Den første uge efter ferien var ret travl. Denne stak papirer med prøvesvar og sådan noget lå og ventede. Jeg nåede faktisk ikke rigtigt at få kigget på det i løbet af de første dage, men nu kan I jo så få lov at høre hvad jeg har lavet!
My first week after vacation was quite busy. This stack of papers with results and stuff was waiting for me. Actually I didn't find the time to look at everything during the first days, but now you can get to know what I did!
Det nye er, at man virkelig skal vise at man VIL på arbejde. Taget er ved at blive pakket ind. Igen. Men det betyder så at stort set hele huset (inklusiv indgangsdøre) er pakket ind. Er man så først inde er det ikke nødvendigvis let at komme ud igen!
Men jeg håber hullerne i taget nu bliver lavet.
It's new that you have to really show that you WANT to go to work. The roof is being wrapped. Again. So this means that the entire house (including the entrances) is wrapped. So when you first get in there, it might not be easy finding the exit!
But I do hope the holes in the roof will be fixed now.
Onsdag skulle jeg til tandlæge. I Danmark. Kl. 18. Jeg havde et møde fra 16.30-17.30, hvilket var et problem, men så gik jeg tidligt (!) og havde møde i toget. Toget var lige tilpas forsinket så jeg nåede hele mødet, tandlægen OG en solnedgang i lufthavnen på vej hjem.
On Wednesday I had a dentist appointment. In Denmark. At 6 p.m. I had a meeting from 4.30-5.30 p.m., which was a problem, but then I left early (!) and had my meeting on the train. The train was a bit late, but just enough to let me have the meeting, seeing the dentist AND the sunset in the airport on the way home.
Weekenden var hurtigt væk, for lørdag var jeg på Bornholm, og søndag skulle jeg arbejde. Normalt synes jeg det går fint at pendle. Et par gange om året tager jeg en taxa når der er helt krise, men det tager jeg med. Søndag morgen var toget aflyst. Stod der på stationen. Men da jeg så havde betalt temmelig meget for en taxa og var kommet til Malmö, opdagede jeg at toget IKKE var aflyst! Der var jeg godt nok SUR! Især da jeg også opdagede at jeg havde glemt mine arbejdsnøgler. Resten af dagen gik bedre.
The weekend was over very fast, because on Saturday I went to Bornholm, and on Sunday I was working. Normally, I don't mind commuting. A few times a year I take a taxi if it's total crisis, but that's part of the package. On Sunday morning, the train was cancelled. According to the screen at the station. But after I paid quite a lot for a taxi and had arrived in Malmö, I discovered that the train was NOT cancelled! I got so MAD! Especially when I discovered that I forgot my work-keys. The rest of the day was better.
Men det vigtigste på arbejdet er jo patienterne. Selvfølgelig. Jeg måtte til Malmö et par gange og se en af vore små patienter og havde længere samtaler med en teenager som har sine udfordringer. Jeg mødte nye familier og gamle familier og vinkede farvel til vores seneste vikar som har været helt exceptionel.
Og så vinkede vi farvel til en patient som skal hjem og gav os denne her fine kage.
Jeg elsker mit arbejde! Udfordringer og det hele.
But the most important thing at work are our patients. Of course. I had to go to Malmö a few times and see one of our small patients, and I had long talks with a teenager who is challenged. I met new families and old families and waved good-bye to our latest temporary doctor who was exceptional.
And we waved good-bye to a patient who is going home and gave us this yummy cake.
I do love my job! Challenges and all.
Heldigvis kan taxi regningere trækkes fra i skat. Bare gem kvito.
SvarSletJa - til dels. Jeg får ikke noget afdrag når jeg dag-pendler, desværre. Og jeg har ikke pendlerkort hos Skånetrafiken som betaler tilbage. Så det er bare penge ud af vinduet.
Slet