tirsdag den 30. juli 2019

Leopard vest

Denne lille vest er lige blevet færdig. En "Leopard" fra Annette Danielsens "Noahs ark".
Jeg ville strikke noget til min nieces første baby som kommer i oktober. En lille dreng. Jeg ville lave noget andet end en ribvest, og så faldt jeg lige over denne her. Strikket i vævestrik hele vejen på pind 3. Dejlig nem at tage med, og totalt hyggelig - lige bortset fra den morgen, hvor jeg trevlede et halvt forstykke op, fordi der var en fejl øverst.

This little vest just got done. A "Leopard" from Annette Danielsen's book "Noah's ark".
I wanted to knit something for my niece's first baby, due in October. A little boy. I wanted to make something apart from a ribbed vest, and then I found this pattern. Made in mosaic pattern through and through using size 3 mm needles. Really easy to bring, and so nice - apart from the morning when I ripped up half the front because I made a mistake in the beginning.
Garnet er Regia Silk - købt på udsalg engang for længe siden. Det grønne havde "nogen" tygget i, så der var en del ender at hæfte, men ellers er garnet virkelig blødt og fint og lækkert!
Knapperne købte jeg i Liverpool. Sådan nogle gammeldags gennemsigtige hvide knapper KAN man ikke have for mange af!
Vesten vejer 70 gram og nu kan den så bare vente på babyen. Imens er jeg gået i gang med en anden vest i pigefarver.

The yarn is Regia Silk - bought on a sale a long time ago. The green yarn had been chewed by "someone", so I had to sew in quite a few ends, but otherwise, the yarn is so soft and pretty!
I found the buttons in Liverpool. Old-fashioned, see-through white buttons like this? You can NEVER have too many!
The vest weighs 70 grams, and is just waiting for the baby now. While it waits, I started another vest in girly colors.

mandag den 29. juli 2019

Snegle / Snails

En af de ting, der følger med en have, er snegle. Jeg møder dem oftest for sent - i form af en knasende lyd - men jeg har da også set fine, hele sneglehuse!
Dagens opskrift er en snegle-sweater. Det er til de store snegle, og de er kun beregnet til at give dem på lige længe nok til et billede. For jeg tror virkelig ikke snegle kan lide sweatre......

One of the things coming with a garden, is snails. Most often, I meet them too late - by hearing a crushing sound - but I did also see pretty, intact snail shells!
Today's pattern is a snail-sweater. It's for big snails, and only for wearing while taking a photo. Since I really don't think snails like sweaters........

søndag den 28. juli 2019

En weekend nordpå / A weekend in the North

Fredag legede jeg, at jeg havde ferie, og efter arbejde tog jeg toget til Skørping for at besøge min bror med familie.
Det er meget, meget hyggeligt. Der var både min ældste niece + børn og min nevø hjemme, og det er hyggeligt at bruge tid med dem alle.
Lille K vokser og vokser og deler gerne ud af smil. Selv om det var lige lovligt varmt i går til at smile. Men jeg ved ikke. På en måde er det dejligt, når det så bliver lidt køligere, men ligefrem regn?

On Friday, I pretended I was on vacation, so after work I took the train to Skørping to visit my brother and family.
It is really, really lovely. Both my eldest niece + kids and my nephew were at home, and I love spending time with all of them. 
Little K is growing and growing and willingly shares a smile. Although it was almost too warm to smile yesterday. I don't know. Somehow, it's nice when it gets a bit cooler, but rain?
Jeg fik lov at samle æg. Et grønt og et almindeligt brunt. Det er altid sjovt at se min brors høns (der kommer nye hvert år mens de gamle ender i en gryde) og grønne æg har jeg aldrig set før!

I got to collect egg. A green one and an ordinary brown one. It's always fun seeing my brother's chicken (he gets new one every spring, and the old ones end in a pot), and I haven't seen green eggs before!
Vi kørte også med toget i haven, lille I og jeg. Det var helt vildt hyggeligt!
Vi lavede selvfølgelig også andet, men lige det med toget er en meget stor ting, og jeg kender ingen anden som har tog i haven på den måde........

We also made the train in the garden ride, little I and I. It was so much fun!
Of course we did other things as well, but the train part is a big thing, and I don't know of anyone else with train in the garden like this......
Nå ja, og så havde min niece været i "Garnudsalg" og spurgt, om jeg skulle have noget med. Så det blev til sådan en dejlig gang llama/silke!
Det er virkelig blødt og det bliver spændende, hvad det bliver til!
Ønsker dig derude en dejlig søndag. Trods koldere vejr og regn.

Oh well, and then my niece visited "Garnudsalg", asking if I wanted anything. So she came back with this lovely llama/silk!
It is so soft, and it will be exciting to see what it ends up becoming!
I hope you have a nice Sunday out there. In spite of cooler weather and rain.

lørdag den 27. juli 2019

Ingen mad-blog / No food-blog

Hvis du er til lækre opskrifter, så spring venligst ned til det sidste billede i denne post.
Dette er ingen mad-blog, og jeg er IKKE sådan en som lægger timer i små, lækre retter som bare bliver slugt.
Den sidste uge har budt på en del kulinariske mærkværdigheder - mest, fordi jeg skulle spise kold, blød mad på grund af min opererede tand.
Jeg forsøgte mig f.eks. for første gang nogensinde med at lave smoothie! Den blev HELT vildt sund, som I nok kan se. Hvad det ligner, må I selv afgøre. Jeg har et par knap så lækre forslag!

If you like yummy recipes, then please skip down to the last photo of this post.
This is no food-blog, and I'm NOT the kind of person putting hours into making small, delicious things to eat that are gone in no time.
This past week came with quite a few gastronomic weird things - mostly, because I needed to eat cold, soft food due to my operated tooth.
For instance, I had my first try ever making a smoothie! It was SO healthy, as you can clearly see! What it looks like? Well - you decide. I have a few not too delicious suggestions!
Jeg har spist rigtig meget yoghurt! Og is! Yoghurten inspirerede så nogle unge gæster til denne kombi af røde pølser og jordbæryoghurt.
Mærkelig nok blev der ikke spist op.....

I ate a lot of yoghurt! And ice-cream! The yoghurt inspired some young guests to make this combination of sausages and strawberry yoghurt.
Strangely enough, they didn't finish......
På arbejde har jeg fået at vide, at jeg godt nok er MEGET dansk, fordi jeg putter rugbrød i min yoghurt. De tror ikke på, at det er fordi det smager godt!
(Heldigvis er kartonen tom nu. Jeg er pænt træt af yoghurt!)

At work, I was told that I'm really VERY Danish, since I put rye bread on my yoghurt! The don't believe me when I tell them that it is yummy!
(Fortunately, I ran out of yoghurt. I'm so fed up!)
Det var så også ugen, hvor jeg besøgte min kollega og fik den fineste dessert med chokoladekage og is. MAND, det var lækkert!
Det er godt nok ærgeligt, at hun skal flytte til Island......

It was also the week when I visited my colleague and had the most wonderful dessert with chocolate cake and ice cream. MAN, it was good!
Too bad, she's moving to Iceland......

fredag den 26. juli 2019

Overraskelser / Surprises

Jeg havde jo en eller anden ide om, at mit hus og have er MIT, men indimellem dukker der så børn op. Hvilket er hyggeligt, altså!
Af en eller anden grund dukker de små legetøjsundulater op i fe-haven hele tiden.
Det ser jo utroligt hyggeligt og passende ud, men jeg havde ALDRIG forestillet mig at de skulle høre til der!

I had this idea that my house and garden is MINE, but sometimes, children seem to appear. Which is nice, you know!
Somehow, the tiny toy-budgerigars seem to go outside to the fairy-garden all the time.
It looks so nice and really fitting, but I just NEVER imagined that they would belong out there!
Noget andet, jeg heller ikke havde forestillet mig, var, at jeg skulle ende med børneisen.
For altså - Magnum mandel er til voksne, ikke?
Sådan kan man blive narret......

Another thing I would never have imagined, was me ending with the kid's ice-cream.
Because, you know - the one with chocolate and almonds is for adults, right?
I was fooled......

torsdag den 25. juli 2019

Nogle gange strikker jeg en omgang / Sometimes I knit a round

Den ligger på bordet, og det er så nemt. Bare retstrik lige nu. Så min Magnolia vokser såmænd stille og roligt!
Den bliver så dejlig når det bliver koldt igen. Ikke, at det snart skal blive koldt, altså, jeg har slet ikke fået sommer nok! Men jeg kan jo ligesågodt være forberedt.
Hulmønsteret nærmer sig vist så småt, og så er det slut med bevidstløst strik!

It's on the table, and it's so easy. Just knitting round and round. So my Magnolia is growing nice and slowly!
It will be so lovely having this when it gets cold again. Not, that I want it to be cold soon, you know, I haven't had enough summer! But I might as well be prepared.
The lace-pattern is getting closer, I guess, and then the mindless knitting is over!

onsdag den 24. juli 2019

tirsdag den 23. juli 2019

Et besøg mere / Another visit

Jeg havde faktisk et besøg mere i ferien, og dermed blev mine nye gæstesenge indviet! Det gik udmærket, har jeg hørt.
Nå. Men T2 og lille L (som slet ikke er så lille mere) kom med deres forældre. Meget, meget hyggeligt!
Fe-haven blev faktisk leget med, hvilket også var hyggeligt! Der kom små lege-undulater ud i møblerne og de to "feer" jeg købte engang i Michigan.

I actually had another visit during my vacation and had my new guest-beds used for the first time! It went quite well, I was told.
Well. But T2 and little L (who isn't that small anymore) came with their parents. Very, very nice!
The fairy-garden was played with, which was also nice! The small toy-budgies came to sit in the furniture, together with the 2 "fairies" I once bought in Michigan.
Lille L er bidt af et galt tog. Så mit tog fik lov at komme ned (og udenfor!) og køre, hvilket faktisk bare var helt perfekt efter det har stået i et skab de sidste 5 år. Min far ville sikkert have elsket at se hans oldebarn lege entusiastisk med toget, også selv om han nok var en smule hårdhændet ind imellem. Men jeg synes trods alt det er vigtigere med lidt begejstring end for meget forsigtighed. Jeg fik det for at bruge det!
Tog-glæden går i lige linje i 4 generationer, fra min far til min bror til min nevø til lille L. Da han endelig lærte at snakke, sagde han mest "tog!" og "FUT-FUT!", så der var ingen tvivl!

Little L is totally train-crazy. So my train got to come down (and outside!) to ride, which was actually just perfect after it has been left in a closet for the past 5 years. My dad would surely have loved seeing his great-grandchild playing so eagerly with the train, although he was a bit harsh now and then. But I do think it is more important being this enthusiastic instead of too careful. I had it to let it run!
The joy of train runs straight down through 4 generations, from my dad to my brother to my nephew to little L. When he finally started talking, he mostly said "train!" and "TOOT-TOOT!", so no doubt was possible.
Legetøjskassen kom også frem og blev åbnet. Den er ved at være over 20 år gammel, men stadig interessant. Og Minnie Mouse ørerne fra Disneyland kom straks i brug!
Jeg er ikke sikker på at hun ved, præcis hvad det er, og hvor man køber dem. Men når hun finder ud af det, og at det nok ikke er helt umuligt at overtale mig til en tur derned? Ja, vi må se......

The toy-box also came out and was opened. I think it's more than 20 years old, but still interesting. And the Minnie Mouse ears from Disneyland were put on immediately!
I'm not sure she knows exactly what it is and where to get it. But once she finds out and also find out that it's not impossible to convince me to go there? Well, we'll see......
Hun gik ind og kiggede på film og valgte - af alle! - en meget gammel "My little Pony" og "Sharknado"!
Man ved aldrig helt, hvad børn vælger eller hvorfor! (Men hun så nu ikke nogen af dem.)
Det var hyggeligt at have besøg, og dejligt at have plads til at have gæster.
Vi tog også på "Flyvergrillen", men det må I se i morgen.....

She went to take a look at all my movies and picked - of all choices! - a very old "My little Pony" and "Sharknado"!
You never know exactly what children pick, or why! (But she didn't watch any of them.)
It was really nice having a visit, and lovely having enough space to have visitors.
We also went to "Flyvergrillen", but you'll get to see that tomorrow......

mandag den 22. juli 2019

Man kan overveje.... / You can think about it.....

Havenisser får mig først og fremmest til at tænke på arme Doofenshmirtz og hans triste barndom som havenisse.
Men havenisser er jo meget andet! De er vel ret kitsch og jeg ved ikke helt, hvor mange som faktisk har en.
Men altså - man KAN jo også strikke sig en havenisse! Sådan en, som ikke kan gå i stykker, men som nok heller ikke skal stå ude i regnen. Opskriften er lige her.

Garden gnomes first and foremost makes me think of poor Doofenshmirtz and his very sad childhood as a garden gnome.
But garden gnomes are so many other things! I guess they are very kitsch and I'm not sure how many people actually have one.
But really - you can actually KNIT a garden gnome!
The kind that cannot break, but at the same time shouldn't stand out in the rain. The pattern is here.

søndag den 21. juli 2019

Godt brugt / Well spent

Ferien er næsten slut. Det bliver hårdt at tage på arbejde i morgen....
Det har været en dejlig ferie med tid til ikke hele tiden at lægge planer! F.eks. cyklede jeg ud på Amager Fælled og så Ørestad fra en helt ny vinkel. Helt ærligt - det ser en smule underligt ud der midt i ingenting, ikke?

The vacation is almost done. Getting up for work tomorrow will be hard....
It's been a lovely vacation with time for not making plans constantly! For instance, I biked out on Amager Fælled (a nature area) and saw Ørestad from a new angle. Honestly - it looks a bit weird out there in the middle of nowhere?
Der var også tid til at få opereret tænder. Hvilket fik mig til at købe rigeligt ind af ting, som man kan spise kolde. Bløde ting, altså.
Jeg kommer til at få det vildeste blå mærke i morgen, hvor hævelsen er værst. Tænk, at man endda skal betale for sådan noget! Jeg havde mest lyst til at skrige og løbe min vej, der i tandlægestolen.

There was also time for a tooth operation. Which had me buy plenty of stuff that you can eat cold. Soft things, you know.
I will have a crazy blue mark tomorrow, when the edema is at it's highest. Imagine having to pay for stuff like that! I mostly wanted to scream and run away from the dentist's chair.
Nå ja - og der var tid til at sætte en reol op i stuen og lade toget komme ud af skabet igen. Det er nu hyggeligt at have det der, til at minde om min far og hans store hobby.
Det er også rart at have alle film og cd'er et sted.
I dag skal det så mest regne. Håber, du kan nyde dagen indendørs og samle kræfter til mandag.

Oh well - and there was time to put up a new bookshelf in the living room and get the train out of the closet again. I love having it there, reminding me of my dad and his hobby.
I also love having all movies and cd's in one spot.
So today, it will mostly rain. I hope you get to enjoy the day indoor, gathering strength for Monday.

lørdag den 20. juli 2019

Helt sikkert ikke strømper / Definitely not socks

Efter alle de strømper kastede jeg mig over en babyting. Igen.
Denne er til min nieces første barn, en lille dreng som skal komme i starten af oktober. Så jeg gik i gang med en dejlig varm vest i "Leopard" mønster (noget stiliseret, må man sige!) fra "Noahs ark" af Annette Danielsen.
Jeg håber, den bliver god. Den bliver ihvertfald dejligt blød!

After all those socks, I quickly started a baby's thing. Again.
This one is for my niece's first baby, a little boy due in the beginning of October. So I started a nice and warm vest in a "Leopard" pattern (a very tamed leopard pattern!) from "Noah's ark" by Annette Danielsen.
I hope it will turn out well. So far, it's very soft, at least!

fredag den 19. juli 2019

17

Det næste par strømper blev færdige mens jeg var til fødselsdag. Egentlig var alle andre gået hjem, men de blev da færdige på fødselsdagen, hvilket vel var ok. OG de tog kun 5 dage at strikke!
Endnu engang er det kombinationen af Zauberball crazy og noget ensfarvet. Det bliver SÅ godt, synes jeg!
Det ensfarvede denne gang var Froelich strømpegarn i en fin, mørkegrøn farve.

The next pair of socks got done while I was at a birthday party. Actually, everybody else had gone home, but they got done on the birthday, which I guess was okay. AND they took only 5 days to knit!
Once more, it's the combination of Zauberball crazy and some uni-color yarn. It looks SO good in my opinion!
The uni-color yarn was Froelich sock yarn this time, in a nice, dark green color. 
Mønsteret hedder Figaro og egentlig har jeg brugt det før. Det ligner vævestrik, men er et ret-vrang mønster som bliver forskubbet.
Ret enkelt og ret fin effekt! Jeg kunne sikkert godt finde på at bruge det igen engang.....
Strømperne vejer 90 gram og passede fint, som I kan se.
NU er jeg startet på noget andet end strømper!

The pattern is called Figaro, and I used it before. It looks like mosaic knitting, but it's a knit-purl pattern that is travelling.
Quite simple and very nice effect! I might use it some other time......
The socks weigh 90 grams and fit well, as you can see.
NOW I started something else than socks!

torsdag den 18. juli 2019

Ferie / Vacation



Foråret har været langt, travlt og uforudsigeligt, så denne ferie har været ekstra påskønnet!
Mandag og tirsdag var jeg bare hjemme og lavede kun lige det, jeg syntes jeg gad. Så i går var det lidt svært at svinge sig op til at skulle til fødselsdag og pinligt, da jeg totalt havde glemt at det var brunch!
Men hyggeligt er det at være afsted. 
Nu har jeg en hel dag til med småtøserne og kattene (og antihistamin øjendråber) inden den står på tandlæge i morgen. 
Så er den ferie også snart godt brugt....

It has been a long, busy and unpredictable spring, so this vacation is much appreciated!
Monday and Tuesday, I was at home, doing only what I felt for. So yesterday, it was hard getting started for a birthday and embarrassing when I obviously had forgot that it was brunch!
But it’s nice to be here.
So now I have an entire day with the little girls and the cats (and anti-histamin eye drops!) before my dentist appointment tomorrow. 

And then I guess this vacation has been well used....

tirsdag den 16. juli 2019

Juli / July

Det gik lidt langsomt - bogen udkom og jeg købte den efter 1-2 uger og gik så småt i gang. Som med alle de andre bøger, gik det stille og roligt med at læse den første halvdel af bogen, men SÅ tog det fart og de sidste 100 sider læste nærmest sig selv.
Den er SÅ god! Der sker mindst lige så meget for personerne i afdeling Q som der gør udenfor politigården, og jeg havde faktisk virkelig lyst til at snyde og kigge på slutningen, bare for at se, hvordan det endte........
Nu kan man jo så bare vente på at idéen til næste bog bobler op i forfatterens hjerne så han går i gang. Jeg har læst et sted, at han holder bedstefar-orlov, så det varer nok lige lidt. Men man kan aldrig vide!

It took some time - the book was released and I bought it after 1-2 weeks and started slowly. Like with the other books, the first half of the book was read slowly, but then it sped up, and the last 100 pages kind of read themselves.
It's SO good! So many things are happening for the persons in department Q, actually as much as what happens outside the police station, and I really felt like cheating, reading the end, just to see how it all ended......
So now you can only wait for the idea for the next book to come up like a bubble in the author's brain, so he starts. I read somewhere that he is taking some time off, being a grand-dad. But you never know!

mandag den 15. juli 2019

Til vinduet / For the window

Hvis du nu gerne vil have en lille kat men alligevel ikke gider. Eller ikke har plads.
Eller bare egentlig ikke kan lide katte, men gerne vil virke som om du kan.
Så strik dig en lille-bitte kat til vinduet......

If you would actually like to have a little cat, but are not up to it. Or don't have the space.
Or really don't like cats but would like to seem like you do like them.
Then knit a tiny little cat for the window......

søndag den 14. juli 2019

Hjem / Home

I går gik turen hjem fra Sønderjylland. Det gik egentlig meget godt, indtil Kolding, hvor det næste tog var forsinket og gjorde det umuligt at komme til København til den planlagte tid.
Så i ventetiden på det næste tog, gik turen over gaden til Slotssøen og den fine udsigt. Det var lige til at klare......
Resten af togturen hjem gik rimeligt nemt. Jeg var meget taknemmelig for at få en siddeplads, og fik strikket temmelig meget på det næste par strømper.

Yesterday, I took the journey home from Southern Jutland. It went really well, until Kolding. The next train was delayed and getting to Copenhagen at the planned time was impossible.
So the waiting time for the next train was spent across the street, by the castle lake and the beautiful view. I could just about manage......
The rest of the ride home was quite easy. I was very grateful getting a place to sit, and I really knit a lot on the next pair of socks.
Så kom jeg hjem til dette monster af en tomatplante! Tænk, den lillebitte plante jeg købte er bare vokset ud over alt! Der bliver godt nok mange tomater at spise.
Det er så vildt - hver gang jeg kommer hjem, kniber jeg mig nærmest i armen over at jeg BOR her!
Har jeg sagt, at jeg elsker mit hus?

Then I came home to this tomato monster! It's hard to believe that the tiny little plant I bought just grew this big! There will be plenty of tomatoes to eat.
It is really crazy - every time I get back home, I almost pinch myself just because I LIVE here!
Did I mention how I love my house?

lørdag den 13. juli 2019

16

Det næste par strømper er allerede færdige! Helt almindelig rib i en fin blå farve (garn fra Flensburg), og faktisk er det lykkedes at få dem helt ens.
De er til min bror som skal have sit første par. Håber, han kan lide dem!
Jeg ved ikke hvad de vejer. Har (trods alt) ikke taget min køkkenvægt med. Men er ret tilfreds med resultatet.

The next pair of socks are done already! Plain ribbing in a pretty, blue color (yarn from Flensburg), and they are actually totally identical.
They are for my brother - his first pair. I hope, he likes them!
I don't know how much yarn I used. I didn't bring my kitchen weight. But I'm rather happy with the result.

fredag den 12. juli 2019

Årø

Onsdag var klart den fineste dag med sol og varme, så vi besluttede at den årlige tur rundt på Årø blev der.
Så efter formiddagsmødet (det er kirke-camping med bibelundervisning) og frokost, skyndte vi os ned til færgen, så vi kunne nå at gå rundt om det meste af øen.
Det var fint og varmt. Som sædvanligt var vi forbi "Julekirken" (hvor årets oplevelse var en gravsten med navnet Knudline!), spiste is på campingpladsen, kiggede ind ad vinduerne til den (altid) lukkede garnbutik, nød udsigten til Fyn fra øst-siden og gik ned til byen igen. 

Wednesday was by far the best day with sun and heat, so we decided to make the yearly trip round Årø that day.
So after the morning meeting (I'm on church camp with bible-teaching) and lunch, we hurried down to the ferry, giving us time to make it round most of the island.
It was pretty and warm. As usual, we went past "Julekirken" (the Christmas church) (and this years big thing was finding a gravestone with the name Knudline!), had ice cream in the camping ground, looked through the windows of the (always) closed yarn shop, enjoyed the view of Funen to the east, and walked back down to the village.
Efter gåturen var det virkelig dejligt at ende på Årø Vingård, og smage på deres lækre vin (og spise en is mere), købe en flaske vin med hjem og bare nyde solen og udsigten.
Jeg tror faktisk, det bliver samme tur næste år. Det er SÅ hyggeligt!
Hvis du kommer i nærheden, må du unde dig en tur derover til den fine, lille ø, og læse hele historien om den lillebitte Julekirke.

After our walk, it was so nice ending up at Årø vineyard, tasting their delicious wine (and eating another ice cream), buy a bottle of wine to take home, and just enjoying the sun and view.
I do think I'll take the same trip next year. It is SO nice!
If you happen to pass by, don't miss a trip to this pretty, little island, and remember to read the entire story about the tiny Julekirke.

torsdag den 11. juli 2019

15

Strømperne til min mindste niece, som snart fylder 17 og derfor overhovedet ikke er lille mere!, blev temmelig hurtigt færdige. Det tog kun en uge!
De var faktisk sjove at strikke, og ret nemme, når først ansigtet var strikket. Resten af vejen var det jo faktisk bare glatstrik, og DET var jo ikke svært!
Jeg valgte Arwetta, som jeg lige fandt derhjemme. Der var kun 1 nøgle af det lysebrune, men det passede perfekt med mængden, hvilket jo var heldigt!

The socks for my youngest niece, who turns 17 in a short while, making her almost adult!, were finished really quickly. They only took 1 week to knit!
They were fun, actually, and very easy, once I passed the face. The rest of the socks were just stocking stitch, and THAT was super easy!
I chose to make them in Arwetta, which I found at home. I only had 1 skein of the light brown yarn, but it fit perfectly for the socks, which was lucky!
De er blevet SÅ søde, synes jeg, selv om de ikke er helt ens. Ørerne sidder ret forskelligt!
Der skulle broderes på snude og øjne, hvilket var en udfordring. Det er ikke lige min stærkeste side, men det gik nu fint nok, synes jeg.
Mønsteret fandt jeg på Ravelry, og det er ganske gratis og nemt at følge. Hvis nogen vil have en udfordring......

I think they turned out SO cute, although they are not quite identical. The ears are different!
I needed to embroider the eyes and snout, which was a challenge. It's not my favorite thing to do, but turned out nicely.
I found the pattern on Ravelry. It's completely free and easy to follow. If anyone needs a challenge.......

onsdag den 10. juli 2019

tirsdag den 9. juli 2019

Fyn er fin

Det var nogle dejlige dage på Fyn! Først sølvbryllup, hvor vi gik en ret lang tur og endte ved en æresport. Midt på en mark. Køerne forsvandt hurtigt, da vi sang "morgensang" for sølvbryllupsparret, som er bortrejste på dagen.
Naturen var smuk, men der er ingen billeder. Det var for hyggeligt at gå og snakke......

It was wonderful spending some days in Funen! First, the silver wedding, where we took a really long walk and ended up by an "æresport". (A gate of honor, directly translated. A tradition when something really big happens!) The cows vanished when we started singing for the happy couple, who will be away from home on the actual day. (Another tradition. You show up at their house in the morning to sing for them.)
Nature was beautiful, but I have no pictures to show. I enjoyed walking and talking too much......
Derefter sov jeg et par nætter hos gode venner, hvor ingen af børnene var hjemme. Så vi hyggede. Og sov middagslur! Og gik i biografen! Vi følte os lidt gamle, men det var hyggeligt.
Strømperne går kraftigt fremad. De bliver sååååå fine......
Så nu er jeg i Sønderjylland! Skal være på camping, men i hytte denne uge. Håber, solen kommer med!

Then I spent a few nights with good friends, who had no kids at home right then. So we had a good time. And took a nap in the afternoon! And went to the movies! We felt old, but had a good time.
The socks are really growing. They will be soooo pretty......
By now, I'm in Southern Jutland. Going camping, but in a cabin this week. I do hope the sun will join us!

mandag den 8. juli 2019

EXTERMINATE!

Nu, da jeg åbenbart er blevet sådan en som laver køkkenhåndklæder, har jeg fundet lidt inspiration til fremtiden.
F.eks. et Dalek-håndklæde?
Jeg ved ikke om de der knopper gør det lettere at tørre hænder i det, og der er jo (heldigvis) ingen lyd i det, men ellers er det da lidt hyggeligt.....

Since I apparently have become the kind of person who makes kitchen towels, I found inspiration for the future.
For instance a Dalek-towel?
I'm not sure all the nubs will make drying your hands any easier, and it (fortunately) doesn't have sound, but otherwise, it's a nice idea......

søndag den 7. juli 2019

Et godt køb / A great buy

Jeg bliver mere og mere glad for min hængekøje. Den er herlig at ligge i! Her i ferien har jeg endda næsten faldet i søvn i den. Luksus!
Det er ikke bare mig, der kan lide den. F.eks. er den perfekt til at vugge en stædig 1,5 årig i søvn.

I like my hammock more and more. It's so great to use! During my vacation, I even almost fell asleep in it. Luxurious!
I'm not the only one liking it. For instance, it's perfect for lulling a stubborn 1.5 year old to sleep. 
Den er også perfekt til at være temmelig tæt på børn! Her er min nevø med begge børn, og der er jo masser af plads til både kunster og at gynge.
Men det er nu også hyggeligt at ligge i den helt alene.......

It's even perfect to get very close to kids! Here is my nephew with both kids, and as you can see, there is plenty of room for showing off and for swinging.
But it's also nice lying there all alone.......

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails