fredag den 20. oktober 2017

Noget større / Somewhat bigger

Den første uge af min ferie gik med så mange ting, men blandt andet så jeg "Broen". Hele første sæson. Den var god!
Mens jeg alligevel sad der, gik jeg i gang med sweateren til min nevø, og jeg må indrømme, at det var herligt at strikke noget stort på pind 4,5!
Jeg besluttede mig for, at ærmet måtte være strikkeprøve, for jeg havde jo hverken løbelængde eller noget på garnet, og faktisk vidste jeg heller ikke, om det til mønsterfarve ville passe når det lå dobbelt.....

The first week of my vacation passed with a lot of things, but among these, I watched "The Bridge". The entire first season. It was really good!
While sitting there, I started the sweater for my nephew, and I have to admit that it was wonderful knitting something big using 4.5 mm needles!
I decided that the sleeve would be my gauge test, since I didn't have any information on the yarn I used. I actually didn't know either, whether the yarn for the pattern would fit when doubled.....
Tænk engang - det hele passede! Strikkefastheden er bare spot-on, og det er SÅ fint med både bund- og mønsterfarve! Det første ærme er allerede færdigt (og jeg HAR faktisk taget ud. Ved ikke, hvorfor man ikke kan se det!) og nummer to er i gang. Kroppen bliver jo ikke svær, men bærestykket kommer nok til at trække lidt tænder ud. Det er der, mønsteret er!
Glæder mig til at få lavet den helt færdig, og nyder virkelig at strikke med det lækre garn som jeg købte i Kina for nogle år siden.

And can you believe it - everything fits! The gauge is spot-on, and it looks SO good with the main and contrast color! The first sleeve is done already (and I DID increase. I don't know why it looks so straight!) and the second is started. The body won't be difficult, but the yoke will be quite a job, since that is where the pattern is!
I'm looking forward to finishing it, and I really enjoy using the really nice yarn that I bought in China some years back.

torsdag den 19. oktober 2017

Strømperne hjalp! / The socks helped!

Ja, man skulle næsten tro, at det hjalp at tøjsættet blev færdigt! Ihvertfald kom baby ud, natten til i går, og viste sig at være en pige, lille baby D. Hendes storesøster er svært begejstret! (Ikke mindst for den nye titel som STORE søster!)

Well, you would almost think that having the outfit finished helped! The baby came out during the night before yesterday, and it turned out it's a girl, little baby D. Her big sister is overjoyed! (Not the least due to the new title as BIG sister!)
Storesøster nussede og aede og kyssede så det lille pus måtte protestere lidt. Men sød er hun godt nok..... Især, da hun så også åbnede øjnene på klem! Det er jo fantastisk at få lov at komme hen og se så nyt et menneske - bare 8 timer gammel var hun.
Lille Frk. T1 skulle hjem til mig med overnatning - havde vi bestemt for længe siden - og eftersom det ikke er lykkedes før, blev jeg lidt bekymret da baby meldte sin ankomst. Men det passede heldigvis fint. Jeg tror faktisk forældrene godt kunne bruge et døgn alene med ny baby, uden entusiastisk storesøster.

Big sister caressed, petted and kissed so much that the little new human had to protest a little. But just look, how cute she is! Especially when she opened her eyes a little. It's so amazing getting to see a brand new person like this - she was just 8 hours old.
Little Miss T1 was going home with me for a sleepover - we decided this long ago - and since we never succeeded in doing this before, I got a little worried when baby arrived. But it ended up being perfect. I do think the parents could use 24 hours alone with the new baby, without the enthusiastic big sister at home.
Vi tog i biografen og så "My little pony" som var lidt uhyggelig. Barnet starter hveranden sætning med "Hvorfor", og der var meget at snakke om i filmen, men hun klarede nu sin første biograffilm i stiv arm. 
Her er hun i gang med at lave en bunke af garn på mit stuegulv. Hvis I undrer jer kan jeg afsløre, at det absolut ikke var svært at lave en bunke, men jeg har altså så også mere garn end denne lille bunke.
I dag skal familien så genforenes, og jeg glæder mig til at se baby. Igen. Nu skal vi først lige have pandekager til morgenmad.....

We went to the movies, watching "My little pony", which was a bit scary. The child starts every other sentence using the word "Why", and we had a lot to talk about in the movie, but she did get through her very first movie in the cinemas without problems.
Here she is, making a pile of yarn on my living room floor. In case you wonder, I can reveal, that it wasn't difficult at all making a pile, but on the other hand, I do have more yarn than just this small pile.
Today, the family will be reunited, and I'm looking forward to seeing baby. Again. I just need to make pancakes for lunch first......

tirsdag den 17. oktober 2017

Nu kan du godt komme ud / You can get out now

Det blev også lige til et par bittesmå babystrømper i Arwetta, og så er der et helt babysæt klar.
Strømperne er strikket på den almindelige måde, oppefra, med forstærket hæl, bare i ministørrelse. De vejer 15 gram, og er (utroligt praktisk, hvis jeg selv skal sige det!) baby-bæ-farvede. Det er par nummer 22 i år, så jeg har snart nået mit mål!

I finished a tiny pair of baby socks in Arwetta, and with this, I have an entire outfit ready for baby.
The socks are knit in the usual way, from the top, with a reinforced heel, just size mini.
They weigh 15 grams, and they are (very practical, if I may say so!) baby-poop-colored. It is sock pair number 22 this year, so I'm almost at the goal!
Der var ikke mere grøn eller grå, og jeg ville ikke strikke i det stribede strømpegarn, og så var den karrygule den, der passede bedst. Men det er da blevet et helt fint sæt, ikke? Nu er det spændende, hvornår babyen indfinder sig. Den venter jo nok på sin fødselsdag......

I didn't have enough green or grey, and I didn't want to use the self-striping sock yarn, and then the curry-color was the one that looked best. But it turned out like a nice outfit, right? It's very exciting when the baby will come. It's probably waiting for the birthday-date.....

mandag den 16. oktober 2017

Smukt efterår / Beautiful fall

Hvis man er meget heldig og bor et sted med ahorntræer, er efteråret utroligt flot. (For nogle år siden var jeg så heldig at se det.)
Man kan jo så også bare hækle dem selv, hvis ens træer er mindre farvestrålende...
Dagens opskrift er egentlig lavet til "Canada Day", men den fungerer altså også strålende til om efteråret!

If you are very lucky, living in a place with maple trees, fall is incredibly beautiful. (Some years back I was lucky enough to see it myself.)
If your trees are less colorful, you could actually crochet the leaves yourself......
Today's pattern was actually made for "Canada Day", but it does work excellent at fall as well!

søndag den 15. oktober 2017

Hej så længe / So long

Nu ER det ferie, og i dag spenderer jeg herhjemme. Alene. Hold op, jeg har længtes efter sådan en dag! I dag skal jeg absolut ikke gøre andet end det jeg lige føler for. (Hvilket inkluderer vasketøj, opvask, strygning og støvsugning!)
Jeg har smidt arbejdstøjet, som I kan se! (Min kollega var sød at smide det til vask. De bliver STJERNEtossede på operationsgangen hvis man lader det ligge og flyde på den måde!)
Ser frem til en uge med besøg af hende på 3 år og forberedelse til på fredag, hvor jeg skal til HONG KONG! Er begyndt at lede efter garnbutikker.... For jeg er altså nødt til at have noget af det lækre, kinesiske cashmere med hjem!

So now it really IS vacation, and I'm spending today at home. Alone. I really longed for a day like this! Today, I'll be doing absolutely only what I feel for. (Which includes laundry, doing the dishes, ironing and vacuumcleaning!)
I dropped my work clothes, as you can see! (My colleague was really nice, putting it for laundry. They are FURIOUS at the operation theatre department if you leave you dirty clothes like that!)
I'm looking forward to a week with the 3 year old visiting, and preparations for Friday, when I'll be going to HONG KONG! I've started looking for yarn shops.... I do need to bring home some of the wonderful, Chinese cashmere!

lørdag den 14. oktober 2017

Bukser / Pants

Den næste baby skal også have et par bukser. Resterne fra slå-om trøjen blev til et par gode, klassiske bukser. Igen - en klassiker fra biblioteket, men de ER også gode!
Denne gang blev benene lidt kortere inden ribkanten - der var ikke mere grønt garn - men det går nok. Når benene bliver længere, kan ribkanten foldes ned.
Hele familien venter iøvrigt efterhånden temmelig utålmodigt på babyens ankomst! Der er vist et stadie i alle graviditeter hvor det føles som om man aldrig kommer videre.....
Hvis jeg også strikker et par sokker, så MÅ den da komme ud til sit nye tøj!
Bukserne er strikket på pind 2,5 og 3, og de vejer 70 gram.

The next baby also needs a pair of pants. The left-overs from the wrap cardigan have been turned into a pair of classical pants. Another classic from my library, but they ARE really good!
This time, the legs are a bit shorter over the rib edging - I ran out of green yarn - but I think it will work out. When the legs grow, the rib can be unfolded.
The entire family is getting increasingly impatient about when this baby arrives! I guess there is a stage in all pregnancies when it feels like you'll never move on.....
If I also knit a pair of socks, then the baby MUST come out the see the new outfit!
The pants are knit on size 2.5 and 3 mm needles, and they weigh 70 grams.

fredag den 13. oktober 2017

Snart ferie / Almost vacation

I eftermiddag får jeg ferie! Det bliver herligt. Hele 2 uger! I aftes var også lidt som ferie. Jeg var ihvertfald på hotel - patienthotellet! Det nytter jo ikke noget at tage helt hjem til Frederiksberg, når jeg skal kunne komme hurtigt.
Ih, hvor det bliver dejligt med ferie! Lille Frk. T1 skal komme hjem til mig. Alene. Vi skal hygge! Håber, det bliver til noget denne gang.....

This afternoon, my vacation starts! It will be great. Two weeks! Last night was a bit like vacation. I stayed at a hotel, at least - the patient's hotel! It's no use going all the way back to Frederiksberg, when I must be able to come quick.
Vacation will be great! Little miss T1 is going to visit. Alone. We will have fun! I hope it does work out this time.....

torsdag den 12. oktober 2017

Lidt panik / A bit of panic

I tirsdags havde vi møde på arbejdet. Hele dagen. Det var jeg absolut ikke forberedt på. Jeg forventede, at dagens strikketøj ville holde absolut hele dagen, og aftenen med, for den sags skyld, men da vi nåede lige over frokost, var jeg løbet tør for strikketøj. Helt. Jeg skulle ud om aftenen, og havde også tænkt at strikke dér, så det var altså lige pludselig ikke så godt!
Heldigvis kunne jeg slå et lille sving forbi "Tant Hulda" på vej til toget, og så fik jeg både garn og en fin pose. Hvor fint citat er det lige på posen?

This Tuesday, we had a meeting at work. All day. I wasn't prepared for that. I expected my knitting to last all day, and all night too, actually, but just past lunch, I was out of knitting. Entirely. I was going out in the evening and expected to knit there as well, so suddenly it didn't feel very good!
Fortunately, I could pass "Tant Hulda" on the way to the station, and there I got not only yarn, but even a nice bag with the quote: "You can't buy happiness, but you can buy yarn. And that's almost the same." How nice is that?
Jeg købte strømpegarn - ja, også i grå. Ved ikke, hvad der sker! Selv om det er strømpegarn, synes jeg den lille hue er blevet rigtig sød. Den vejer 15 gram, er strikket på pind 3 og er fra hæftet "Babystrik på pind 3".

I bought sock yarn - well, yes, also grey. Don't know what's happening! Although it's sock yarn, I do think the little hat turned out nicely. It weighs 15 grams, I used size 3 mm needles, and the pattern is from the book "Baby-knitting on size 3 mm needles".

tirsdag den 10. oktober 2017

Strikkeprøve eller ej / Swatch or no swatch

For 3 uger siden sad jeg til møde og startede på denne her til lille Frk. T1. Bagefter strikkede jeg babytøj, men i søndags var hun på besøg, og så fik blusen lige et par striber mere. Jeg prøvede også at måle den på hende, hvilket så en smule stramt ud. (Men arwetta bliver jo blødt som smør efter en vask og kan strækkes lidt!)
Så målte jeg en tidlig morgen inden arbejde, og den passer bare ikke sådan helt i bredden.
Hvor er det godt, at man lave lidt fiks-fakserier, så den kommer til at passe! Heldigt, når jeg nu ikke gider lave strikkeprøve. Jeg må vise jer hvordan, når jeg kommer til forstykket.....

Three weeks ago, I started this project at a meeting, for little Miss T1. After that, I knit baby stuff, but this Sunday she was visiting, and the sweater got a few more stripes. I also tried measuring on her, and it looked a bit tight. (But of course, arwetta is soft as butter after a wash and can be stretched quite a bit!)
Then, an early morning before work, I measured, and it doesn't really fit in the width.
It's really good that there is a bit of adjusting to do, to make it fit! Luckily, since I hate swatching. I'll show you how, once I get to knitting the front.....

mandag den 9. oktober 2017

Pumpkin Spice Latte

Der er ikke rigtig mange flere brystkræftopskrifter derude som jeg ikke har været forbi, så nu bliver resten af oktober efterårstema i stedet.
Hvis der er noget, der siger efterår hos Starbucks, er det pumpkin spice latte. Uhm.....
Dagens opskrift er den perfekte kopholder! Man kan næsten se smagen.....

There are not many breast cancer patterns out there that I haven't already had on my blog, so the rest of October will be fall theme instead.
If anything screams fall at Starbucks, it's pumpkin spice latte. Yum.....
Today's pattern is the perfect cup holder! You can almost see the taste.....

søndag den 8. oktober 2017

Som en tornado / Like a hurricane

Travlheden fortsætter sandelig! Nogle gange, i rolige øjeblikke, føles det som at være i centrum af en tornado, inden jeg hvirvler videre igen. Glæder mig til ferie lige om lidt!
Onsdag kulminerede det, da jeg skulle med toget allerede kl. 5. (!) Åh gys!
Men også lidt fryd, for min kollega som også bor i Danmark, plejer at tage et tidligere tog end mig (selv om han kunne vente til toget efter!), og lige den dag var jeg ihvertfald først!

My busy life continues! Some times, during the calm moments, it feels like being in the middle of a hurricane, and then I whirl on. Looking forward to vacation soon!
Wednesday was the culmination, when I had to take the train at 5 a.m.. (!) Oh yikes!
But also a bit fun. One of my colleagues who also lives in Denmark, usually takes an earlier train than me (although he COULD take a later train!), and just that day, I was the first to go!
Vi skulle helt op til Jönköping, og det var såmænd hyggeligt nok. Der er lidt langt - men så havde jeg tid til at blive færdig med mit foredrag.
Bagefter lærte jeg så, at Enda og Ända absolut IKKE er det samme på svensk! Jeg skulle have skrevet "eneste" og så skrev jeg "bagdel". Suk. Men så faldt de da ikke i søvn lige der.....

We were going all the way to Jönköping, and it was very nice, actually. It's a long ride - but then I had time to finish my presentation.
Afterwards, I learned that Enda and Ända definitely ISN'T the same in Swedish! I was supposed to write "only" and then I wrote "buttocks". Sigh. But I guess they didn't sleep at that moment......
Det var ugen hvor jeg virkelig ikke kunne komme hjem til tiden, og den ene aften nåede jeg endda at se underholdningen for børnene. Oppefra.

It was this week when I really couldn't leave work in time, and one evening, I even managed to see the evening entertainment for the kids. From above. 
Det var også ugen, hvor jeg vinkede endeligt farvel til dette lille hul som jeg har delt med en kollega, der nu har brug for at sidde der hele tiden. Jeg rykker til et rigtigt kontor, men det føles nu alligevel lidt vemodigt.
Nå ja - og så var det ugen, hvor jeg fik at vide at jeg rykker et trin op ad karrierestigen. Foreløbig har jeg stadig svært ved at forstå at jeg faktisk er fastansat og ikke lige bliver smidt ud når min stilling udløber, så det med at rykke et trin op kan jeg overhovedet ikke forholde mig til. Men fedt alligevel!

This week also meant goodbye to this little hole, which I shared with a colleague, who now needs to sit there all the time. I'm moving to a real office, but it still feels kind of sad.
Oh well - and this was also the week when I was told I'll get a promotion. So far, I'm still having trouble understanding that I actually have a steady position and that nobody will tell me to leave when my job runs out, so all this promotion is something that feels utterly strange. But still great!

lørdag den 7. oktober 2017

Min nevø / My nephew

En af mine nevøer er virkelig fantastisk betænksom og sød. Derfor kom jeg til at love ham en sweater, og en aften han kom på besøg, blev han så sat i sofaen med en ordentlig stak strikkebøger. (Hans kusine, min mindste niece, havde temmelig ondt af ham....)
Nå, men det tog ham max 20 minutter, så havde han både fundet garn og opskrift. (Altså - kan man finde en bedre nevø at strikke til?)
Garnet blev de her to bløde nogle - den nederste er cashmere fra Kina, den øverste genbrugt kameluld fra garnudsalg. Begge er utroligt bløde!

One of my nephews is really amazing, very considerate and nice. So I happened to promise him a sweater, and one evening when he was visiting, he sat on the couch with a huge pile of books.
(His cousin, my youngest niece, really felt sorry for him......)
Anyway - it took him less than 20 minutes, and then yarn and pattern were picked. (Well - can you find a better nephew to knit for?)
The yarn was these to soft ones - the bottom one is cashmere from China, the top one recycled camel from garnudsalg. Both are so soft!
Han var også så venlig at finde et mønster på pind 4,5! Denne her fra bogen "Dæxel" af Marianne Isager.
Jeg synes faktisk snart jeg må se at komme i gang - mon ikke stakken af babytøj er ved at være høj nok?

He was also kind enough to find a pattern for 4.5 mm needles! This one is from the book "Dæxel" by Marianne Isager.
I do think I need to get started soon - I hope the pile of baby's clothes should be tall enough just for now?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails