lørdag den 13. februar 2016

I går / Yesterday


Temperaturtæppet hænger stadig på. Her er så langt det er nået frem til i går! Den røde tråd er skiftet mellem januar og februar (så er det også nemmere at holde styr på om man har alle dagene med!). Efter en temmelig kold januar har februar da indtil videre holdt varmeste temperaturer over frysepunktet.
Aldrig har jeg holdt SÅ meget øje med vejret! Som det ser ud, kommer der et temmelig stort stykke mørkegrønt, men det kan jo nå at ændre sig.
Tæppet bliver nok ikke mere end 9 måneder gammelt. Til den tid vil det være 130 x 200 cm, hvilket i mine øjne er en passende størrelse til et tæppe. Skulle det blive 1 år, vil det bliver ihvertfald 260 cm langt, og det gider jeg ikke. Så altså. Jeg er glad for, at hæklepolitiet ikke findes!

The temperatureblanket is still hanging on. This is how big it had become yesterday! The red string is the change between January and February (makes it easier to check if all the days are there!). After a lot of cold in January, February so far had highest temperatures above 0 degrees Celsius.
I've never watched the weather this closely before! As the forecast is right now, there will be a lot of dark green right now, but it can change.
The blanket won't get older than 9 months, I guess. At that age, it will be 130 x 200 cm, which is a nice size for a blanket in my opinion. If I let it live until it's 1 year, it will be at least 260 cm's long, and I really don't want a blanket that big. So. I'm very happy the crochet-police doesn't exist!

fredag den 12. februar 2016

Når man er nødt til det / When you have to do it

Den lille pigebluse jeg købte garn og opskrift til på Håndarbejdsmessen er kommet godt i gang. Den er bare så fin!
Faktisk tror jeg godt jeg kunne finde på at strikke den to gange - til begge de små piger i familien. Vi får se. Er den lige så hurtig at strikke som den ser ud til, så kunne det godt ske. Mangler bare et par strømpepinde str. 4,5 mm. Ikke noget man bruger ofte!

The girl's sweater that I bought yarn and pattern for at the craft show is well off. It's just so cute!
I actually believe that I might knit it twice - for both the little girls in the family. We'll see.
If it's as quickly knitted as it looks like, it may happen. I just need to find double point needles size 4.5 mm. Not an everyday tool!

torsdag den 11. februar 2016

2x2=4

De 4 "ens" strømper er færdige. Det tog lidt fiks-fakseri og omstrikning at få strømperne sådan helt ens - både for det store par og det lille par. Men det lykkedes!
Jeg er temmelig tilfreds, må jeg sige. Strømpegarn med glimmer ER bare lidt mere fantastisk!
Der gik ret nøjagtigt 1 nøgle garn til strømperne. De vejer så tilsammen 90 gram, så lidt må der være røget ud, eller også var garnnøglet ikke helt 100 gram? Jeg vejede det ikke inden.
Opskriften er den sædvanlige i rib på pind 2,5 mm. Nu kan jeg glæde mig til at give dem væk!

The 4 "identical" socks are done. Took a bit of magic and re-knitting to make them totally identical - this was the case for both pairs, actually. But I succeeded!
I'm rather satisfied. Glittery sock yarn just IS a bit more amazing!
I just almost exactly 1 skein of yarn for these socks. The total weight is 90 grams, so I must have thrown out a bit, or the skein wasn't exactly 100 grams? I didn't weigh it prior to knitting.
The pattern is my usual ribbed socks using 2.5 mm needles. Now I'm looking forward to giving them away!

tirsdag den 9. februar 2016

Håndarbejdsmesse

Det var rigtig hyggeligt at være på håndarbejdsmesse. Det var også sjovt! Hella Joof kom nemlig og holdt foredrag om "Lykke". Hun er altid underholdende.

It was really nice visiting the craft exhibition. It was also very funny! An actress called Hella Joof had a talk about "Happiness". She is always very entertaining.
Der var virkeligt gode tilbud! Jeg købte hele 3 bøger (okay. 4. Købte også et hæfte med sjaler.) billigt, men fyldt med fantastisk fine ting!

They had some great offers! I bought a total of 3 books (well. 4. Also a booklet with shawls.) cheap, but all were filled with beautiful patterns!
Der kom også mere strømpegarn med hjem. Meget kan man sige, men jeg har fået skudt det her års garnkøb igang, og det er gjort grundigt! Der skal bare strikkes strømper i år.

I also brought home a bit more sock yarn. You can say what you want, but I really got this year of yarn-shopping started, and I did it thoroughly! This year is for socks.
Til sidst købte jeg også garn til en lille fin sweater med snoninger. Bare fordi den var så fin! Den skal nok blive både strikket og foræret væk. Snart, tænker jeg.
Er I andre kommet i gang med at købe garn i år endnu?

Last, I bought yarn for a pretty little sweater with cables. Just because it was so pretty! I'll guess it will be knit and given away without problems. Soon, I guess.
Did you out there start shopping yarn this year yet?

mandag den 8. februar 2016

Forårslængsel / Longing for spring

I går var det solskin, ikke alt for koldt og det føltes rigtig dejligt!
Der var nogle fugle der sang, og både erantis og vintergækker er så småt på plads.
Så gad jeg altså godt at det blev forår........
Det er ikke helt endnu, men solen er længere på himlen, og blomsterne kan vi da selv sørge for indendørs. Så mange man har lyst til! En fin, strikket vintergæk.

Yesterday came with sunshine, it was not too cold and it felt really nice!
Some birds were singing, and eranthis and snowdrops are finding their places.
This really makes me long for spring.......
It's not quite there yet, but the sun is on the sky longer, and I guess we can make sure about the flowers inside. As many as you want!
A pretty, knitted snowdrop.

søndag den 7. februar 2016

4 garnbutikker / 4 yarn shops


I går gik turen rundt i København på hyggeligste vis til så mange garnbutikker vi nu orkede. Årsag? Min veninde fra Odense havde igen givet sin søster en tur med mig (og penge til garn), så vi gentog succesen fra for et par år siden.
Min veninde strikker ikke. Overhovedet! Faktisk havde hun stadig lidt traumer fra sidste tur, hvor hun blev slæbt med rundt i hele 6 butikker, stadig i hende, men denne gang havde hun forberedt sig. Så der sad hun. Omgivet af det dejligste garn. Mens hun læste op på noget til sit arbejde!
Det var en ualmindeligt uselvisk gave at give sin søster, må man sige.

Yesterday, we went around Copenhagen in the nicest way possible to visit as many yarn shops as we wanted. The reason? My friend from Odense had once more given her sister a trip with me (and money for yarn), so we repeated the success from a few years back.
My friend does not knit. At all! To be honest, she was still a bit traumatized from our last trip, when she was dragged around in 6 shops. This time, she was prepared, though. So there she sat. Surrounded by the most wonderful yarn. While reading something for work!
It was a very beautiful gift to give your sister, feeling like this yourself!
Vi startede hos Wadils i Valby. Der var jo stadig udsalg (men de er heldigvis overhovedet ikke ved at lukke!), men jeg holdt mig meget i skindet og købte bare lidt refleksgarn og nogle knapper. Begge til halv pris. Der var godt nok noget pink mohair/silke, der klistrede gevaldigt, men jeg købte det IKKE!

We started out at Wadils in Valby. They still have a sale (but fortunately, they are not closing the shop!), but I was very determined and just bought a bit of reflex-yarn and some buttons. Both at a 50% discount. There was some very sticky pink mohair/silk, but I DIDN'T buy it!
Så tog vi i Sommerfuglen. De har så mange fine ting derinde! Noro-bogen fik jeg til halv pris. Noro-bøger ved man jo aldrig, om man nogensinde ser igen, så den kom med hjem. Pima-bomuld til en pigekjole blev det også til. Jeg tænker noget med striber.

Then we visited Sommerfuglen. So many pretty things in that shop! The Noro-book was a 50% discount. When you find a Noro-book, you can never be sure to ever seeing it again, so it went home with me. Cotton for a girls dress also fell in the bag. I'm thinking stripes in some way.
Bagefter tog vi til Lyngby. (Min veninde så sit snit til at smutte i Lyngby Storcenter!) Først tog vi i Uldstedet.
Jeg skal strikke en hel del af de der meget store strømper i år, og har ikke supermeget strømpegarn i herrefarver herhjemme, så jeg gik efter Opal garn. Det holder nemlig, ligesom wollmeise gør. Når man strikker str. 45-46 er 1 nøgle ikke nok, så jeg købte to af hver farve. Tror nok lige, der er nogle par, der kan komme til at få ens strømper! Der er nemlig nok til et par meget store, og et par normal størrelse. Hvor bliver det dog yndigt......

Afterwards, we went to Lyngby. (My friend saw her chance to visit the mall!) First, we visited Uldstedet.
I'm going to knit quite a few of the very large socks this year, and I don't have a whole lot of sock yarn in men's colors, so I went straight for Opal yarn. It lasts, you know, like wollmeise does. When knitting the largest socks, 1 skein is not enough, so I bought 2 skeins of each color. This also means that there will be some couples who will get identical socks! There is enough yarn for a large pair and a normal pair in 2 skeins. It will be so very cute.......
Til sidst tog vi forbi Strikkeboden. Den sværeste butik at forlade tomhændet!
Der var yak-garn på tilbud. Jeg tømte simpelthen kassen! Jeg har aldrig haft yak-garn før, og til halv pris MÅTTE jeg bare have det. Der er nok til en cardigan, og det er så utroligt lækkert!
Lidt uld til et par babyundertrøjer blev det også til. Der kan vist max. blive til en str. nyfødt af et nøgle, men mon ikke der kommer lidt flere småfolk engang?
Alt i alt en rigtig dejlig dag.
I dag skal jeg så på håndarbejdsmesse. Uha!

Finally, we visited Strikkeboden. The hardest shop to leave empty-handed!
The yak-yarn was on sale. I emptied the box! I never owned yak before, and at a 50% discount, I just HAD to buy it! There is enough for a cardigan, and it's so incredibly soft and beautiful!
A bit of wool for some baby-vests also came in the bag. I guess a skein will only make a size newborn, but it would be strange if not more babies would come along at some point.
All in all a wonderful day.
Today, I'm going to the craft-show. Oh my!

lørdag den 6. februar 2016

Hot dog

Efter halvanden uge undervejs nåede pakken endelig godt til USA! Jeg har godt nok været noget spændt, da den første uge var gået uden pakke. 
Men altså - her er simpelthen hund iført ny sweater! Størrelsen er vist fin og endda lidt rigelig. 
Sjældent har man set en mere lykkelig hund. Det er jo tydeligt!
(Nu kalder de ham så for kæmpe-kålormen.)

After one and a half week, the package finally arrived in the US! I have been very, very excited after the first week passed with no package. 
Anyway - may I present: Dog wearing new sweater! The size looks great and maybe even a bit big. 
It is a rare thing watching a dog this happy. It's obvious!
(Now they call him the giant caterpillar.)

fredag den 5. februar 2016

2 ens strømper / 2 identical socks

Halvdelen af 2 par strømper til 2 piger, hvor den ene er ca. 10 gange så gammel som den anden.
Den ene fylder 10, den anden fylder 1, men et nøgle Opal med glimmer er virkelig godt til at dele til lige præcis de to. Nu skal jeg så bare strikke de andre to.
Men de er da fine, ikke?
(Det der med at strikke 150 gram inden i morgen går ikke så godt. Kan I mærke det? Kan jeg så lade være med at købe garn? Spændende!)

First half of 2 pairs of socks for 2 girls, one 10 times older than the other.
One turns 10 years, the other turns 1, but a skein of Opal with glitter is really great for sharing among exactly those two. Now I just need to knit the other 2 socks.
But they look pretty, don't you think?
(The "knitting-150-grams-before-tomorrow" is not coming along very nicely. Do you sense it? Can I restrain from buying yarn? Exciting!)

torsdag den 4. februar 2016

Hue + barn / Hat + child

Hjertehuen er kommet godt frem, og man må jo sige, at den sidder som om den var lavet til hende.....
Det har været utroligt heldigt at den sidder SÅ godt og lige passer til flyverdragt og sut og det hele!
Bedstefaster er glad.
Er iøvrigt gået i gang med fødselsdagsstrømper til selv samme søde tøs. Sådan nogle små nogle tager ikke lang tid.

The heart-hat arrived safely, and you have to admit it fits so well you would believe it was made for her....
It is extremely lucky how well it fits and the way the colors are perfect for her snowsuit and pacifier and all!
Her great-aunt is happy.
By the way - I started birthday socks for the very same sweet girl. Small socks like that won't take long.

tirsdag den 2. februar 2016

Dream on

I søndags havde jeg gæster. Da Frk. T skulle have de varme sutsko, havde jeg en mindre garneksplosion inden jeg fandt dem i skabet.
Inden havde jeg fundet det her! Det lækre garn fra Nykøbing F. Pind 6. Skulle ikke tage lang tid, vel? Hvis man havde en ide, altså, så det blev noget der IKKE er magen til den grønne fra sidste vinter.
Hmm. Jeg må tænke. Midt i arbejde og alt det andet.

Last Sunday, I had visitors. When Miss T needed her warm slippers, I had a small yarn explosion before finding their place in the closet.
Before I found them, I found this! The beautiful yarn from Nykøbing F. Needles size 6 mm. Shouldn't take long, I guess! If the perfect idea turned up, you know, to make it different from my green sweater last winter.
Well. I guess I have to think. In the middle of work and all the other stuff.

mandag den 1. februar 2016

X-games

Denne weekend har der været X-games i Aspen. Jeg er ikke meget til at se sport, men alle de vanvittige hop på snowboard og ski er jeg helt tosset med....
Ikke, at jeg har set så meget, men resten skal jeg da have set i løbet af ugen på nettet.
Fordi det er så sjovt (prøv selv at gå ind på DR's hjemmeside og søg på X-games!) er denne mandags opskrift et illusionshalstørklæde med snowboardere. Cool.

This weekend came with the X-games in Aspen. I'm not much into watching sports, but I just love all the crazy jumps on snowboard and skis........
Not, that I watched a lot, but I'll watch the rest during this week on the internet.
Since it's so much fun to watch, this Monday's pattern is an illusion-scarf with snowboarders. Cool.

søndag den 31. januar 2016

Gyldent solskin / Golden sunshine

Strømperne er også blevet færdige. Når nu solen har vovet sig frem i dag, kan man jo faktisk også se, hvor fint gyldne de er!
Mønsteret er af Cookie A. og er rigtig fint. Eneste problem er, at den lille ribkant øverst er temmelig stram. For stram til mine ben, ihvertfald, så de her bliver fødselsdagsstrømper til den næste niece som fylder år. Hun har nemlig fine, slanke ben....... Hun bliver også glad for strømperne, er jeg sikker på!
Strømperne er som sædvanligt strikket på pind 2,5 mm. Garnet er lokalfarvet i Ann Arbor og købt i en af de tidligere garnbutikker i byen. Det er meget lækkert og blødt. Jeg har brugt 100 gram.

The socks are also done. Now that the sun dared coming out today, it's possible to see the very nice, golden shade of these socks!
The pattern is by Cookie A. and is really pretty. The only problem is that the rib at the top is quite tight. Too tight for my legs, at least, so these will become birthday-socks for the next niece getting a year older. She has nice, slim legs...... I'm sure she'll love these socks!
As usual, the socks were made using needles size 2.5 mm. The yarn is locally dyed in Ann Arbor, and I bought it in one of the now closed yarn shops in the town. It's very soft and lovely, and I used 100 grams.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails