tirsdag den 2. september 2014

Garnbutik-fødselsdag / Yarn-shop birthday

Ellen havde ret. Man kan ikke tage til garnbutik-fødselsdag uden at købe lidt, vel? Så her er garnet!
Først dejlig, 2-trådet navia i fine, friske farver.

Ellen was right. You can't go to a yarn-shop birthday and not buy anything, can you? So here's the yarn!
First lovely, 2-stranded navia in nice colors.
Lidt baby-alpaca silk fra drops kom også med hjem. Det er så BLØDT! (Med 20% rabat)

I brought home a little baby-alpaca silk from drops too. It's so SOFT! (20% off)
Desuden et kit til en lille trøje i pigefarver.

Also a kit for a little cardigan for a girl.
Sådan ser den ud. Meget nordisk og sød.
Det orange garn? Det var en gave til mig fra butikken. Jeg klager ikke......

This is how it looks. Very Nordic and cute.
The orange yarn? It's a present to me from the shop. I'm not complaining......

mandag den 1. september 2014

Babyand / Baby duck

Da der på et tidspunkt snart skal laves et babytæppe igen, sad jeg og ledte efter et med tog på, da jeg faldt over det her på Ravelry.
Så fint!
Det er imponerende, hvad man kan lave med hele og halve hæklede firkanter. Mønsteret er her.

Since I'll be doing another baby blanket soon, I was looking for a train-pattern at Ravelry, when I stumbled across this one.
So nice!
It's impressive what you can do with full and half crochet squares. The pattern is this one.

søndag den 31. august 2014

De små blade / The tiny leaves

Selv om farven er helt håbløs her kan man godt se, at enden på Tempelblomst nærmer sig med hastige skridt. De allermindste blade er snart færdige, hvilket betyder at jeg meget snart skal lukke af og lave ærmer.
Glæder mig til at se den færdig! Der er masser af ting at strikke bagefter - udover de mange par manglende strømper, er der en bestilling på en babyjakke. Nå ja - jeg vil også gerne strikke noget til mig selv på et tidspunkt!

Even though the color really stinks, you can see that the end of the Temple flower is drawing near. The tiniest leaves are done soon, and that means that I will be casting off and making sleeves very soon.
Can't wait to seeing it done! There are plenty of stuff to knit afterwards - besides all the pairs of socks I need to make, there is a request for a baby-jacket. Oh well - I would like to make something for me some time also!

lørdag den 30. august 2014

Fødselsdag / Birthday

Jeg har været til fødselsdag hos Jorun i Jorungarn, Godthåbsvej 51.
Det var hyggeligt! Der var kage og gode tilbud, og faktisk fejres fødselsdagen også i morgen, fra 10-14, så du kan sagtens nå at kigge forbi.
På vej hjem købte jeg så blomster til altanen. Det har altså pyntet med både stang, potter og blomster!

I went to Jorungarn, my local yarn-shop, to attend the birthday-celebration.
It was so nice! Cake and a sale, and they continue celebrating tomorrow.
On the way home, I bought some flowers for the balcony. Sure looks nicer with pots and flowers!

IKEA

Nu er jeg ved at have boet i min nye lejlighed så længe, og ved at føle mig så godt hjemme, at der skulle ske noget på altanen. Altså - alle andre har krukker og blomster og hvad-ved-jeg derude, mens jeg havde INGENTING på væggen!
Så derfor tog min cykel og jeg til IKEA. Det er virkelig længe siden jeg har været der sidst! Men man kan altid finde noget brugbart, ikke?
I køkkenafdelingen fandt jeg så noget til altanen. Bestik-potter på en stang. De ligner godt nok noget, der fint kan bruges til blomster også! En lille lampe til at gøre det helt perfekt og forøge hygge-faktoren 200%.

I lived in the new apartment so long, and I feel so much at home, that I needed to do something on the balcony. Well - everyone else have pots and flowers and stuff out there, while I had NOTHING on the wall!
So my bike and I went to IKEA. It's been a very long time since I visited last time! But you can always find something useful, right?
In the kitchen-section I found stuff for the balcony. Pots for knives and forks on a rod. They do look perfect for flowers, I think! A tiny lamp made it perfect and increased the "hygge"-factor about 200%.
Sådan ser den ud i mørke.
Efter hele foråret og sommeren, hvor jeg har haft så travlt og virkelig har haft svært ved at sove, er søvnbehovet nu lige røget i vejret. Det er virkelig dejligt ind imellem at lave ingenting. Ikke male. Ikke flytte. Ikke rydde op. Bare kigge ud i luften. Mon ikke der kommer lidt aktivitet igen på et tidspunkt?

This is how it looks like in the dark.
After this spring and summer, when I was so busy and really had a hard time sleeping, my need for sleep just increased a lot. It's really nice to do nothing sometimes. Not painting. Not moving. Not tidying op. Just stare into empty space. I guess a need for activity will re-appear at some point?

fredag den 29. august 2014

Skål! / Cheers!

Stof til gardiner i det lyserøde værelse sprang nærmest på mig i en stofbutik. Fint lysebrunt med mørkerøde pletter hist og pist, der ville passe glimrende til de lyserøde vægge!
Det sjoveste? Mønsteret er etiketter fra vinflasker. Det er da morsomt!
Ekspedienten spurgte, om jeg havde smagt dem allesammen. Det har jeg ikke. Men nu ved jeg, hvor jeg finder inspiration! (Når gardinerne er syet og hængt op. Altså.)

Fabric for curtains in the pink room almost attacked me in a crafts store. Pretty light brown with dark red spots here and there that will go well with the pink walls!
The funny thing? The pattern is labels from wine bottles. That's funny!
The sales-lady asked if I tasted all of them. I haven't. But now I know where to get my inspiration! (When the curtains are done and hung up. You know.)

torsdag den 28. august 2014

Markmus / Fieldmouse

I projekt "se så lige at få strikket de strømper, du har lovet!!!!" er jeg nået til at være i gang med strømper til min nevø på næsten 15. Ekstra lange i str. 45. Dybt suk.
Den ene er da færdig, og farverne er egentlig pæne, synes jeg, selv om det bare er brun og sort. Den brune hedder markmus og har ret meget spil i farven.
Opslagningskanten er en estisk knudekant, som jeg lærte i juni. Så de er altså lige pimpet lidt ekstra, selv om min nevø nok er ligeglad!

In my project "get started and knit those socks you promised to make!!!!!" I have started socks for my almost 15 year-old nephew. Extra long and extra large. Deep sigh.
One of them is done, and the colors are really nice, I think, even though it's just brown and black. The brown is called field-mouse and has a lot of shades.
The cast-on is and Estonian thing with knots that I learned in June. So these socks are spiced up a bit, although I bet my nephew doesn't care!

tirsdag den 26. august 2014

Safari njema

Overskriften er Swahili og betyder "God rejse". I dag tager Søster og Co. afsted til USA. I søndags var de på farvel-besøg. Det var så hyggeligt! Vi spillede Nintendo (og jeg vandt!), spiste pizza og havde et par rigtig dejlige timer.
Der blev faktisk også vundet noget garn op. Bare fordi det er sjovt!
Efter flere måneders nedpakning, bekymringer, farvel og nu en måned, hvor hele familien har boet i en kuffert, tror jeg faktisk, det bliver rigtig godt at begynde at sige "Goddag" i Ann Arbor og komme i gang med det, de har glædet sig sådan til! (Jeg HAR tilbudt børnene at de kunne blive hos mig. Ingen interesse!)
Så god tur! Jeg GLÆDER mig til at besøge jer i Ann Arbor! Jeg lover at bestille lidt garn, så I er advaret om, at nu kommer Moster snart......

The headline is Swahili and means "Happy trails". Today my Sister and Co. are leaving for the US. This Sunday, they had a goodbye-visit. It was so nice! We played Nintendo (and I won!), had pizza and enjoyed some really nice hours.
A skein of yarn was wound as well. Just because it's so funny!
After months of packing, worrying, saying goodbye and now a month with the entire family living in a suitcase, I actually think it will be very good for them to start saying "Hello" in Ann Arbor and start doing what they have been looking so much forward to! (I DID offer the kids a stay with me. No interest!)
So - have a wonderful journey! I can't wait to visiting you in Ann Arbor! I promise to order a little yarn, so you will have a warning that Moster is coming soon......

mandag den 25. august 2014

Varm orm / Warm worm

Orme er sådan - øh - set på med en vis skepsis.
For er de overhovedet søde? I børnebøgerne - ja. Der kan de være nok så nuttede!
I dit æble? Nej. På jorden? Jo - hvis man ikke skal røre ved den!
Denne her orm er så sød! Den er et dejligt halstørklæde. Strik den til et barn, eller behold den selv......

Worms are - ahem - regarded with some skepticism!
Are they cute at all? In children's books - yes. There, they can be very cute!
In your apple? No. On the ground? Well - if you don't have to touch it!
This worm is really cute! It's a nice scarf. Knit it for a kid, or keep it for yourself.......

søndag den 24. august 2014

Vejret er koldere / The weather is cooler

Det er både koldere, og der kommer nogle gigantiske byger ind imellem! I går skinnede solen mens det regnede voldsomt, og ved Frederiksberg Centeret var der pludselig en smuk, dobbelt regnbue.

It's not only colder, but we have some gigantic showers every now and then! Yesterday the sun was shining while it was raining really hard, and here at Frederiksberg, we suddenly had a beautiful, double rainbow!
Det koldere vejr betyder også, at min nevøs lille pige virkelig får brugt det, jeg har strikket. Den lille baby surprise jacket passer på en prik lige nu (men godt, jeg strikkede ærmerne længere!), men huen synger nok på sidste vers. Eller også skal hun VIRKELIG lære at holde hovedet i ro!

The cooler weather also means that my nephews little girl gets to use, what I knit. The little baby surprise jacket is spot on in size right now (but it was really good I made the sleeves a bit longer!), but the hat is almost too small. Either that, or she REALLY needs to learn to keep her head still!
Tæppet bruger hun også. Det er lige tilpas nu. Jeg har ellers hele sommeren været bekymret over at det var så tykt! Hun kan rigtig godt lide det. Selv om hun skjuler det godt på billedet her!
Jeg skal iøvrigt snart strikke et babytæppe mere. En anden af mine nevøer skal være far til foråret, så nu går det løs med babyer over det hele!

She also uses the blanket. It's perfect right now. All summer I worried that it was too thick! She really likes it. Even though she hides her positive feelings quite well on this photo!
I have to knit another baby blanket soon. Another one of my nephews will be a dad in spring, so now it's all beginning with babies everywhere!

lørdag den 23. august 2014

I ambulatoriet / In the out-patient clinic

Sommerferien er definitivt slut, men det er nu meget hyggeligt at være på arbejde igen..... De fleste patienter er større end denne her, der pludselig spadserede hen over gulvet en dag! Det er jo ikke hver dag, man møder et tusindben på et dansk hospital (heldigvis!) så den blev behørigt beundret, inden den blev sluppet løs igen!
I denne uge havde jeg en meget hyggelig samtale med en patient. Hvad gør man måske, når man kun er 8 år og allerede har ar på kroppen efter operation? Denne her læge prøver at lave en sej historie. "Nå! Jeg kan se, du har kæmpet med en ninja-læge!" Barn: "Ja - en ninja-læge med et samurai-sværd! Han stak mig, så jeg besvimede i 30 sekunder, men så fik jeg ham!"
Det er det bedste at arbejde på en børneafdeling!

Summer-vacation is definitely over, but it's actually quite nice being back to work....... Most patients are bigger than this guy, who suddenly took a walk across our floor one day! Now it's not every day you meet a millipede in a Danish hospital (fortunately!) so after admiring it quite a lot, it was set free again!
This week I had a very nice talk with a patient. What do you do, when you're only 8 years old and already have scars on your body after operations? This doctor tries to make up a cool story.
"Well! I can see you fought a ninja-doctor!" Child: "Yes! - A ninja-doctor with a samurai-sword! He stabbed me and I passed out for like 30 seconds, but then I got him!"
Working in a children's department is the best job ever!

fredag den 22. august 2014

Hjem / Home

De sidste par dage er jeg langsomt begyndt at føle mig hjemme i den nye lejlighed. Hvorfor tager sådan noget så lang tid?
Måske hjalp det at male vinduerne hvide. Måske hjalp det at komme i tanker om, hvor nogle dvd'er kunne være, så der kom lidt skabsplads. Måske var det mit første bad i det nye, mørke badeværelse der ikke var gjort rent fordi håndværkerne stadig er i gang. Måske er det tiden.
Dejligt er det ihvertfald!

During the last couple of days I slowly started feeling at home in my new apartment. Why does things like that take so long?
Maybe it helped painting the windows white. Maybe it helped remembering where to put some of my dvd's, thus releasing some space in a closet. Maybe it was my very first bath in the new, dark bathroom that hadn't been totally cleaned since it's still being reconstructed. Maybe it's time.
It definitely is nice, though!

torsdag den 21. august 2014

En gave / A gift

En af mine kolleger forsvarede sin ph.d. i går. Jeg har arbejdet en del sammen med hende, og hun er ganske dygtig og fornuftig. Hun strikker. Behøver jeg sige mere?
Hun har spurgt meget til min estiske sjalsbog, så selvfølgelig skulle hun have sådan en i gave. Sammen med et nøgle ægte Haapsalu-garn!
Sjovt nok fik hun ikke den samme slags gave af andre...... (Men den gjorde lykke!)

One of my colleagues defended her Ph.D. yesterday. I worked quite a lot with her, and she is a very gifted and sensible person. She is a knitter. Need I say more?
She asked a lot about my book with Estonian lace, so of course she should have one of those as a gift. Together with a skein of real Haapsalu yarn!
Strangely enough, no-one else gave her a gift like this...... (But she was very happy with it!)

onsdag den 20. august 2014

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails