lørdag den 6. juni 2020

Næsten tomt / Almost empty

Jeg skal have gæster i dag. Til frokost. Min bror og svigerinde. Det er lige lidt hektisk at få ordnet det hele - det har været første uge på arbejde, og i går var jeg HELT færdig.
Men altså - nu er bordet nærmest tomt, som I ser!
Jeg tænker, at mit bord må være min dametaske. Det er vel cirka samme udvalg af "vigtige" ting. God weekend!

I'm having visitors today. For lunch. My brother and sister-in-law. It's a bit hectic to get everything in order - it was my first week at work, and last night I was TOTALLY exhausted.
But anyway - now the table is close to empty, as you can see!
I guess my table is a bit like a lady's purse. The same selection of "important" stuff. Have a nice weekend!

fredag den 5. juni 2020

Den første uge / The first week

Den første uge på arbejde er næsten overstået. I modsætning til Danmark har Sverige ikke nogle ekstra fridage denne uge, så det var bare at sætte i gang. Det har været så hyggeligt at se kollegerne igen og have kontakt med patienterne igen. Jeg elsker jo mit arbejde!
Det var ekstra fedt at tage en (ny) antistoftest og se, at den var blevet positiv! Al den bekymring der var før. Det er virkelig dejligt at det bare er overstået!!!!!!!!!
Til gengæld har jeg faktisk købt håndsprit. Helt skørt, men det har jeg. Jeg vil ikke slæbe noget med på fingrene til andre - selv om jeg jo faktisk ikke havde smittet nogen. (Så det er jo dobbelt skørt.)

The first week at work is almost done. While Denmark had some extra days off this week, Sweden didn't, so I just went ahead and started working as usual. I just loved seeing my colleagues again and getting in touch with the patients. I do love my work, you know!
It was extra great to take a(nother) antibody-test and seeing how it was positive! All the worry there was before. It is so nice that I'm over it!!!!!!!!
Then I actually went and bought disinfection for my bag. Totally crazy, but I did. I don't want to carry stuff around to others on my fingers - although I didn't give the virus to others. (Double crazy, really.)
Der skrives meget om Sverige og coronavirus. Min oplevelse er godt nok at der gøres en hel del for at undgå smitte. Også selvom samfundet er i gang. Til gengæld er det ikke mange som bliver testet. Jeg håber, de snart kommer i gang!
Jeg har stadig ikke haft en patient med coronavirus på arbejde. Skulle jeg få en, vil jeg iklæde mig samme mundering som den lille pingvin OG være glad for at jeg har haft det.
Nu er det snart weekend. Glæder mig. Denne her uge føltes lidt lang. Det hjælper ikke at togene kun kører en gang i timen når jeg skal hjem og at man skal skifte i Malmö. 2 gange denne uge er jeg først kommet med det næste tog, og det er bare SÅ surt at stå der og vente en hel time! Næste uge bliver der 20 minutters drift igen, hvilket jeg glæder mig virkelig meget til!

A lot is written about Sweden and coronavirus. My experience is that they do quite a lot to prevent infection. Even though society is up and running. But on the down-side, not many people get tested. I do hope they start that bit soon!
I still haven't had a patient with coronavirus at work. If I get one, I will dress up like the little penguin here AND be happy that I did have the virus.
So now it's almost weekend. Can't wait. This week felt so long. It doesn't help that the trains to Denmark only runs once an hour when I'm going home, and that I have to change in Malmö. Twice this week I've missed my train and had to take the next, and it just SUCKS to hang around waiting an entire hour! From next week, they will run every 20 minutes again, which will be great!

torsdag den 4. juni 2020

288 ender / 288 ends

Det tog 3 aftener, men nu er der hæftet ender på alle firkanter. I alt 10 gram ender. De er fine med alle farverne!

It took me 3 evenings, but now I sewed the ends of all the squares. In total, 10 grams of ends. Looks pretty with all the colors!
Jeg vil gerne have farverne pænt fordelt i tæppet, så jeg prøvede en ny metode. Firkanterne blev farvesorteret. Sådan nogenlunde.

I would like the colors to be nicely distributed in the blanket, so I tried a new method. The squares were sorted according to color. More or less.
Og bagefter delte jeg dem så i 4 bunker. Nu er der cirka samme farver i hver bunke, og hver bunke skal så blive til en fjerdedel tæppe på 6x6 firkanter. Det må blive i morgen. Gad vide, hvor lang tid det vil tage at blive færdig?

And afterwards, I divided them in 4 piles. So now there are about the same colors in every pile, and each pile will be a quater of the blanket, 6x6 squares. It will be tomorrow. I wonder, how long time it will take to finish this blanket?

tirsdag den 2. juni 2020

144

Denne uge er første uge på arbejde. Det var SÅ dejligt at se alle igen i går! Det var dejligt at tale med patienter igen, og jeg blev mindet om, at jeg har haft et relativt let forløb. Kun syg i 4 uger rigtigt. Min kollegas datter er syg på tiende uge, og en patient havde haft en brændende fornemmelse i halsen i 6-7 uger, hostede rigtig meget og havde svært ved at sove.
Nå. Men inden jeg skulle på arbejde, VILLE jeg være færdig med firkanterne! Jeg ville også være færdig med at male bjælker i taget over terrassen, så søndag gik med først at male i 6 timer og derefter hækle i cirka 3 timer. Gæt selv, om jeg havde en mærkelig følelse i højre hånd mandag morgen.....
Men jeg nåede det! Alle firkanter er klar, og jeg har også nået at hæfte ender på knap halvdelen. Når resten er hæftet, skal jeg finde ud af hvordan farverne skal kombineres. Det bliver spændende!

This week is my first week at work. It was SO lovely seeing everyone yesterday! I loved talking to my patients again, and I was reminded how I really wasn't as ill as I could have been. Only 4 weeks for real. My colleagues daughter is on her tenth week, and a patient had a burning sensation in his throat for 6-7 weeks, coughed a lot and had difficulty sleeping.
Well. But before going back to work, I WANTED to get the squares done! I also wanted to be done with painting the wooden beams in the roof over the terrace, so on Sunday, first I painted for 6 hours and then crocheted for about 3 hours. Take a wild guess if my right hand was feeling really weird on Monday morning.....
But I made it! All squares are done, and I even sewed in the ends of almost half of them. When the rest are done, I'll find out how the colors will be combined. It will be fun!

mandag den 1. juni 2020

Nu vi taler om enhjørninge / Speaking of unicorns

I går var det enhjørningegarn.
Vi bliver i temaet og i dag er det så en enhjørningehårbøjle.
Den vil helt sikkert klæde alle!
Mønsteret finder du her.

Yesterday, I wrote of unicorn-yarn.
We stay with the same theme, and so today it is a unicorn headband.
It will surely look great on everybody!
The pattern can be found here.

søndag den 31. maj 2020

Enhjørninger / Unicorns

Det sidste af min friuge gik med at tage til Aarhus og se familie. Og den nye garnbutik som er åbnet i Brabrand. Genuina, hedder den, og er en virkelig fin lille butik med café, garn og keramik. Meget hyggelig!

The last days of my week off were used for going to Aarhus, visiting family. And the new yarn shop that opened in Brabrand. It's called Genuina and is a really nice little shop with café, yarn and ceramics. Very cozy!
Vi fik både kigget på garn og drak kaffe, og min niece nød en time uden børn. Man har bare mere tid til at kigge uden små børn!
Jeg købte de to nye babystrik hæfter af Lene Holme Samsøe, hvilket jeg havde planlagt hjemmefra. Desuden var der det fineste, håndfarvede mohairgarn, OG en strikket model hvor det var sat sammen med noget lyserødt garn til en pigebluse i enhjørningefarver.

We got around looking at yarn and had coffee, and my niece really enjoyed an hour without kids. Looking at stuff is better without little kids!
I bought the 2 new baby knit booklets by Lene Holme Samsøe, as planned from home.
Furthermore, they had the prettiest, hand-dyed mohair, AND a knit model combining it with rose-colored yarn for a girl's sweater in unicorn-colors. 
Så det købte jeg lidt af! Det blev straks godkendt af pigerne (som er godt opdraget).
Udover garn nåede vi at hoppe trampolin, spise kaj-kager, spise pizza og gå på eventyr. Det var så hyggeligt!

So I bought a bit of that! It was approved directly by the girls (who are well-behaved).
Apart from the yarn, we jumped on the trampoline, ate frog-cakes, had pizza and were out on adventures. It was so nice!
I dag gik jeg så på jagt i skabene og fandt det garn jeg vidste jeg havde. (Jeg fandt også en hel masse andet som ikke skulle ligge i kælderen. Det er herligt med garn!) Fint, rosa uld, som er PERFEKT til en enhjørningesweater! Eller to. Uh, det er fint.......

So today I went hunting in my closets and found the yarn I knew was there. (I even found a lot of other skeins that shouldn't lie in the basement. I love yarn!) Pretty, rose wool, which is PERFECT for a unicorn sweater! Or two. Oh, it's so pretty.......

lørdag den 30. maj 2020

På tur i København / Going out in Copenhagen


Min niece på 23 kom på besøg da hun skulle til Sjælland. Hun så mit hus for første gang og var passende begejstret. 
Jeg skulle til frisør, så vi gik en temmelig lang tur på Frederiksberg og kom bl.a. forbi Royal Copenhagen, hvor vi gik ind og kiggede outlet. Nu HELT uden turister, for en gangs skyld! 
Det var virkelig hyggeligt. Deres porcelæn er superfint, selv om det nok ikke lige kommer i mit køkken, selv ikke som anden-sortering....... Men vi mødte George Jensen!
Hun blev et par dage og blev tvangsindlagt til at se Hercule Poirot mens jeg hæklede. Det gik godt. 

My 23 year old niece came visiting, since she was going to Zealand. She saw my house for the first time and really liked it. 
I was going to the hairdresser, so we took a rather long walk on Frederiksberg and passed by Royal Copenhagen, where we checked out the outlet. Now completely without tourists, for once!
It was so nice. Their China is so pretty, although I don't think it will enter my kitchen, second-class or whatever..... But we met George Jensen!
She stayed for a few days and was forced to watch Hercule Poirot while I crocheted. It went well. 

fredag den 29. maj 2020

123

Firkanterne ligger lige nu her i bunker med 12 i hver. Det har gået lidt langsomt de sidste dage, men jeg mangler 21 nu og det er lige 7 om dagen.
Håber meget, at jeg når det. Der venter nogle togture, og jeg håber det hjælper!

The squares are here now, lying in piles with 12 in each. Things have been a bit slow these past few days, but I'm down to 21 left now, and that's exactly 7 a day.
I do hope I'll make it. I have some train rides, and I hope it helps!

torsdag den 28. maj 2020

Killinger og delfiner / Kittens and dophins

I søndags, efter næsten 4 uger derhjemme, tog jeg på min første tur. Jeg var ret spændt på om jeg ville være for træt og hvordan det ville være at komme så langt hjemmefra!
Det er jo helt vildt når det kan være en stor oplevelse at køre ind på Hovedbanegården, men det var det altså. Sjælland er en helt anden ø!

This Sunday, after almost 4 weeks at home, I went on my first trip. I was really excited if I would be too tired and how it would be going this far away from home!
It's insane when it's a thing to arrive at the central station, but it was huge! Zealand is actually an entirely different island!
Jeg skulle til den 6 års fødselsdag jeg havde misset, OG se nyeste skud på stammen - 3 bittesmå killinger som endnu ikke har fået øjne men sandelig kan kalde på deres mor. Deres mor, som BARE ville have selskab når man kom ned for at se killinger. Det er hårdt at have babyer.

I was going to the 6 years birthday that I missed. AND see the newest generation - 3 tiny little kittens who hadn't opened their eyes but did know to call for their mum. Their mum, who REALLY wanted some company when people come to see the kittens. Having babies is hard. 
Det var Delfin-fødselsdag (nummer 4 i rækken. Jeg mente at hun så var blevet 24?) så der var fin delfin-kage.
Det var skønt at se noget familie igen og denne her sidste uge (min planlagte friuge) skal gå med at se noget familie, min frisør og min tandlæge. Nå ja. Og med at male og hækle.

It was a dolphin-birthday (her fourth. I did think that it ment that she turned 24?), so we had a really nice dolphin-cake.
I loved seeing family again, and this last week (my planned week off) will be used for seeing family, my hairdresser and my dentist. Oh well. And with painting and crocheting.

tirsdag den 26. maj 2020

106

Jeg vil helt vildt gerne være færdig med de firkanter inden jeg starter arbejde igen, så jeg hækler og hækler og hækler. Ikke, fordi jeg er vild med at hækle, men fordi jeg bare så gerne vil have det tæppe færdigt! Bagefter venter jo sammenhækling og kant, og jeg ved godt at det tager virkelig lang tid også, men jeg kender mig selv og ved, at når jeg først er så langt, så BLIVER det færdigt.
Lige nu hedder det så 7 firkanter om dagen. Ret vildt, og det tager noget tid, men planen holder, ser det ud som, og jeg er stadig helt vild med farverne.

I really, really want to be done with the squares before I start work again, so I just crochet and crochet. Not, that I love crocheting, but just because I really would love to get this blanket done! Afterwards, there is still lots to do, crocheting the squares together and doing the edge, and I do know it also takes time, but on the other hand - when I'm that far, I WILL finish it. I know myself.
Right now, I make 7 squares a day. Really crazy, and it takes a lot of time, but it looks like I'm sticking to the plan, and I still just love the colors.

mandag den 25. maj 2020

Edderkopper bringer held / Spiders bring luck

Der bor en edderkop i min kælder (okay. Der bor nok en del!) bag min vaskemaskine.
Der var en da jeg flyttede ind, og hver gang jeg kom, løb den væk bag vaskemaskinen. Pludselig forsvandt den, formentlig døde den, men nu er der en ny.
Jeg synes det er hyggeligt. Især, hvis jeg lige kan overraske den. Dagens opskrift er på en lille husedderkop.

There is a spider in my basement (okay. I guess there are a few!) behind my washing machine.
There was one when I moved in, and every time I entered, it ran and hid behind the washer. Suddenly, it disappeared, probably dead, but now there is a new.
I do think it's nice. Especially, if I manage to surprise it. Today's pattern is for a little house spider.

søndag den 24. maj 2020

I haven / In the garden

 
Ude i haven sker der langsomt ting. Dejlige ting!
I mit lillebitte højbed har ærtespirerne stukket de første blade op. Jeg glæder mig til at kunne gå og spise nogle ærter derude - helt friske og uden at man skal betale.

In the garden, things are slowly happening. Lovely things!
In my very tiny raised bed, the pea sprouts are showing the first leaves. I'm looking forward to going out there, eating some peas - totally fresh and without having to pay.
En af de tre tomatplanter er flyttet udenfor. Jeg startede med den største - bare for at se om den ville overleve. Indtil videre ser den ud til at nyde solen og regnen!
Der står stadig en oppe i vinduet, mens den tredje er flyttet hjemmefra - over i Ann Jeanets drivhus.
Jeg TROR nok det er cherry-tomater. Godt nok amerikanske - så måske er de store?

One of the three tomato plants moved outside. I started with the bigger one - just to see if it will survive. So far, it looks like it enjoys the sun and rain!
There is still one left up in the window, while the third one moved away from home - over in Ann Jeanet's green-house. I DO think it's cherry tomatoes. American, though. Maybe they are big? 
Der er også lidt til langtidsplanlægningen. Sidste år plantede jeg nogle blommesten i en krukke. En af dem ser ihvertfald ud som om den vil blive til noget. Der er selvfølgelig en del år til jeg kan plukke blommer af den, men det er hyggeligt at se den vokse!

I also have some long term planning. Last year, I planted some plum pits in a garden pot. One of them looks like it has plans for growing up. Of course it will be quite a few years before I can pick plums from this one, but it's fun to watch it grow!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails