lørdag den 29. februar 2020

6 - pink pony!

Så blev de sandelig færdige, de temmelig lyserøde pony-strømper! De ville nok ikke komme igennem en æstetisk kontrol, men jeg er ret sikker på at modtageren bliver glad!
Ponyerne vender selvfølgelig, så man kan se dem selv når man kigger ned på fødderne.

Then they got done, the very pink pony-socks! I don't think they would ever pass an aesthetic control, but I'm very sure the girl will be very happy!
Of course the ponies turn towards the owner of the feet, so she can see them herself. 
De er strikket i wollmeise på pind 2,5. Garnet er lidt tykkere, så strømperne blev lidt større. Der var ikke særlig meget pink, så skaftet fik lige lidt mørkere røde/pink farver istedet.
Mønsteret er fra denne her bog. Det er 3. mønster jeg har strikket, og jeg kunne godt forestille mig at der kommer flere! De er bare søde, selv om det er en lille smule svært at strikke på svensk.
De vejer 60 gram, og de skal sendes til Jylland i dag så de er fremme til 5 års fødselsdagen.

They are made with wollmeise using 2.5 mm needles. The yarn is a bit thicker, so the socks are a bit bigger. I didn't have that much pink, so the leg part got darker red/pink colors instead.
The pattern is from this book. It's the 3rd time I knit from it, and I can see myself knitting more! They are so cute, although it's a bit hard to knit in Swedish.
They weigh 60 grams and will be mailed to Jutland today, so they are there for the 5 years birthday.

fredag den 28. februar 2020

Ikke helt efter planen / Not really according to my plan

Nå. De lyserøde strømper blev ikke helt færdige i går alligevel. Så i dag kommer hækletøjet med i toget i stedet. Så må jeg strikke strømper når jeg kommer hjem!
Bogen med opskriften er temmelig stor, og jeg skal have min computer med hjem også, og gider ikke slæbe på så meget. Der skal sendes nogle data til Tyskland. Inden på mandag. Det må jeg jo så gøre hjemmefra, for når jeg er på arbejde er der sjældent tid til at sidde og tænke på sådan noget. Kender I andre også til at gøre ting i sidste øjeblik?

Well. The pink socks didn't get done yesterday as planned. So today, the crochet bag will join me on the train instead, and I'll have to knit socks when I get home!
The pattern book is quite big, and I need to take home my computer, so I don't want to carry that much extra stuff. I need to send some data to Germany. Before Monday. So I'll have to do it from home, since when at work, there is seldom time to sit and think of stuff like that. Do you know that strategy, doing things at the last moment?

torsdag den 27. februar 2020

Pigefarver / Girly colors

Jeg strikker i Wollmeise. I fine farver. De næste strømper er i fuld gang, og jeg håber virkelig meget at de er færdige i morgen.
De er til en som fylder 5. Hun kan godt lide lyserødt. Og ponyer. Er det ikke spændende?

I knit with Wollmeise. Using nice colors. The next socks are coming along, and I really do hope they will be done by tomorrow.
They are for someone turning 5. She likes pink. And ponies. Isn't it exciting?

tirsdag den 25. februar 2020

5

De her strømper - især nummer 2 af dem - tog ALT for lang tid at strikke! Faktisk hele "Stolthed og Fordom" og to film til. Nogle gange tager en ribstrømpe ingen tid, andre gange føles det som at strikke baglæns.
Nå. Men her er de så - til min niece som fylder 26 på torsdag. Hun venter nok lige lidt med at fejre det, men hvis jeg skal nå at hænge på i min strømpeplanlægning, så er det godt at de ihvertfald er færdige.
Garnet er Lana Grossa Meilenweit. Måske har jeg købt det i Flensburg, måske har jeg fået det. Det fungerer ihvertfald fint! Jeg kan godt lide, når strømperne bliver stort set ens. De vejer 80 gram ialt.

These socks - especially the second one - took FOREVER to knit! They actually took the entire "Pride and Prejudice" and another 2 movies. Sometimes, a ribbed sock takes no time, sometimes it feels like knitting backwards.
Anyway. Here they are - for my niece who's turning 26 on Thursday. The celebration will have to wait a bit, but if I am to keep up with my sock-planning, it's really good that they are done.
The yarn is Lana Grossa Meilenweit. Maybe I bought it in Flensburg, maybe I had it as a gift. It works fine, anyway! I do like when the socks are close to identical. They weigh 80 grams.

mandag den 24. februar 2020

Træt af regn / Fed up with the rain

Der er så mange ting med dagens mønster som ikke hænger sammen. For hvem har nogensinde set vandtæt, strikket hue? (Medmindre den altså var halvfiltet og fyldt med lanolin, altså....)
Nå. Men hvis denne hue virker så regnen stopper, så strik den ENDELIG! Vi har da fået mere end rigeligt indtil videre i år.

There are so many things in today's pattern that makes no sense. Because who did ever see a water-proof knitted hat? (Unless it's a bit felted and filled with lanolin, that is....)
Well. If this hat works and makes the rain stop, then PLEASE knit it! We did have more than enough rain this year so far.

søndag den 23. februar 2020

Til haven / For the garden

Vi så Mr. Darcy i går. I mange timer! Men den var så god som altid, og det er utroligt, som man altid finder nogle nye vinkler i den film!
Det var første besøg i mit "nye" hus (nu har jeg faktisk efterhånden vænnet mig til at jeg bor her. Nogle gange venter jeg endda med at tømme opvaskemaskinen!) så jeg fik denne utroligt fine blomst! Den skulle kunne klare at stå i haven, så når det bliver varmt nok kommer den derud. Og så vil jeg nyde de fine, lyserøde blomster. Elsker lyserød!

We watched Mr. Darcy yesterday. For many hours! But it was as great as always, and it's amazing how you can keep finding new angles in that movie!
It was the first visit to my "new" house (I've gotten used to living here by now. Sometimes, I don't even empty the dishwasher right away!) so I had this incredibly beautiful flower!
It should be able to survive in the garden, so once it's warm enough, it will move outside. And then I will enjoy the pretty, pink flowers. I love pink!
Noget andet der skal i haven, er denne "slikkepind". Der er tomatfrø indeni, og den skal plantes med pinden opad, hvorefter der meget gerne skulle dukke nogle små tomatplanter op.
Jeg havde jo overdrevet mange tomater sidste år. De sidste blev til syltede grønne tomater, og de smager SÅ GODT! Det skal jeg helt sikkert lave igen i år. Tomatsuppen af de modne tomater var også enormt lækker.

Something else going to the garden, is this "lollipop". It has tomato seeds inside, and it will be planted with the stick up, and then hopefully little tomato plants will show up.
I had a lot of tomatoes last year. The last ones were turned into pickled green tomatoes, and they taste SO GOOD! I'm definitely making those again. The soup from the red tomatoes was also incredibly good.

lørdag den 22. februar 2020

Tradition

Denne lørdag skal blandt andet bruges på at krumme tæer. I dag er det den traditionelle "Stolthed og Fordom" dag.
En hel, lang dag med forviklinger og godt skjulte spydigheder. Masser af tid til at strikke.
Det bedste? Denne gang er det hjemme hos mig. Det bliver godt nok nemt at komme hjem i seng når den er slut.

This Saturday will be used, among other things, to feel deeply embarrassed. Today is the traditional "Pride and Prejudice" day.
An entire day filled with entanglements and well hidden insults. Plenty of time to knit.
The best thing? This time, we will watch it at my place. It will be so easy to get home and get to sleep when it's over!

fredag den 21. februar 2020

4

Strømperne til min søster er blevet færdige! Hun har først fødselsdag om nogle uger, men de skal jo lige nå til USA.....
Mønsteret er fra "Favorite Socks" som jeg har haft i bogreolen meget, meget længe. Faktisk troede jeg, at jeg havde fundet et mønster jeg aldrig havde strikket før!

The socks for my sister are done! Her birthday is some weeks ahead, but the socks need to get to the US before that.....
The pattern is from "Favorite Socks" which has been in my book shelf for a very, very long time. I actually thought I found a pattern I've never knit before!
Mønsteret er ret flot. Garnet er dejligt Wollmeise, og jeg er faktisk meget tilfreds. Også selv om jeg opdagede, at jeg faktisk strikkede efter præcis samme mønster for knap 8 år siden.
Dengang var de også i Wollmeise og rigtig flotte!
De vejer 110 gram, og skal sendes i morgen sammen med en rimelig portion islandsk slik. Tror, de bliver glade!

The pattern is really nice. The yarn is lovely Wollmeise, and I'm quite happy. Even though I found out that I actually knit from the exact same pattern just about 8 years ago.
Back then, they were also in Wollmeise, and looked good!
They weigh 110 grams, and tomorrow I'm mail them with a nice bit of Icelandic candy. I do think they will be happy!

torsdag den 20. februar 2020

Den kat er ikke helt normal / This cat is not quite normal

Lille fætter M og hans forældre og deres kat er udfordrede boligmæssigt. Den lille fyr er allerede på sit 4. hjem siden han blev født, men der er heldigvis lys forude.
Så længe de bor midlertidigt forskellige steder, skal katten være indendørs, og katten KEDER sig!
Derfor gnaver den i tøj som ikke er lukket inde, og det gik ud over de her bittesmå sokker som jeg fik med hjem til reparation.

Little cousin M and his parents and their cat are challenged on the home-front. The little guy is already on his 4th home since he was born, but fortunately, their is light ahead.
As long as they live temporarily in different places, the cat stays indoor, and the cat is BORED!
So it chews on clothes not locked down, and these tiny socks really suffered. I got to bring them home to repair. 
Det blev ikke så supersmukt, men hullerne er ihvertfald væk. Det er måske nok lidt klumpet, og jeg tror næsten han er vokset ud af dem inden de får dem tilbage igen. Men altså. Sådan kan det gå!

It didn't turn out so super pretty, but the holes are gone, at least. It might be a bit lumpy, and I do suspect he has grown out of them by the time they get them back. But. You know. That's how it is!

tirsdag den 18. februar 2020

Helt uden garn / No yarn at all

Jeg lavede en lille gave inden jeg skulle til Island. Det er kun anden gang jeg laver et navneskilt til en anden. Jeg er selv ret begejstret for mit "Olaf" navneskilt som jeg har på hver dag på arbejde.
Min eks-kollega ELSKER kage. Og is. Så hun fik en cup-cake, og det ligner da meget godt, ikke?
Hun blev ihvertfald glad og tog den med på kontoret så den er klar til at bruge.
Navneskiltet er lavet i Fimo-ler fra Panduro. Bagpå er der en broche-nål, og den var hyggelig at lave.

I made a little present before going to Iceland. It's just my second time I've made a name tag for someone else. I do love my "Olaf" name tag that I wear everyday at work.
My ex-colleague LOVES cake. And ice cream. So she had a cup-cake, and it looks real, right?
She was happy and brought it to her office, where it's ready to use.
I made the name-tag with Fimo clay. At the back, there is a brooch-pin, and it was fun to make.

mandag den 17. februar 2020

Pas på! / Watch out!

De der vikinger, ikke? Jeg ville aldrig været kommet så langt som de gjorde. De sejlede til Island. Og Grønland. Og Amerika.
Jeg ville formentlig bare være blevet smidt af et sted fordi jeg var så søsyg.
Men de var da vildt seje, vikingerne! Dagens mønster er en vikingehue til katte. Modellen på billedet ville jeg nødig komme på tværs af....

The vikings, you know? I would never have gotten as far as them. They sailed to Iceland. And Greenland. And America.
Me, I would have been dropped off somewhere because I was too seasick.
But they were so cool, the vikings! Today's pattern is for a viking-hat for cats. The model in the photo doesn't look like anyone you would start arguing with......

søndag den 16. februar 2020

Islandsk uld / Icelandic wool

De der islandske sweatre er bare SÅ flotte! Flotte farver, og de er bare overalt! Garnet er også nærmest overalt, inklusive souvenirbutikker.
Man bliver virkelig, virkelig fristet, for hvem vil ikke gerne have sådan en flot sweater?

The Icelandic sweaters are so PRETTY! Fantastic colors, and you see them everywhere! The yarn is also close to everywhere, including in souvenir shops.
You get really, really tempted, since anyone would love a sweater like that!
Islandsk uld har flotte farver og det strikkes op rigtig fint. Det viser mønsteret godt.
Desværre kradser det. Helt vildt! Nå ja - og så har jeg allerede noget på lager herhjemme. Selvfølgelig nok til at jeg kan strikke mig en sweater. Krads eller ej. Mønstre har jeg såmænd også. Rigeligt!

Icelandic wool has beautiful colors and looks really nice when knit. It shows the pattern real well.
Unfortunately, it's itchy. Crazy itchy! Oh well - and I have some in my stash here at home. 
Of course I have enough to make me a sweater. Itch or not. There are also patterns in my library. Plenty of them!
Så altså - når man nu gerne vil købe islandsk garn på Island og ikke vil have krads? Jeg var SÅ glad da jeg opdagede "Mosa Mjúkull" som ER islandsk garn, men hvor ulden er blandet med alpaca så det er dejlig blødt. Derfor har jeg nu garn til endnu en sweater til mig.

So you know - when you really want to buy Icelandic yarn in Iceland and don't want the itch? I was SO happy when I found "Mosa Mjúkull", which IS Icelandic, but the wool is mixed with alpaca to make it really soft. So now I have yarn for another sweater for me.

lørdag den 15. februar 2020

På gensyn / See you later

Min lille Islandsrejse er slut. Det var SÅ hyggeligt, og jeg har haft det rigtig dejligt, men sådan 3 dage var nu fint. Man skal ikke komme og bo hos folk så mange dage at de bare går og venter på at man rejser hjem.
I går bød på storm. VILD storm! Det var først om eftermiddagen vi kunne komme ud, men så lavede vi også en masse.
Vi var på "Fly over Iceland", som var en rigtig fin oplevelse. Lidt vildt, dog, når man svingede rundt!
De havde også en strikket hest i lobbyen. Er den ikke fin?

My little Iceland-trip is over. It was SO lovely, and I had a great time, but 3 days like this is perfect. Don't go stay with people so many days that they just long for you to go home.   
Yesterday, we had a storm. A CRAZY storm! We could only get out in the afternoon, but then we actually did a whole lot.
We went to "Fly over Iceland", which was really nice. A bit wild, though, when the chairs moved a lot!
In the lobby, there was this knitted horse. Isn't it pretty?
Bagefter ville jeg mægtig gerne se et supermarked med garn. Det blev et lidt finere supermarked, men til gengæld havde de tilbud på garn OG noget islandsk garn blandet med alpaca så det ikke kradsede. DET kunne jeg ikke stå for!
Der kom også noget mere slik med tilbage, og jeg tror faktisk jeg efterhånden har så meget, at jeg vil være i stand til at dele. Det er jo godt.

Afterwards, I would really love to see a supermarket with yarn. We ended up in a bigger supermarket, but they actually had an offer on yarn AND Icelandic yarn mixed with alpaca to make it non-itchy. I just couldn't leave THAT on the shelves!
I also brought back some more candy, and I do think that I have so much by now that I will be able to share. So that's good.
Jeg nåede også noget vigtigt - en "ísbíltúr"!
Det er noget meget islandsk og betyder, at man kører en tur i sin bil for at komme hen og spise is. For de spiser virkelig meget is! HELE året!
Isen er også anderledes. Man kan vælge fyld som bliver blandet med isen, og det er rigtig lækkert.
Der var selvfølgelig også ting jeg ikke nåede. Jeg er allerede blevet inviteret igen. Om sommeren. Jeg kan godt lide Island.....

I also got around doing something important - an "ísbíltúr"!
It's very Icelandic and means that you go for a car ride just to find a place to eat ice cream. Because these people eat a lot of ice cream! All year round!
The ice cream is also a bit different. You can pick extras which gets mixed with the ice cream, and it's really good.
Of course there were also so many things I didn't do. I've already been invited to come back. In the summer. I do like Iceland…...

fredag den 14. februar 2020

Koldt, men smukt / Cold, but beautiful

I går fik jeg så set en hel del. Dagen startede på sygehuset, hvor jeg fik lov at se børneafdelingen og et par patienter. Samt en hel del islandske ord på skilte, hvoraf nogle gav mening, og andre var helt uforståelige.
"Barnaspítali" kan man jo godt forstå, ikke?

So yesterday, I got to see a lot. The day started in the hospital, where I got to see the pediatric department and a few patients. I also saw a lot of Icelandic words on signs. Some of them made sence, and others seemed totally nonsense. "Barnaspítali" makes sence for a Dane.
Jeg var med til bronkoskopi, hvilket var utroligt hyggeligt! Jeg savner at lave dem sammen med min kollega. Det er rigtig dejligt at kunne stå og tale om hvad man ser. 
Det så lidt underligt ud med strikkede strømper til de forvaskede operationsbukser (sådan nogle er forresten alltid vildt behagelige at have på!), men det gik fint.

I joined for a bronchoscopy, which was so nice! I miss doing them with my colleague. It's so nice to be able to discuss what you see while you do it.
It did look weird with my knitted socks and the well-washed operating room pants (those pants by the way are always SO comfy!), but it worked out fine.
Bagefter fik jeg så en større rundtur, faktisk. Vi kørte rundt til "The Golden Circle", så jeg både så "Þingvellir", gejsere og Gullfoss.
Det var temmelig koldt og blæsende, specielt ved vandfaldet, men helt vildt smukt!
I dag er der så snestorm. Jeg har masser af strikketøj (og slik) og en artikel at skrive, så det går jo nok.

Afterwards, I had quite a roundtrip, actually. We went to "The Golden Circle", and I got to see "Þingvellir", geysers and Gullfoss.
It was quite cold and windy, especially by the waterfall, but extremely Beautiful!
So today we'll have a snowstorm. I have plenty to knit (and candy to eat) and an article to finish, so I'll be fine.

torsdag den 13. februar 2020

Island! / Iceland!

I går startede feriens store eventyr så. Jeg tog for første gang i mit liv til Island! Min kollega flyttede hertil i efteråret, og nu skal jeg besøge hende. Det føles helt vildt og meget eksotisk!
Skiltet i lufthavnen var så fedt her. Der var heller ikke andre valgmuligheder end Island.

Yesterday, this vacation's big adventure started. For the first time in my life, I went to Iceland! My colleague moved here during the fall, and now I'm visiting her. It feels really wild and very exotic!
The sign at the airport was exactly this cool. No other choices than Iceland.  
Vi kørte gennem det extremt flade landskab foran vulkanen (som måske går af!) og nåede lige præcis hjem til hendes garage, da el-bilen løb tør for batteri. Jeg var ellers slemt bekymret de sidste 7 km!

We drove through the extremely flat landscape in front of the Vulcano (which might go off!) and made it exactly to her garage, when the electric car's battery died. I was quite worried the last bit!
Min kuffert blev tømt for medbragt slik (de skal jo have lidt for at jeg må bo her, ikke?) og da vi skulle ned og købe fisk til aftensmad, tog jeg chancen og købte det første slik.
Jeg skriver det første, selv om det var en ordentlig pose. Jeg ELSKER islandsk slik! Det er det BEDSTE i hele verden! Så HVIS der skal være bare en minimal chance for at andre (f.eks. en vis familie i USA) skal få lov at smage, så er jeg nødt til at købe så meget at jeg kan dele. (Er der ikke også sådan et kritisk punkt for Wollmeise inden man kan dele? Det er der i MIT liv!)
I dag skal vi se sygehus og natur. Jeg elsker at se syge børn i andre lande. Mon de hoster anderledes på Island?

My suitcase was emptied of the candy I brought (they need something for having me staying here, right?) and when we went to buy fish for dinner, I took the chance to buy the first candy.
I write the first, although it was a filled bag. I LOVE Icelandic candy! It's the BEST in the entire world! So IF others (for instance a certain family in the US) should have just a smal chance to taste, then I have to buy enough to be able to share. (Isn't there a critical point for Wollmeise before sharing? In MY Life, there is!)
Today, we'll see the hospital and some nature. I love seeing sick kids in different countries. Maybe they cough differently in Iceland?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails