lørdag den 4. maj 2024

Mange cirkler / Lots of circles

Jeg har fået strikket ret meget de sidste par dage, så skaftet er færdigt på nummer 2 strømpe til min svigerinde. 
I dag står den på arbejde. Forhåbentlig bliver togturen rigtigt effektiv så jeg kan blive færdig! Resten af strømpen er jo bare glatstrik. Det er bare at få strikket!

I've been knitting quite a bit these last days, so the leg is done on the second sock for my sister-in-law. 
Today, I'll be working. Hopefully the train ride will be very efficient so I can get it done! The rest of the sock is just stocking stitch. Just keep knitting!

fredag den 3. maj 2024

Bomuld / Cotton

Nå - mens jeg strikker strømper på livet løs kan I få lov at kigge på mine planer. For planerne fejler bestemt ikke noget! Jeg har virkelig mange ideer som man så kan spekulere over hvornår og hvis de bliver til noget.......
Nu er der så en ny plan! Min nevøs baby skal have en Baby Surprise Jacket! Selvfølgelig skal han det! Men det bliver så i bomuld. Jeg fandt det her som er rigtig fint og blødt, og jeg håber virkelig det bliver godt. Engang. Om nogle strømpers tid. 

Well - while I'm knitting socks like crazy, I can show you some more plans. Because I have several great plans! I have so many ideas and you might start to wonder when or if those plans will ever be realized......
So now I have another plan! My nephew's baby will get a Baby Surprise Jacket. Of course he will! 
But I'll knit in cotton. I found these skeins that are really pretty and soft, and I really do hope this will be good! Some time. In a few socks time. 

torsdag den 2. maj 2024

Travl onsdag / Busy Wednesday

I går var det officiel fridag i Sverige, så jeg havde glæde af en dag derhjemme mens mange andre her i Danmark arbejdede. Det føltes rigtig godt! 
Jeg nåede en hel masse ting! Jeg kom til Frederiksberg og købte fuglemad (jeg er usikker på om fuglene reelt er så kræsne eller om det bare er mig som tror de er det!) og da jeg alligevel var på de kanter købte jeg også strømpegarn i "ægte" Ravenclaw farver. Dem øverst som jeg panik-købte i lørdags, ser ikke rigtige ud! 

Yesterday was national day off in Sweden, so I enjoyed a day at home while many others here in Denmark worked. It felt really good!
I did so many things! I went to Frederiksberg to bud food for the birds (I'm not sure if they really are picky or if it's just me thinking that is the case?) and since I was in the area, I also bought sock yarn in "genuine" Ravenclaw colors. The top skeins were some that I panick-bought on Saturday, but they are not the right shade!
Jeg fandt også noget stof frem til dynebetræk til den kommende baby. Det er skam også blevet klippet, men så nåede jeg heller ikke længere fordi jeg også lige skulle fikse en del i haven. Og købe ind. Og begynde at flytte senge rundt så jeg kan få lavet min væg og stadig sove et sted hvor jeg kan lukke døren!

I also found some fabric for the coming baby's duvet. The fabric got cut, but then I didn't get any longer on this because I also had to fix some things in the garden. And do grocery shopping. And start moving the beds around so I'm ready to get my wall done and still being able to sleep in a room where I can close the door!
I haven kæmpede jeg med ukrudt (igen) og er nu øm i hele kroppen (igen). Græsset blev klippet - også kanterne - og nu ser det pænere ud. Hængekøjestativet er kommet ud og der er blevet vandet. 
Jeg fandt også de her som ikke er påskeliljer. Men de er godt nok fine!

In the garden, I fought with the weeds (again) and now my entire body hurts (again). The grass has been mowed - even the edges - and looks nicer. The hammock stand is out again and I watered. 
I also found these. They are not Easter lilies! But they look very pretty!

tirsdag den 30. april 2024

Over broen / Across the bridge

Søndag fik jeg sandelig strikket! Og siddet i solen! Begge dele samtidig, faktisk. 
Først tog jeg i Kongens Have og spiste frokost og strikkede lidt. 
Der er altså bare så fint derinde! Jeg mødte nogle turister som roste mit strikketøj. Det var ret sjovt. 

So on Sunday I really got to knit! And sit in the sun! Both at the same time, actually. 
First, I went to Kings Garden and ate lunch and knit a bit. 
This park is just so pretty! I met a few tourists who told me they loved my knitting. That was fun. 
Bagefter tog jeg til Malmö og mødte min gamle kollega så vi lige kunne spise is. Jeg nåede også at købe en Harry Potter relateret gave til en som snart bliver 10 år og er helt tosset med Harry Potter!
Bagefter gik vi ned til havnen og sad. Så her er starten på strømpen også i Malmö. Den får set lidt, strømpen! Egentlig burde den være færdig og fremme hos min svigerinde i dag. Det er den ikke. Alle strømper virker lidt forsinkede i år!

Afterwards, I went to Malmö and met my old colleague so we could have ice cream. I also had time to find a Harry Potter related present for someone who will be 10 soon and is crazy about Harry Potter!
Afterwards, we went to sit by the harbor. So this is the beginning og the sock also going to Malmö! It get to see some things! I ought to be done and at my sister-in-law's today. It's not. All socks seems to be late this year!

mandag den 29. april 2024

Is! / Ice cream!

Det er endelig tid til at spise is igen! Der er ikke noget bedre end solskin og is, selv om man faktisk kan spise is hele året (også udendørs) hvis man vil. Små børn kan også godt lide is, og selv babyer kan et eller andet med is. Det viser dagens opskrift med al tydelighed! Hækl en isvaffel til din baby og bliv klar til et photoshoot. Mønsteret er dette her
 

Finally it's time for eating ice cream again! Nothing is better than sunshine and ice cream, although you can eat ice cream all year (even outdoor) if you want. Small kids also like ice cream, and even babies have a thing for ice cream! Today's pattern clearly shows that! Crochet an ice cream cone for your baby and get ready for a photoshoot. The pattern is this one

søndag den 28. april 2024

Ikke så hurtigt / Not that fast

Nå, men i går fik jeg da STARTET på det næste par strømper! Derefter gik jeg i teateret og var ude at spise med mine veninder, så tog jeg hjem og strikkede nogle omgange mere, og så gik jeg i seng. 
Planen i dag er - efter kirke - at prøve at måske strikke lidt udendørs? Det er jo så dejligt vejr! 
Jeg har valgt et ret fint og hurtigt mønster. De bliver ret mørke i farven, men mørke strømper skal vel også have lov at være her? Jeg er spændt på hvordan de bliver. 

So, but yesterday at least I STARTED the next pair of socks! Then I went to the theatre and went out for dinner with my friends, before I got home, knit a few more rounds and then went to bed. 
The plan today - after church - is maybe knitting a bit outside? The weather is so lovely!
I picked a pretty and fast pattern. The colors are quite dark, but I guess dark socks also have a place in the world? I'm really excited to see how they turn out!

lørdag den 27. april 2024

10

Karatestrømperne til min nevø er endelig færdige! Nu er de noget bredere i skaftet og jeg tror nevøen kan få dem på. Ellers er han simpelthen nødt til at gøre noget ved den hæl. Jeg siger det bare!
Min tidsplan er fuldstændig skredet efter jeg måtte strikke den ene strømpe helt om. De næste strømper burde ligge i posten nu, og det hjælper ikke så meget at jeg har fundet garnet til dem! Selv de to par tøsestrømper som skal være klare i maj måned føles for tæt på. 
Men altså - jeg må vel bare komme i gang! Og så se en masse tv eller noget. Jeg skal i teatret i dag, men der går det jo nok ikke helt at strikke?

The Karate socks for my nephew are finally done! Now the leg is a bit wider and I do think he will be able to put them on now. If not, he will just have to do something about his heel! Just saying!
My time schedule is totally late after I had to reknit one of the socks. The next pair of socks should be in the post now, and it doesn't help that the yarn is all ready to knit. Even the two pairs of girl socks that need to be ready in May feels a bit close. 
But you know - I just need to start knitting! And then watch a lot of tv, I guess. I'm going to the theatre today, but it's not a place to knit....
Mønsteret hedder Karate og jeg har lavet dem temmelig meget anderledes. Men de er bare så fine! Det ligner næsten knuder, og det var ikke så svært at strikke. Jeg kunne nok godt finde på at strikke dem igen! De er strikket i 90 gram Froehlich garn på pind 2,5. 

The pattern is called Karate and I changed them quite a bit. But they just look so pretty! The pattern looks almost like knits, and wasn't that hard to knit. I might knit them again some time! I used 90 grams of Froehlich yarn and size 2.5 mm needles. 

fredag den 26. april 2024

Utroligt lyserødt / Very rosy

Da jeg var i Jylland i sidste uge, var sjalet med og fik virkelig meget strikketid. Både i toget derover, mens jeg besøgte min bror og svigerinde, og så lukkede jeg af og hæftede ender på vej hjem i toget. Så snart jeg kom hjem blev det vasket og lagt til tørre på gæstesengen. Her er det så på en lænestol - det er ret stort! 
Min kollega forsvarer sin PhD i dag og hun ELSKER lyserød! Så sjalet begyndte livet som noget fint, lyserødt yak-garn og et bundt håndfarvet, lyserødt garn fra Susses Spindehjørne. De to var bare så fine sammen at jeg ville prøve noget nyt og lave et to-farvet sjal! Mønsteret hedder "Swift Current", men jeg må indrømme at jeg var lidt nervøs for hvordan det skulle blive! Det er et stort arbejde at lave et sjal og man kan jo først rigtig se det når det er færdigt, så hvis det ikke bliver så godt er det virkelig ærgerligt! 

When I went to Jutland last week, I brought the shawl and got a lot of knitting time. Both on the train going there, while visiting my brother and sister-in-law, and then on the way home I cast off and sewed the ends. Well home, it was washed and left to dry on my guest bed. Here it is on an armchair - it is pretty big!
My colleague will defend her PhD today, and she just LOVES pink! So this shawl started life as some pretty, rose yak yarn and a skein of hand-dyed, pink yarn from Susses Spindehjørne. The colors just looked so pretty together that I wanted to try something new and make a two-colored shawl! The pattern is called "Swift Current", but I have to admit that I was quite worried how it would turn out! Knitting a shawl is a lot of work, and you don't know what it really looks like until it's done, and if it's not what you wanted, it's really too bad!
Men altså - jeg synes bare det er så FINT! Her er det på græsset i regnvejr så man rigtig kan se farverne mod det grønne!
Mønsteret var virkelig sjovt at strikke. Det er for det meste bare retmasker på lidt forskellige måder. En del af det er vævestrik som giver en ret fin effekt, og en to andre dele er vendestrik, som I vel næsten kan se. Virkelig smart! Det var også ret godt for tålmodigheden at der var de 6 forskellige dele, for ellers havde det bare føltes uendeligt. 
Sjalet er strikket i Lotus yarns worsted yak og håndfarvet BFL garn på pind 3,75. Ialt vejer det 245 gram, og jeg håber virkelig min gave bliver åbnet i aften så min veninde (og tidligere kollega) ser det mens jeg er der! Jeg glæder mig til at give det væk. 

And then - I just think it's so PRETTY! Here it is on the grass in the rain. The colors are really vivid against all the green!
The pattern was so much fun to knit. It is actually just different kinds of garter stitches, which I guess you can see. Really clever! It was great for my patience that it had 6 different sections, because otherwise it would have felt never-ending. 
The shawl is made with Lotus yarn worsted yak and hand-dyed BFL on size 3.75 needles. It weighs 245 grams, and I do hope my present will be opened tonight so that my friend (and former colleague) will see it while I'm there! I can't wait to give it away. 

torsdag den 25. april 2024

For små / Too small

Da jeg besøgte min bror og svigerinde, kom min nevø forbi til aftensmad. Han havde lige haft fødselsdag og jeg havde taget hans gave med. 
Den første strømpe var færdig, og når nu han var der og jeg var i tvivl om de var store nok, fik han lige lov at prøve. Men han kunne ikke få hælen ned gennem skaftet fordi det var for smalt. 
Han ville ikke hugge noget af hælen, så jeg måtte jo ligesom bare tilbage til skaftet og så tage masker ud i stedet for ind. Mønsteret er så flot at jeg ikke ville skifte til et andet! I næste omgang håber jeg virkelig han kan få dem på!!!!!

When I visited my brother and his wife, my nephew came by for dinner. He just had his birthday, and I brought his present. 
The first sock was done, and now that he was there and I wasn't sure if they were big enough, he got to try. But he just couldn't squeeze his heel down the leg part because it was too narrow. 
He refused to cut off some of his heel, so I just had to rip it back to the edge and then increase the number of stitches instead of decreasing. The pattern is so pretty that I don't want to switch! Next time I really do hope he can get them on his feet!!!!!!!

onsdag den 24. april 2024

tirsdag den 23. april 2024

En julegave / A Christmas present

I julegave fra min bror og svigerinde fik jeg - en oplevelse! Mere specifikt en oplevelse i foråret i Jylland med dem. 
Jeg havde virkelig ingen ideer til hvad vi skulle lave, før jeg faldt over en reklame for Mønsted Kalkgruber. Det så virkelig spændende ud, og de var helt med på den ide, så derfor gik weekenden med at tage på eventyr!
Indgangen til Kalkgruberne er en stor port. Som så meget lille ud når man kom højere op i landskabet. Vi gik ind med beskeden om at porten blev lukket og lyset slukket kl. 16, så det var virkelig bare om at ikke fare vild! 

As my Christmas present from my brother and my sister-in-law I had - an adventure! More specifically something to see during spring in Jutland with them. 
I had no idea what to wish for, before I found an add for Mønsted Kalkgruber (lime pits). It looked so interesting and they liked the idea, so this weekend we just went on an expedition!
The gate to the lime pits is very big. But looked quite small once you came to higher grounds. 
We entered with the information that the gate would be shut and the lights turned off by 4 p.m., so we did not want to get lost!
Her er den igangværende strømpe inde i gangene. Den ser ikke så stor ud, vel?

Here is the current sock in the passages. It looks quite small, right?
Ved den udendørs, åbne grube lå den smukkeste, grønne sø. 
Der var rigtig fint og der kommer flere billeder i morgen. Der er 60 km gange at fare vild i, og bare historien om hvordan folk har slidt i de gruber er også helt vild! Vi så også jordfaldshuller som der var mange af, og som var kommet meget pludseligt. Og så er der flagermusene..... Vi så dem slet ikke, men bare at man gør så meget for at flagermusene skal kunne leve der var rigtig fint!

At the outdoor, open pit, there was the most amazing, green lake. 
It was so pretty and you will get more photos tomorrow. The are 60 kilometers of passages to get lost in, and the story about how people worked like crazy in the pits is also crazy! We saw sinkholes - a lot of them - that had come very suddenly. And then there are the bats..... We did not see any, but just to know that they do so much to let the bats thrive was really nice!

Jeg købte en flaske gin med hjem. Jeg har ikke smagt på den endnu, men glæder mig! 
Hvis du kommer på de kanter, så tag forbi. Det er en vældigt fin oplevelse!

I brought a bottle of gin home. I have not tasted it yet, but I'm looking forward to doing it!
If you should ever get near this place, have a look. It's a really exciting place!

mandag den 22. april 2024

Chokolade / Chocolate

Min kollega forsvarer sin PhD på fredag. Hun elsker chokolade. Derfor er dagens opskrift et babytæppe i chokoladefarve med mønster som en plade chokolade. Den baby der er på vej i familien har vist desværre nok nogen i gang med at strikke tæppe, ellers havde det jo været sjovt? Måske fik du bare lyst til at spise chokolade af at læse det her? Det er også helt ok......
 

My colleague's PhD defense is this Friday. She loves chocolate. So that is why today's pattern is for a chocolate colored baby blanket with pattern like a chocolate bar. The baby that is on the way in our family unfortunately has someone knitting a blanket, because otherwise it would have been fun! Maybe this just made you feel like eating chocolate while reading? That is also quite okay.....

søndag den 21. april 2024

Er det babyens skyld? / Is the baby to blame?

Der er en baby på vej hos en nevø her i løbet af sommeren - deres første barn - og det er jo spændende! Da jeg alligevel var inde i byen og se den nedbrændte Børs kom jeg også forbi Arnold Busck og kiggede på strikkebøger. Jeg har et ret blødt punkt for Klompelompe opskrifter. Jeg synes de er så fine og enkle men alligevel med et twist, og da der var nogle fine mønstre i denne her kom den altså med hjem. 
Jeg vil til enhver tid påstå at det selvfølgelig er babyens skyld. Selv om det nok er et stort ansvar at lægge på hans bittesmå skuldre......

There is a baby on it's way at my nephew's some time this summer - their first child - and it's exciting!
When I went to the city to see the burned-down Børsen, I also visited Arnold Busck bookstore and checked out their knitting books. I have this really soft spot for Klompelompe patterns. I do think they are very pretty and simple but with a twist, and since there are some nice patterns inside this one, it came home with me. 
Anytime I will blame the baby, of course. Although it seems like quite a big responsibility for his really tiny little shoulders!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails