torsdag den 14. december 2017

En slags fornuft / A kind of reason

Vi er næsten halvvejs gennem december, og der er ikke mange uger tilbage i året.
Så jeg må vel bare være fornuftig og IKKE slå flere nye projekter op i år. Det går bare ikke.....
Min nevø spørger efter sin sweater og giver ikke meget for argumenter om nuttede babyer der også behøver noget strikket. Og mine strømper? Ja, de strikker jo ikke sig selv.
Huen er snart færdig, så det er vel godt.....

We're almost halfway through December, and there are not many weeks left of this year.
So I guess I'll have to be sensible NOT starting any more new projects this year. It's no good.....
My nephew is asking for his sweater and is not buying my arguments on cute babies also in need of something knitted. And my socks? Well, they don't knit themselves.
The hat is almost done, so I guess that is good......

tirsdag den 12. december 2017

Refleks garn / Reflex yarn

Jeg skal lige have strikket en hue til på lørdag, i "Rainbow Dash" garnet, til søde T1.
Den får også refleksgarn, og så er jeg ellers ret spændt på, hvordan huen bliver, inklusive den pelskvast, som den unge dame valgte, og som vel skal sidde et eller andet sted på huen.
Det er sjovt med refleksgarnet - det ses ret tydeligt her i stuen, men det er jo små tynde tråde. Spændende, om det virkelig er synligt!

I need to make a hat before Saturday, using the "Rainbow Dash" yarn for sweet T1.
It will also have reflex yarn, and I'm quite excited how it will end up, including the lump of fur that the young lady picked herself, and which I guess will end up somewhere on the hat.
The reflex yarn is fun - it is quite visible here in my living room, but it's just thin threads.
It will be interesting if it is really visible!

mandag den 11. december 2017

Propper og jul / Corks and Christmas

Hvis du godt kan lide champagne og jul, så er dagens opskrift simpelthen en gave!
Gem propperne, og brug dem til denne fine, lille strikkede julekrybbe!
Godt nok KAN jeg ikke huske at have læst om en snemand i stalden, men pyt nu med det. (Det minder mig om "Love, actually", med pigen der skulle være anden-hummer i krybbespillet!)
Hvis du ikke kan nå det, så må det være verdens bedste undskyldning for at drikke champagne næste år.

If you like champagne and Christmas, then today's pattern is a gift!
Save the corks, and use them for this pretty, little knitted nativity set!
To be honest, I CAN'T remember ever reading about a snowman in the stable, but never mind. (It reminds me of "Love, actually", with the girl who was going to be second lobster in the nativity play!)
If you can't make it, this must be the world's best excuse to drink champagne all next year.

søndag den 10. december 2017

3500

Tusind tak for alle jeres søde kommentarer! Det var jo helt vildt, så mange der nåede at skrive både på bloggen, på app'en og på mail. Alle er kommet med i lodtrækningen. 1 nummer pr. person, ikke pr. kommentar.
Det er virkelig, virkelig hyggeligt at I læser med! Også tak for alle de roser I har sendt. Det er jo fantastisk at få.
Ovenfor er lille L, som fik sine strikkede bukser. De passer jo på en prik, og han ser egentlig forholdsvist tilfreds ud.
Når nu det er et "rundt hjørne" her på bloggen, ville jeg blive lidt filosofisk. Jeg har læst så mange fortælle om hvorfor de strikker, og der er beskrevet alle mulige positive "bivirkninger" ved at strikke.
Jeg mødte en mor på hospitalet, som havde et fint, hæklet sjal. Hun sagde, at hun hæklede for at overleve. (Hun har virkelig også nok at se til!) Jeg tror, jeg kender den følelse. Mit strikketøj er der, hvor jeg er fuldstændig i kontrol. Bliver det forkert, trevler jeg op og starter forfra. Jeg laver præcis det jeg vil, i de farver og materiale jeg vil. Min søster er den første til at vide, at det ikke altid er en fornøjelse. Faktisk har jeg ikke mange projekter, jeg ikke glimtvis når at hade intenst! Men alligevel. Fornøjelsen ved at have lavet noget færdig er virkelig stor.
Så - i et liv, hvor man ikke kan kontrollere så meget, nyder jeg strikketøjet. Desuden koncentrerer jeg mig bedre med noget mellem hænderne. (Men nej. Jeg strikker IKKE på arbejdet! Kun til møder.)

Thank you so much for all your sweet comments! It's really crazy how many actually wrote a comment on the blog, on the app or send a mail. Everybody joined the lottery. 1 number per person, not per comment.
I really, really enjoy that you are out there, reading! And thank you so much for all your praise of my blog. It is amazing reading it.
On top, it's little L, who got his knitted pants. They fit perfectly, and he looks kind of very comfortable wearing them.
Since this is sort of an "anniversary" here on the blog, I want to philosophize a bit. I read so many people's explanations why they knit, and so many positive "adverse effects" from knitting have been described.
I met a mother at the hospital with a pretty, crochet shawl. She said, that she crochet in order to survive. (She has a lot on her plate!) I think I know the feeling. My knitting is the spot where I'm completely in control. If it turns out wrong, I unravel and start again. I make exactly what I want, using the colors and materials I want. My sister is the first to know that my knitting is not always a pleasure. I actually don't have many projects which I don't develop at least a spark of intense hatred for! But still. The pleasure of finishing something is enormous.
So - in this life, where you can't control much, I enjoy my knitting. Furthermore, I concentrate better when doing something with my hands. (But no. I DON'T knit at work. Only at meetings.)
Her er lille baby D i sin BSJ. Den passer virkelig fint! Barnet sover bedst i arm, hvilket man vel også kan fornemme.
Nå - næste filosofi. Hvorfor så denne her blog? Den har hele tiden fået lov at leve sit eget liv, uden reklamer eller facebook.
Jeg elsker min blog. Det er her jeg får afløb for alt nørderiet. Når folk siger til mig at de lægger mærke til "alt det strikkede jeg lægger på facebook", så griner jeg indeni. De skulle bare vide...... Det er måske max 10% som kommer på facebook!
I hele resten af mit liv og hverdag ville jeg meget hurtigt kede folk ihjel med snak om garn, så det er utroligt hyggeligt med bloggen, og fantastisk at I gider bliver ved med at læse om det. Det er dejligt at læse hver eneste kommentar, og jeg har meget fornøjelse med denne her blog, så jeg har ikke tænkt mig at stoppe.....
Og så må jeg vel finde en vinder. Der var 36 med, og ved hjælp af denne side blev det nummer 34 som vandt. Det er JLene! Tillykke! Send din adresse på christunte(@)yahoo.com, så sender jeg gaven. Glædelig 2. søndag i advent!

Here is little baby D in her BSJ. It fits really well! This baby sleeps better when held by a person, which you can almost see.
Well - next philosophy. Why this blog? All along, it got to live it's own life, without advertising or facebook.
I love my blog. This is the place for being really nerdy. When people tell me, how they notice "all my knitted stuff on facebook", I laugh inside. If only they knew...... It is no more than max 10% getting on facebook!
In all the other parts of my daily life I would bore people to death very quickly, talking so much yarn, so it is ever so nice with this blog, and amazing that you hang in there, reading. I love reading every single comment, and I get so much joy from this blog, that I have no intention of stopping......
And then I guess I must find a winner. 36 people took part, and with the help of this page, number 34 won. It is JLene! Congratulations!
Happy second Sunday of Advent!

lørdag den 9. december 2017

3499

Det her er indlæg nummer 3499. Ret vildt, synes jeg. Derfor kommer her lige en lille, ultrahurtig give-away. Læg en kommentar inden indlæg nr. 3500 i morgen.
Præmien er en te-blomst og 2 nøgler strømpegarn; det ene er fra Flamboyant Yarn, det andet er helt specielt - købt i Michigan, farvet som en Petoskey sten, og helt umuligt at få fat på.

This is my post number 3499. Pretty crazy! So here is a little ultra-fast give-away. Place a comment before my post number 3500 tomorrow.
The prize is a tea-flower and 2 skeins of sock yarn: One from Flamboyant Yarn, the other is very special - bought in Michigan, dyed like a Petoskey stone, and quite impossible to find.

fredag den 8. december 2017

En til baby / Another baby

Vores utroligt entusiastiske og energiske fysioterapeut har fået en lille dreng. Eller. "Lille". Han ser pænt stor ud på billedet!
Denne gang må jeg altså hellere komme i gang, så jeg har slået op (et par gange, faktisk!) til en lille slå-om trøje i grå/blå toner. Hvis jeg ikke skal starte forfra IGEN, burde det køre nu.
Det er utroligt, så hyggeligt det er at strikke i toget om morgenen! Faktisk savner jeg næsten min togtur de par dage jeg ikke får den. Ved ikke lige hvad der sker, for det er GODT nok tidligt om morgenen! Til gengæld er der ikke så fyldt med folk, hvilket passer mig helt utroligt godt.
På vej hjem får jeg til gengæld sjældent strikket. Der er jeg som regel bare træt......

Our very enthusiastic and energetic physiotherapist had a little boy. Or. "Little". He looks quite big on the photo!
This time, I thought I'd better get startet, so I cast on (a few times, actually!) for a little wrap-cardigan in blue/grey shades. If I won't have to start over AGAIN, it should be growing from now on.
I still can't believe how nice it is to knit on the train in the morning! I actually miss my train rides the few days when I don't get it. I don't really know what happened, because it's REALLY early in the morning! Fortunately, it's not totally crowded with passengers, which I really like.
On the way home, on the other hand, I rarely knit. During those hours, I'm just tired.......

torsdag den 7. december 2017

Tivoli

I tirsdags var jeg i Tivoli med nogle venner. Hvis ikke jeg havde en aftale, var jeg nok ikke kommet derind, for jeg tænkte "Tivoli er Tivoli. Der er sikkert sort af mennesker".
Fordi det var tirsdag, var der ikke overfyldt. Der var så fint med alle lysene, og udsigten over søen var jo klassisk.

This Tuesday, I went to Tivoli with some friends. If I hadn't have a deal, I wouldn't have gone, since I thought "Tivoli is Tivoli. Probably totally crowded".
Because it was Tuesday, it wasn't crowded. All the lights were so pretty, and the view across the lake was a classic.
Overraskelsen var årets tema - TOG! Som barn i en toggal familie har jeg fået en vis kærlighed ind med modermælken (selv om det ikke var hende der elskede tog!), så det gik lige i hjertet at se DSB-logoet i toppen af en forlystelse.
Hele den station de havde bygget, hvor man kunne købe mad og sidde i "kupéer" og spise, var bare SÅ hyggelig og gennemført, og LGB-toget der havde skinner hele vejen rundt under taget var lige prikken over i'et.

The big surprise was this year's theme - TRAINS! Growing up in a train-crazy family, I had some love implanted automatically, and it went straight to my heart, seeing the Danish train company's logo on top of a ride.
The station they build, where you could by food and sit in train-seats instead of café chairs, was SO lovely and beautifully made, and the LGB-train with the rails all the way round the building under the roof was the cherry on top of the cake.
De har endda fået lavet et særligt Tivoli-tog som kun sælges der.
(Men det er Märklin. Det bruger vi ikke i min familie.)
Håber, jeg kan nå derind igen. Det er SÅ fint i år!

They even had a special Tivoli-train made, only to be sold there.
(But it's Märklin. We don't use that in my family.)
I do hope I have time to go in again. It is SO pretty this year!

tirsdag den 5. december 2017

Dahlia

Den lille Dahlia-top er færdig. Den tog vist ikke så lang tid, men det føltes som længe. Også fordi jeg syntes garnnøglet blev så lille og jeg blev bange for om jeg havde nok garn, og så fortsatte det bare. Ret lang tid.
Den er blevet så fin! Jeg strikkede på pind 3,5, så den er blevet lidt større, men det gør jo ikke noget. Babyer vokser som bekendt.
Den kunne måske godt være lidt længere, men der var ikke mere garn. En vask og tørring på bøjle skal nok strække den en smule, og så er det vist fint.

The little Dahlia-top is done. It didn't take that long to make, but it felt like a long time. Partly because the skein got so small and I was afraid if I ran out of yarn, but still it just continued. For quite a long time.
It is so pretty! I used size 3.5 mm needles, so it's a bit bigger, but that is no problem. Babies grow, as you might have noticed.
It could have been a bit longer, but I ran out of yarn. I guess a wash and then drying it on a hanger will stretch it a little bit, and then it's fine.
Den har fået en af de der gammeldags hvide knapper. Jeg synes, de er så fine til babytøj, og man kan jo stort set bruge dem til alt.
Jeg køber dem, når jeg kan.
Har du også yndlingsknapper?
Den er strikket i nøjagtigt 1 nøgle Semilla Fino fra BC garn. Virkelig skønt garn! Jeg aner ikke, hvor det nøgle kom fra, men nu er det da brugt på en god måde.
Mønsteret er fint, og denne her kunne jeg da også godt strikke nogle flere af!

It got one of those old fashioned white buttons. I do think they are so perfect for baby's clothes, and you might use them almost for everything.
I buy them, whenever I can.
Do you have favorite buttons?
I made it from precisely 1 skein of Semilla Fino from BC yarn. Really nice yarn! I have no idea how I got it, but now I used it in a good way.
The pattern is pretty, and I could knit a few more of these!

mandag den 4. december 2017

Til slankekuren / For the diet

Her i december skal man passe på med kalorierne. Der er fristelser OVERALT!
Tag nu bare småkagerne som man støder på. Eller gløgg og æbleskiver. Eller al maden til julefrokost!
Dagens opskrift er på strikkede peberkager. Så bliver du ihvertfald ikke tyk af dem.....

It is December, and you need to watch out for the calories. Temptations are EVERYWHERE!
For instance all the cookies. Or "gløgg & æbleskiver". Or all the food at the "julefrokost"!
Today's pattern is for knitted gingerbread men. These will not make you gain weight.....

søndag den 3. december 2017

Rainbow Dash

I går kom vi ikke bare på julemarked, men jeg blev også lokket med på lagersalg i Uldstedet. Nu var jeg jo ikke SÅ svær at lokke, og hende på 3 fulgte gerne med. Okkedog!
Hun kiggede glad på garn og der var ingen ende på hvad vi (jeg) skulle købe.
Pludselig kom hun med et bundt garn. "Se! Det er Rainbow Dash!" DET ville hun gerne have hue og vanter i!
Så vanterne strikkede jeg i går, og de er da næsten blevet ens.

Yesterday, we not only went to the Christmas market, but I was lured to go to a sale in "Uldstedet". Well, I'm not THAT difficult to convince, and the 3-year old happily joined.
She looked at all the yarn and there was no end to what we (I) needed to buy.
Suddenly, she came with a skein of yarn. "Look! It's Rainbow Dash!" She really would like hat and mittens in THAT yarn!
So I made the mittens yesterday, and they turned out almost identical.
De passer fint - både til barn og øvrige tøj! - og nu må jeg så bare lave huen.
Garnet er "Colourscape Chunky" fra Rowan, jeg har strikket på pind 5 og vanterne er totalt improviserede. De vejer 40 gram.
Og farven? Altså - jeg tror, det ville såre Kaffe Fassetts følelser hvis han vidste, hans farver blev sammenlignet med Rainbow Dash!

They fit nicely - both the kid and her clothes! - and now I just need to make a hat.
The yarn is "Colourscape Chunky" from Rowan, I used 5 mm needles and the mittens are 100% improvised. They weigh 40 grams.
And the color? Well, I do think it would hurt Kaffe Fassetts feelings if he knew his colors were compared to Rainbow Dash!

lørdag den 2. december 2017

Godt selskab / Great company

I aftes kom både Frk. T1 og lille baby D + deres far. Mor skulle spille, så hun skulle hurtigt videre. Så kan det ellers nok være at aftenen fløj afsted!
Babyen kunne sove 2 timer, fik vi at vide. Det forstod hun ikke. Måske fordi babyer ikke har tidsfornemmelse? Hun var nu sød at sove så længe at jeg kunne nå at balancere både barn og strikketøj til en selfie....

Last night, little Miss T1 and little baby D + their dad came. Their mum was performing, so she only stayed for a while. After she left, the evening just flew by!
We were told the baby could sleep for 2 hours. She clearly didn't understand this. Maybe, because babies lack a sense of time? She was sweet enough to sleep for just so long that I could balance baby and knitting for a selfie......
I dag skal bruges med storesøsteren. Vi skal køre på, og så håber jeg bare at hun ikke pludselig får super meget hjemve. Man kan aldrig vide.
Dagen står på julemarked og hygge. Vi får se hvad hun siger.

Today will be spent with the big sister. We'll just find a lot to do, and then I hope she won't suddenly be super homesick. You never know.
Today will be Christmas market and "hygge". We'll see what she says.

fredag den 1. december 2017

Klar / Ready

Det er 1. december. Uanset om jeg føler mig klar. Kalenderlyset er ihvertfald på plads, og det er pakkekalenderne også. Næsten.
Den ene er sendt med rekordfart fra USA og ligger nu i et bur på "posthuset" (også kaldet Kvickly) hvor de ikke har haft tid til at tage den frem. Håber VIRKELIG de når at finde den i dag!
Den anden kommer fra min nevø i aften - endnu en gang flytter nissen hjem til mig! Det bliver spændende hvad den gemmer i år.
Den tredje nåede jeg såmænd at købe selv inden jeg vidste om de andre.
Har du julekalendere?

It is December first. Whether I feel ready or not. My count-down calendar candle is ready, at least, and so are the advent calendars. Almost.
One was sent with record speed from the US and is now in a cage at the "post office" (a supermarket), where they didn't have time to find it yesterday. I DO hope I will get it today!
The other one will come with my nephew tonight - once more, the elf will move in with me! It is so exciting what he has this year.
The third one is one that I bought myself before knowing about the other 2.
Do you have Christmas calendars?

torsdag den 30. november 2017

Nye øreringe / New earrings

Jeg fik svenske "kanelbullar" fra mit team på arbejde for et par måneder siden. SÅ fine! Jeg har brugt dem meget, men så i fredags tabte jeg den ene. Et eller andet sted i Göteborg, og jeg opdagede det først i toget!
Det er surt med kun en ørering, og de betyder noget særligt for mig, så jeg fandt faktisk den hjemmeside hvor de er købt og købte mig et par til.

I had Swedish cinnamon buns, "kanelbullar" from my team at work a few months back. SO pretty! I used them a lot, but then on Friday, I lost one. Somewhere in Gothenburg, and I only found out when I was on the train!
It really sucks having just one earring, and they are very special to me, so I actually found the webpage where they were bought, and bought an extra pair for me.
Der var jo VILDT mange fine smykker, og gratis levering når man købte for et vist beløb, så jeg købte lige lidt flere.
De her med lakridskonfekt kunne jeg overhovedet ikke stå for!

There were a LOT of fun and pretty earrings, and free postage when you spend a certain amount, so I bought a few more.
These Bassett Liquorice allsorts were just too cute!
Og dem her? Jamen altså. Hvem vil ikke gerne have chokolade i ørene?
Det er spændende, om nogle af patienterne lægger mærke til dem i dag.....

And these? Oh wow! Who couldn't need chocolate-decorated ears?
I hope some of the patients will notice them today......

onsdag den 29. november 2017

tirsdag den 28. november 2017

Dahlia

Min niece er temmelig højgravid, og jeg er gået i gang med en lille top, som IKKE er Bella, og som IKKE er lyserød.
Garnet er Semilla Fino fra BC Garn, jeg har kun 1 nøgle, og det er så utroligt blødt og lækkert.
Dagen skal iøvrigt gå med at se "Mordet i Orientekspressen" i aften i Imperial. Jeg kom ikke til strikkebio i går, men jeg glæder mig til at se den i aften! Agatha Christie og Hercules Poirot er bare fantastiske. Jeg tænker, morderen er den samme, og det bliver meget svært at slå den gamle indspilning med Ingrid Bergman og Peter Ustinov, men lad os nu se........

My niece is very, VERY pregnant, and I started a little top which is NOT Bella, and which is NOT pink.
The yarn is Semilla Fino from BC Garn, I've only got 1 skein, and it is so soft and delicious.
Tonight will be spent watching "Murder on the Orient Express" tonight in a very big theater. I didn't go to the knitting movie last night, but I'm looking forward to seeing it tonight! Agatha Christie and Hercules Poirot are just amazing. I do think the murderer is the same, and it will be very difficult to beat the old film starring Ingrid Bergman and Peter Ustinov, but let's see.....

mandag den 27. november 2017

Gaver / Gifts

Julen rykker tæt på, og det er vistnok bare med at komme i gang med gaver og indpakning.
Dagens mønster er en fin "grim" julesweater der kan bruges som indpakning til en bog du vil give som gave.
Det er en sjov idé, og mønsteret kan du finde her.

Christmas is getting closer, and it is time to get going with the gifts and wrapping.
Today's pattern is a pretty "ugly" Christmas sweater which can be used as wrapping for a book you want to give.
It is a fun idea, and the pattern can be found here.

søndag den 26. november 2017

Weekend

Den sidste uge har været relativt fredelig. Lidt forvirret, men med tid til at sove mere end 6 timer de fleste nætter, så det er jo meget godt!
I går var jeg ude at se nyt hus, som hende her og hendes søster er flyttet ind i. Med forældre, altså.
Det er ikke nemt at blive storesøster, flytte og skifte børnehave i løbet af halvanden måned, men hun tager det godt nok i stiv arm. Og tiggede sig til et alene-besøg hjemme hos mig. Inden hun fortalte mig, at når hun bliver 4 år bliver hun så stor, at jeg må bruge ALT mit garn for at strikke noget til hende!

This past week has been kind of peaceful. A bit confusing, but leaving time to sleep more than 6 hours most nights, which has been really good!
Yesterday, I went to see a new house. The house this girl, her sister and her parents moved into.
It isn't easy becoming a big sister, moving and switching kindergarten all in 1.5 months, but she really is managing quite well. And then she convinced me that she needs to visit me alone again. Before she told me that when she turns 4 years, she will be so big that I have to use ALL my yarn for knitting her something!
Lillesøster sov ca. 15 min i vuggen. Så savnede hun et menneske. Hun smilede stort til mig, så jeg smeltede.
Men senere var hun bestemt ikke tilfreds med at være hos mig, så hendes forældre mente helt sikkert jeg skulle på efteruddannelse, så jeg kunne lære at tage mig af babyer........
I dag skal jeg en tur forbi julemarked, tænker jeg. Det er SÅ fint og hyggeligt! Kan jo være vi ses.

Little sister slept for like 15 minutes in her crib. Then she felt very alone. She gave me such big smiles that my heart melted.
Later on, she wasn't too happy with me holding her, and her parents agreed that I need some more education to learn how to handle babies......
Today, I'll be visiting the Christmas market, I think. It is SO nice! Maybe we'll meet?

lørdag den 25. november 2017

Varme bukser / Warm pants

Ham her, lille L, er vokset ud af sine tigerbukser. For længe siden. Hans storesøster havde et par strikkede bukser som hun brugte hele vinteren, men jeg synes jo ikke det unge menneske skal gå rundt i lyserøde bukser. (Sådan er jeg så sart)

This guy, little L, grew out of his tiger pants. Long ago. His big sister had a pair of knitted pants that she used all winter, but I don't think this young person should walk around in pink pants. (I'm kind of sensitive that way)
Så jeg fandt det fine nøgle grøn Wollmeise frem som jeg har gemt. Det er en forsøgsfarve, men smuk, synes jeg. Ind imellem alt det andet har jeg så siddet og strikket i tog og til møde de sidste par dage, og så gik det jo faktisk stærkt!
De her bukser kan ellers nemt føles uendelige at strikke på pind 2,5 og 3.

So I found the beautiful, green skein of Wollmeise, which I saved. It's a test color, but pretty, if you ask me. Then, in between all the other projects, I've been knitting on the train and at a meeting these past few days, and suddenly, things sped up!
Exactly these pants have the power to feel never-ending using needles size 2.5 and 3 mm.
Som sædvanligt har jeg ikke helt fulgt mønsteret. Små børn sidder ikke stille særligt længe ad gangen, og jeg har ikke meget tiltro til en vid ribkant, så jeg har lavet dem med samme antal masker i ribkanterne som der er i det glatstrikkede, istedet for at slå lidt ekstra op som der står i mønsteret.
Det fungerer rigtig fint, og det lange ribstrikkede stykke sørger faktisk for at de bliver siddende.
Så kan jeg jo glæde mig over at jeg har gjort noget for at han skal undgå at få frost i numsen......
Bukserne vejer 120 gram i størrelse 1 år, og mønsteret er det her.

As usual, I didn't follow the pattern completely. Small kids don't sit still very long, and I really don't trust a rib edge with width, so I made them with the same number of stitches in the ribbed part as in the stockinette part, instead of casting on extra stitches like the pattern says.
It works really well, and the long ribbed part makes sure they stay up.
And then I can be happy that I did something to help prevent a frozen butt.......
The pants weighs 120 grams in size 1 year, and the pattern is this one.

fredag den 24. november 2017

Strømper til MIG! / Socks for ME!

Jeg er startet på mine strømper. Hold nu op, de bliver fine! De er også pænt indviklede, og jeg skal kigge ret meget på mønsteret.
De forskellige farver er ikke sådan enormt tydelige at adskille når man lige starter på en ny farve, men på billedet her kan man godt se dig. Jeg er ret tæt på hælen, og jeg synes de bliver så fine.
Glæder mig til at de bliver færdige!

I started my socks. Oh wow, they are so pretty! They are also quite complicated, and I do have to look at the pattern quite a lot.
The different colors are not very clearly distinguished when starting a new color, but they are visible on this photo. I'm very close to the heel now, and I do think they are becoming so pretty.
I'm looking forward to having these done!

torsdag den 23. november 2017

Næsten 2 ærmer / Almost 2 sleeves

Mens jeg laver så meget andet, har jeg også fået strikket et ærme mere til min nevøs sweater. OG startet på kroppen.
Altså - jeg har lavet ribkanten til kroppen, og det er da en god start.
Der er temmelig lang vej igen, dels kroppens uendelige glatstrik, dels bærestykket med utroligt meget mønster, for ikke at nævne den hårde konkurrence min temmelig høje, temmeligt voksne nevø er oppe imod: Alle de nuttede, frysende babyer i familien.
(Men jeg VIL have den færdig i år, så det skal den nok blive!)

While I do so many other things, I also managed to knit another sleeve for my nephews sweater. AND started the body.
Well - I did the ribbing for the body, and that is a great start.
I have quite a long way to go, first, there is the never-ending stockinette stitch of the body, then the yoke with an enormous amount of pattern, not to mention the competition my quite tall, very adult nephew is up against: All the cute, cold babies in the family.
(But I DO want it finished this year, so I'm sure it will be done!)

tirsdag den 21. november 2017

En plan / A plan

Det sidste par strømper i år skal være til mig selv. Garnet er valgt - det skal være de her fine mini-nøgler som jeg fik i fødselsdagsgave og selv havde været med til at vælge i Michigan.
Det er da fint, ikke?

The last pair of socks this year are going to be for me. I picked the yarn - it's going to be these pretty mini-skeins that I got for my birthday and got to pick myself in Michigan.
It is beautiful, right?
Mønsteret skal være det her. Det blander farverne rigtig fint, synes jeg, og så må jeg se hvor træt jeg bliver af alle enderne. Mon ikke det går?

The pattern is going to be this one. The colors are mixed in a great way, I think, and then I'll just have to see how sick I get from all the ends. I guess it will be okay?

mandag den 20. november 2017

Pumpkin pie

Thanksgiving er vist nok lige op over, så vi må lige slå et sving forbi amerikanske madvaner.
Jeg har aldrig selv prøvet det, men en af de faste ting på bordet til Thanksgiving, er græskartærte, pumpkin pie. Jeg er ikke sikker på at jeg ville kunne lide det sådan i virkeligheden, men den strikkede version er ret fin!

Thanksgiving is coming up, I think, so we'd better take a look at American food.
I never tried it myself, but one of the things on the table for Thanksgiving is pumpkin pie. I don't feel too sure whether I would like it in real life, but the knit version is very pretty!

søndag den 19. november 2017

25

Glimmerstrømperne er blevet færdige. I utroligt god tid! Fødselsdagen er først d. 10. december, så jeg er nærmest i chok over at være SÅ tidligt ud..... Det er bare overhovedet ikke noget jeg er vant til!
De er lavet i Opal garn, i flot lilla og grøn (ja - jeg er også blevet mere positiv i forhold til lilla! Hvad SKER der?) til min niece som fylder 21.
De vejer 70 gram, er strikket på pind 2,5 og jeg tror hun bliver glad for dem. Nu mangler jeg bare dem til mig selv, og så er jeg i mål med mine strømper i år!

The glitter-socks are done. Incredibly early! The birthday is not until December 10th, so I'm almost chocked being THIS early with socks...... I'm not at all used to being this early!
They are made with Opal yarn, in pretty purple and green (yes - I've also become more positive regarding purple! What is HAPPENING?) for my niece who turns 21.
They weigh 70 grams, I used size 2.5 mm needles, and I think she will love them. Now I just need to make the socks for myself, and then I've reached my sock-goal this year!

lørdag den 18. november 2017

Julegaver / Christmas presents

Det ER jo snart december, og den årligt tilbagevendende udfordring med julegaver er rykket ret tæt på! Jeg plejer at købe ret mange julegaver, men jeg kan også godt lide det. Det er meget hyggeligt at gå og finde på ting til folk man holder af, synes jeg, selv om dem i USA vist igen i år får lov at købe dem selv i Barnes & Noble (til gengæld er der snart en pakke på vej med slik og Anders And blade).
Det med at strikke julegaver gør jeg meget sjældent. Jeg synes, det er så stressende! Sidste år blev det til strikkede karklude, og der ryger da lidt strikket under træet ind imellem, men det er ikke hvert år.
Hvordan har du det med strikkede julegaver? Strikker du til nogle? Til alle? Hvor tidligt begynder du for at være klar?

December is REALLY getting close, and the yearly challenge of Christmas presents is also getting closer and closer. I usually buy quite a lot of presents, but I really like it. It is so nice walking around, finding stuff for someone you love, although I guess the US immigrants will have to buy their gifts themselves in Barnes & Noble again this year (there is a package of candy and comics coming up, though).
Knitting Christmas presents is not something I do a lot. I find it so stressful! Last year, I made knitted dishcloths, and there are a few knitted presents under the tree sometimes, but not every year.
How do you feel about knitted gifts? Are you making some? For everyone? How early do you start to get ready?

fredag den 17. november 2017

November

November er bare sådan en mørk, trist måned. Jeg synes ikke det hjælper med alle valgplakaterne! Jeg er så træt af politikere og alle deres råben op med tomme løfter inden valget, hvorefter de efter valget finder ud af, at ingenting kan lade sig gøre alligevel.
Det er vel altid noget, at mørket skjuler mange af plakaterne godt, og det er fint, at de kommer væk, inden december rigtig starter. 
(Men selvfølgelig skal vi jo stemme!)
Ønsker jer en hyggelig fredag derude med noget pænere at se på.

November is just such a dark, sad month. And I really don't think the election-posters help!
I'm so fed up with politicians shouting all their empty promises before the election, and then afterwards discovering how they couldn't do anything anyway.
I guess it's good that the darkness hides a lot of the posters, and it's really good that they will be taken down before December really starts. 
(But of course we still need to vote!)
I hope you will all have a nice and cozy Friday with a prettier view than this. 

torsdag den 16. november 2017

Farverig / Colorfulfær

Endnu en Baby Surprise Jacket er blevet færdig. Denne gang på pind 4, så den er lige lidt større, og i noget temmelig farverigt Noro Kureopatora. Temmelig! Tanken var, at det skulle være noget pigefarve til lille Baby D. Og pigefarver er det jo ihvertfald. Inklusive en hel del gult.

Another Baby Surprise Jacket is done. This time using 4 mm needles, making it a bit bigger, in some very colorful Noro Kureopatora. Very! My idea was to make something in girly colors for little Baby D. And girly it really is. Including quite a bit of yellow.
Knapperne er dejligt røde og passer godt, synes jeg.
Opskriften er jo en klassiker, og det bliver absolut ikke sidste gang jeg strikker den. Den er bare sjov at lave!
Denne her vejer 130 gram, og jeg tror, alle farverne ville passe rigtig fint til f.eks. en god gang pink tøj.

The buttons are really nice and red and they fit quite well, I think.
The pattern is a classic, and it definitely won't be the last time using this pattern. This little jacket is so much fun to make!
This one weighs 130 grams, and I do think all these colors would look nice for instance with very pink clothes.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails