksplosion inden jeg fandt dem i skabet.
Inden havde jeg fundet det her! Det lækre garn fra Nykøbing F. Pind 6. Skulle ikke tage lang tid, vel? Hvis man havde en ide, altså, så det blev noget der IKKE er magen til den grønne fra sidste vinter.
Hmm. Jeg må tænke. Midt i arbejde og alt det andet.

Last Sunday, I had visitors. When Miss T needed her warm slippers, I had a small yarn explosion before finding their place in the closet.
Before I found them, I found this! The beautiful yarn from Nykøbing F. Needles size 6 mm. Shouldn't take long, I guess! If the perfect idea turned up, you know, to make it different from my green sweater last winter.
Well. I guess I have to think. In the middle of work and all the other stuff.

mandag den 1. februar 2016

X-games

Denne weekend har der været X-games i Aspen. Jeg er ikke meget til at se sport, men alle de vanvittige hop på snowboard og ski er jeg helt tosset med....
Ikke, at jeg har set så meget, men resten skal jeg da have set i løbet af ugen på nettet.
Fordi det er så sjovt (prøv selv at gå ind på DR's hjemmeside og søg på X-games!) er denne mandags opskrift et illusionshalstørklæde med snowboardere. Cool.

This weekend came with the X-games in Aspen. I'm not much into watching sports, but I just love all the crazy jumps on snowboard and skis........
Not, that I watched a lot, but I'll watch the rest during this week on the internet.
Since it's so much fun to watch, this Monday's pattern is an illusion-scarf with snowboarders. Cool.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails