lørdag den 21. januar 2017

Israel Museum

Lørdag fik jeg gået som planlagt. 5 km op og ned ad bakker er ikke det samme som 5 km i København, så man bliver lidt træt, men frem kom jeg da.
På vejen til museet kunne jeg nyde udsigten til sporvognens bro. Den er ret imponerende, den store pind som holder det hele oppe!


On Saturday, I walked as planned. Five kilometers up and down hills are not like 5 kilometers in Copenhagen, so you get a bit tired, but I did end up in the right place.
On the way to the museum, I could enjoy the view of the bridge for the light rail. It looks impressive, the big stick holding Everything up!
På museet så jeg absolut ikke alt, men kom ind i den arkæologiske afdeling med oldtidsfund. Her er Kana'anæernes sy- og spinde-redskaber. Skålen er på en eller anden måde til at spinde med. Jeg har aldrig hørt om en spindeskål før - har nogen af jer hørt om den teknik? Ulden kom vist igennem de to huller i bunden, og så spandt man på en eller anden måde.


In the museum, I didn't see everything, but I did go to the archeology-section. This is the sewing- and spinning-tools of the cana'anites. the bowl is somehow used for spinning. I never heard of a spinning-bowl before - did any of you hear about that technique? Seems like the wool passed through the two holes at the bottom, and then somehow you spun. 
Udenfor fik jeg set den flotte model af Jerusalem på det andet tempels tid - sådan lige inden romerne ødelagde byen cirka år 70. Alt i forholdet 1:50. Utroligt imponerende! Men sikkert sjovere at se om sommeren, for uha, hvor var det koldt!
Som planlagt tog jeg en taxa hjem. Den første chauffør ville have for mange penge, men nummer 2 var okay. Man kan hurtigt komme til at bruge rigtig mange penge!


Outside, I saw the beautiful model of Jerusalem in the second Temple period - just before it got destroyed by the Romans about 70 AD. Everything built in a 1:50 scale. Incredible! But definitely more fun to see in the summer. It was really cold!
As planned, I took a taxi home. The first driver wanted too much money, but the second one was okay. You can spend a lot of money very quickly!
Aftenen gik med nogle kapitler i strikkeromanen og kosher-vingummibamser. De smager nu godt nok. Faktisk alt for godt!
Og nu er jeg så klar til at tage hul på den sidste uge. Begynder så småt at glæde mig til at komme hjem, faktisk! Det bliver dejligt at få et rigtigt køkken igen.

The evening was spent reading a few chapters in my knitting mystery and eating kosher-winegummy-bears. They are really good, though. Too good, actually!
So now I'm ready to start the final week. I'm beginning to looking forward to going home, actually! Will be nice having a kitchen once more. 

Sidste weekend / Last weekend

Der er mindre end en uge til jeg skal hjem igen. Utroligt, så hurtigt tiden er gået! I morgen skriver de under på min autorisation, så jeg når lige præcis også at bronkoskopere inden jeg skal hjem. Det er herligt!
Denne sidste weekend ville jeg bruge godt. Men orkede ikke rigtig at skulle tidligt op og skynde mig ind til byen for at se et museum. Så jeg tog bussen ind, da jeg var klar, og spiste en herlig frokost i den gamle by. Den bedste falafel jeg har fået i Israel. (Heldigvis uden pommes frites som de vist putter i nogle steder!)


I have less than a week left before going home again. It's amazing, how time flies! Tomorrow, they will sign my license, so I'll just get to do bronchoscopy before going home. It's wonderful!
This last weekend should be well spent. But I didn't want to get up early and rush into town to see some museum. So I got ready in my own time, took a bus and had a great lunch in the old city.
The best falafel I had here in Israel. (Fortunately without french fries which sometimes is inside the pita!)
Bagefter gik jeg rundt i den gamle by. Var i Gravkirken og så det hele. Det var så fint med alle de spinkle vokslys, og det var også fint med alle de mange forskellige mennesker derinde. Denne gang mange etiopere og russere!


Afterwards, I walked around the old city. I Went inside the Church of the Holy Sepulchre. All the thin wax-candles were very pretty, and it was nice with all the different people in there. This time, a lot of Ethiopians and Russians!
Efter kaffe, kage og nogle postkort (de SKAL jo skrives på et tidspunkt!) gik jeg op over Oliebjerget sent om eftermiddagen. Der er utroligt mange grave på Oliebjerget - nogle af dem et par tusind år gamle! Her ligger de så og venter på at Messias skal komme og sætte sin fod på Oliebjerget. Der er en fantastisk udsigt ind over byen - og til solnedgangen!


After coffee, cake and a few postcards (I need to write them SOMEtime!), I walked up across Mount Olive late in the afternoon. There are so many tombs on Mount Olive - some of them a few thousand years old! Here they lie, waiting for the Messiah to come and set foot on Mount Olive. There is the most amazing view over the city - and to the sunset!
Endnu en gang så jeg så en helt utroligt smuk solnedgang! Det er virkelig fantastisk både at se og at gemme på et billede!
Bagefter gik jeg videre over bjerget (ikke noget specielt stort bjerg) videre til en hyggelig aften i venners selskab. Jeg prøver at få gået meget hernede - når nu jeg har tid! I går blev det til 20.000 skridt. Lidt mindre kunne måske også have gjort det..... I dag skal jeg gå lidt mere. Der kører ingen busser, så det bliver 5 km på gåben ind til Israel Museum. Men det skulle jo være så sundt! (Bagefter tager jeg en taxa hjem)

And then I saw one more incredibly Beautiful sunset! It really is amazing watching these sunsets and saving them as photos!
Afterwards, I walked across the mountain (not a very big mountaing) to spend a nice evening in the company of friends. I try to walk a lot while I'm here - and have the time! Yesterday, I walked 20.000 steps. A bit less might have been okay.... Today, I'll walk some more. There are no busses today, so it will be a 5 km walk to the Israel Museum. But it's good for me, I guess! (Afterwards, I'll take a taxi home)

fredag den 20. januar 2017

Usædvanligt / Unusual

Årets første par strømper er færdige. De tog usædvanligt lang tid for et par så små strømper. Jeg har åbenbart ikke kørt nok i bus!
Her er de ovenpå et strikkemysterie, som jeg endelig fik taget mig sammen til at tage hul på. Og tænk - det er en rigtig god bog!
Nå. Tilbage til strømperne. En af lægerne hernede fortalte, at han lige havde fået en lille dreng - deres fjerde barn. Fordi jeg er mig, så synes jeg jo, at en ny baby behøver noget strikket. Især, hvis det ikke er det første barn, der som regel drukner i ting.


The first socks of this year are done. It took unusually many days to finish, thinking of the size. Apparently, I didn't ride the bus enough!
Here they are, on top of a knitting mystery that I finally started reading. Can you imagine - it is actually a really good book!
Well. Back to the socks. One of the doctors here told that he just had a little boy - their fourth child. Since I am me, I think a new baby needs something knitted. Especially, if it is not the first baby, who usually drowns in stuff.  
Heldigvis havde jeg jo rigeligt med garn med, inkl. Opal Hundertwasser. (I ved - det der med en strømpe om uge!) Nu kan jeg jo ikke veje dem, og de er givet væk, så jeg skal lave et par magen til og veje når jeg kommer hjem. De er strikket på p 2,5 mm (de dejlige firkantede!), jeg slog 40 masker op, strikkede 40 omgange til ben, lavede hæl med 20 masker og 20 rækker, samlede lige så mange masker op langs hælen på hver side som der var forneden på hælen, strikkede foden 15 omgange efter den sidste indtagning og lavede tåen med indtagning på hveranden omgang den første halvdel af indtagningerne, derefter på hver pind til der var ialt 16 masker tilbage som jeg syede sammen med maskesting. Hvis I andre skulle få lyst til at lave noget lignende og kan strikke efter koder!
Nå. Den nybagte far så glad (og en smule overrasket ud), og jeg tror, de bliver brugt. Det er jo koldt hernede lige nu! Men lur mig, om ikke han er den eneste baby i Israel med hjemmestrikkede, uldne Hundertwasser strømper!

Fortunately, I brought plenty of yarn, including Opal Hundertwasser. (You know - knitting one sock a week!) I can't weigh them, and I gave them away, so I need to make an identical pair and weigh them when I get back home. I knit them on size 2.5 mm needles (my favorite square ones!).
Well. The new dad looked happy (and a bit surprised), and I think they will be used. It is cold down here right now! I do think, though, he will be the only baby in Israel wearing hand-knitted woollen Hundertwasser socks!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails