fredag den 1. august 2014

Endelig / Finally




I aftes fik jeg hvidvin på altanen. Og strikkede lidt. Det var skønt! I dag står den på arbejde, men når jeg så får fri, har jeg ferie. Glæder mig!

Last night I had white wine on the balcony. And knit a bit. So lovely! Today I'm working, but after work, my vacation starts. Looking forward to that!

Posted using BlogPress from my iPhone

torsdag den 31. juli 2014

En slags hjem / Home, sort of




Jeg fik flyttet alting i går. Eller. Alting? Der stod stadig ting derovre, så både aftenen i går og morgenen i dag blev brugt på at gå frem og tilbage!
Nøglen er afleveret til de nye. Eller. Jeg nåede ikke at gøre rent og sådan, så jeg har den til i morgen, hvor håndværkeren går i gang. Derfor har jeg så også mulighed for at bruge toilettet i den gamle lejlighed, for her i den nye kommer det først op i morgen!
I eftermiddag tilbød en nevø så sin hjælp, og nu ligner stuen næsten en stue. Tilsat en masse kasser og sådan noget. Derfor kom der altså ikke noget indlæg, men arter internettet sig, skulle jeg gerne være på fra i morgen igen.....

Everything was moved yesterday. Everything? Well, there was actually some stuff left, so all last night and all morning today was used going back and forth.
The new couple got the key. Or. Well. They did, but I hadn't finished, and since the painter starts tomorrow, I could finish with no stress. I then discovered that it was quite good! Now I can use my old toilet until tomorrow morning. The new apartment has no toilet until tomorrow!
This afternoon a nephew offered his help, and now the livingroom looks almost like a livingroom. With a lot of boxes and stuff. So you didn't get a post until now. Tomorrow, however, if the internet is working, I should be back on track.

Posted using BlogPress from my iPhone

tirsdag den 29. juli 2014

Klar til bryllup / Ready for the wedding

Sjalet er nu helt, fuldstændigt færdigt. Vasket og spændt ud og sååååå fint!
Her ser I det på min trofaste, meget stillesiddende model i haven. Da jeg skulle tage billeder, talte et par af ejendommens damer sammen, og den ene sagde (meget højt!) "Skal hun GIFTES?" Så det ligner vel godt nok et bryllupssjal, tænker jeg!
Det vejer ialt sølle 65 gram og der er gået 975 meter til. Ikke så lidt, trods den ringe vægt!

The shawl is now totally, completely done. Washed and blocked and sooooo pretty!
Here it is on my faithful model in the garden. She can sit very still. When I was taking the photos, two of the ladies of the house were talking, and one said (very loudly!) "Is she getting MARRIED?" So I guess it really looks like a wedding shawl!
The total weight is only 65 grams, and I used a total of 1066 yards. Quite long, even though it's light!
Her er det så på blomsterne. Størrelsen er vist ca. 150 x 65 cm. Fint stort, synes jeg. Der er 3 gentagelser mere end i mønsteret så det blev lidt længere, og det er ret fint.
Nu mangler vi så et billede af sjal på brud (og brudekjole). Det skal nok komme! Skal absolut gøre mit bedste!

And here it is on the flowers. The size is around 60 x 26 inches. Nice and big, I think. It has 3 repeats extra compared to the pattern, so it's a bit longer, which is fine.
So now we just need a photo of bride wearing shawl (and wedding dress). It will come! I'll do my very best!

mandag den 28. juli 2014

Til den kolde tår / For the sip of cold

Lige nu er det bare så STEGENDE varmt i Danmark! Det er næsten ikke til at holde ud at bevæge sig, og det er ret svært at sove om natten.....
Hvad skal man måske så strikke?
Tjoeh, du kunne jo strikke et betræk med håndtag til din is-kaffe.
Kunne jo pynte lidt på det hele!

Right now, the temperature in Denmark is so high everyone's MELTING! It's not great moving around too much, and sleeping at night is kind of difficult.....
So what to knit?
Well, you could for instance make an iced drink cozy, complete with handles! 
It would make everything look nicer.....

søndag den 27. juli 2014

Færdig! / Done!

Billeder som det her er ikke kønne at kigge på. Men sådan må det være lige nu. Sjalet er færdigt, vasket og ligger til udspænding.
Det får lov at ligge til i aften, gør det, og så er jeg SÅ spænde på at tage nålene ud!
Det er spændt ret hårdt ud. Så hårdt, jeg turde. (Men ikke helt lige, kan jeg se!) Det trækker sig sikkert lidt sammen, når det får lov at "slappe af" igen, men mon ikke der stadig vil være mere huller end garn? (Til den tid ser det nok også mere lige ud.)

Photos like this are not pretty to look at. But this is how it is right now. The shawl is finished, washed and is blocking.
It will be blocking until tonight, when I will be SO excited to take out the needles!
It's blocked quite hard. As hard as I dared. (But not quite straight, I can see!) It will be a bit smaller when I take the needles out and it can "relax" again, but I do think there will still be more holes than yarn at that point? (It will probably look straighter as well.)

lørdag den 26. juli 2014

Bogstaver / Letters

Her er den første strømpe bagfra. Jeg er ret tilfreds med bogstaver og mønster og det hele, men er noget træt af, at strømpen er så stram. Selv om jeg har strikket løst.
Men hvad. Når først den er på, sidder den faktisk rigtig godt! (Og det vejr, vi holder os nu, er bare ikke til at strømpe-prøvning!)

This is the first sock from the back. I'm quite happy with the letters, the pattern and all, but not very pleased with the sock being so tight. Even though I knitted loosely.
But anyway. Once it's on the foot, it fits nicely! (And in this very warm weather, it's just not a temperature for testing socks!)

fredag den 25. juli 2014

Tiden flyver / Time flies

De sidste dage er gået med at sørge for, at ALLE mine bøger nu er ovre i den nye lejlighed. Hold da op, for et arbejde!
Bøgerne er der, reolerne er der, og nu mangler jeg "bare" alt det andet. Inkl. køkken. Nå.
Men ind imellem skal det der sjal jo også være færdigt! Der mangler nu kun 2,5 omgang af kanten og aflukning, så det går nok. Jeg bliver bare nødt til at se lidt tv om aftenen (HURRA!!!!!).

The last few days were spent on ensuring that ALL my books are now in the new apartment. Oh my, for a job!
The books are there now, the bookshelves are there, and I "only" need to move all the rest. Including the kitchen. Well.
But in between all this, I also need to finish the shawl! I only have 2.5 rounds of the edge to go and then the cast-off, so I think I'll make it. Just have to watch a little TV in the evening. (HOORAY!!!!!)

torsdag den 24. juli 2014

En smule mere kultur / A bit more culture

I går var det så min nieces tur til overnatning. Vi var lige knap så kulturelle, men en kanal-rundfart blev det da til!
Årets første, faktisk. Denne gang med et andet selskab, fordi der var så uendelig lang kø nede ved Holmens Kirke.
Vi kom forbi Amalienborg. (Der tydeligt ses lige udenfor billedet.)

Yesterday was my niece's turn for a sleep-over. We were somewhat less cultural, but we did take a canal-tour!
The first one this year, actually. This time using another company, since the line for the boats at Holmens church seemed never-ending.
We passed Amalienborg. (You can clearly see it right outside the photo.)
Den lillebitte havfrue kom vi også forbi. Hun sad der i solen og frøs for en gangs skyld ikke!
Der var god tid til at strikke på den unge dames strømper, selv om det var sådan lige rigeligt varmt til sidst.
Hun prøvede den også på da vi kom hjem. Med hiv og sving fik vi den på, men det var ikke nemt! Jeg håber altså vældig meget, at det vil være noget nemmere, når det IKKE er en varm sommerdag, og hun IKKE lige har siddet i solen og gået rundt i solen i nogle timer.
Ellers må hun få hugget hælen af.............. Ligesom et eventyr!

We also passed the teeny tiny mermaid. She sat in the sun and for once didn't look cold!
There was plenty of time to knit on the young lady's socks, although it was very warm in the end.
She tried on the sock when we got back. We got it on, with a lot of problems, though. I really do hope that it will be a lot easier, when it's NOT a warm summer's day, and when she HASN'T been sitting in the sun and walking around in the sun for some hours.
Otherwise we'll have to cut off her heel.......... Just like a fairy tale!

onsdag den 23. juli 2014

Endnu en skønhed / Another beaty




- Posted using BlogPress from my iPhone

tirsdag den 22. juli 2014

Det ser godt ud / Looking good

I det mindste er jeg kommet i gang med strømperne til min niece, og den første strømpe skal såmænde nok nå at blive færdig til på søndag.
Det ser da godt ud, ikke? Hendes navn står bag på skaftet, som snart er færdigt. Det sidste bogstav bliver på hælen.

At least I started the socks for my niece, and I'm sure the first sock will be finished for this Sunday.
It's looking good, don't you think? Her name will be on the back of the leg, which is done soon. The last letter will be on the heel.

mandag den 21. juli 2014

Red hvalerne! / Save the whales!

De flotte, store hvaler på havets dyb skal vi passe på. Hvor hyggeligt kunne det være at have en kæle-hval? (Lige bortset fra at den har brug for et akvarie på størrelse med et hav!)
Strik din egen. Den bliver ca. en meter lang, hvilket er noget nemmere end den fulde størrelse....

The awesome, giant whales on the ocean floor is something to take care of. Could be so nice having a pet-whale! (Apart from the fact that it needs an aquarium the size of an ocean!)
Knit your own. It will be around 25 inches long, which is somewhat easier than the full size......

søndag den 20. juli 2014

En slags hund / A kind of dog

Jeg har købt hund! Altså - en møbelhund...... Sådan en plade med hjul under, der kan bruges til at flytte flere kasser på én gang og sådan. Mægtig smart!

I bought a dog! Well - it's called a furniture dog...... It has wheels underneath, and it's great for moving several boxes at once and such. Really smart!
Her bliver den indviet.
Nu, hvor alt det der male-halløj endelig holder pause, kan jeg så gå tur med hunden. Frem og tilbage. Men det er nu meget rart at få flyttet nogle ting i små bidder, så jeg ikke pludselig står derovre med 50 kasser!

This is the first job for my dog.
Now, that all the painting-stuff finally takes a break, I can walk my dog. Back and forth.
But it's really nice moving some stuff little by little, so I don't have to suddenly stand over there with 50 boxes!

lørdag den 19. juli 2014

Kronborg

Fordi det er sommer, og fordi de snart flytter til USA, har vi taget hul på en gang "sidste overnatning hos Moster i lang tid".
Første mand på banen var min mindste nevø, og da han var tvangsindlagt til først at gå heeeeeeele vejen over i Frederiksberg Have for at se, om elefanterne var ude (Moster! Du sagde, det var lige ved siden af, men det er rigtig langt væk!) benyttede vi noget af vejen til et lille billede, hvor han for en gangs skyld syntes det var min tur til at være offer.......

Because it's summer, and since they are moving to the US very soon, we started a round of "last sleep-over at Moster's for a long time".
First player was my youngest nephew, and since he was forced to first go all the looooooong way to Frederiksberg Gardens to see, if the elephants were out (Moster! You told me it was right beside the station, but it's really far away!) we stopped for a photo on the way, and for once he insisted I had to be the victim.......
Der skal jo proppes lidt Danmark i hans kønne hovede, så dagen efter tog vi toget til Helsingør for at se Kronborg. Kasematterne var vildt seje (og et perfekt sted at medbringe lommelygter!) og selvfølgelig måtte vi se Holger Danske!

He needs to get a little Denmark stuffed in his pretty head, so the next day we took the train to Elsinore to see Kronborg. The casemates were extremely cool (and a perfect place for torches!) and of course we had to see Holger Danske! (Ogier the Dane)
Kanonerne var også et hit. Og de store kanonkugler! Man kunne se lige over til Sverige, og vi snakkede (øh. JEG snakkede. Måske lyttede han) om svenskerkrige, Øresundstold og salutter for Kongehuset.

The cannons were a hit as well. And the big cannon-balls! You could see right across to Sweden and we talked (ehm. I was the one talking. Maybe he listened) about the wars with Sweden, the Sound Dues and saluting for the Queen and her family.
De kæmpestore ankre var også sjove, selv om det ikke var helt nemt at komme derop!

The giant anchors were fun too, although it wasn't that easy climbing all the way up there!
I toget og da han kom hjem, så det dog sådan her ud. Endnu en nevø der spiller Zelda! Han spillede, jeg læste højt for ham. Super hyggeligt!

On the train and when he got back home, it looked like this. Another nephew playing Zelda! He played, I read the text aloud. So nice!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails