Jeg har været i Göteborg igen. Hele togturen blev brugt på min nevøs sweater, og det har hjulpet gevaldigt! Der mangler stadig en del pinde i mønsteret, men ikke mere end det kan klares i weekenden.
Det er lidt irriterende, at man kan se, hvordan jeg strikker meget mere ujævnt hvor det bliver flerfarvet, men jeg satser på, at en vask kan jævne det godt ud.
Den sidste uge har budt på ikke bare arbejde, men også sociale ting hver eneste dag/aften. Pyh, hvor var det godt at lande i sofaen i går! Helt alene. Med strikketøj. Satser på at denne dag kan gå med noget af det samme, for hvor jeg trænger!
I've been to Gothenborg again. The entire train-ride was used on my nephews sweater, and it really helped a lot! I still need to do quite a few rows in the chart, but it should be possible to do them over the weekend.
It is a bit annoying how my knitting changes and becomes more rough when I knit intarsia, but I do hope a nice wash will even it up.
The last week not only came with work, but also with sociability every single day/evening. Oh my, it was great to land on my couch last night! All alone. With my knitting. I do hope this day will end up a bit like that, too, since I really need it!
Som fru Jessen sagde haha. Jamen saa krydser jeg fingre for det.
SvarSletSagde hun det? Jeg må komme videre i Matador!
SletVi ville ellers gerne være sammen med dig i morgen. Kommer du på fåreavlerne i næste weekend? Jeg har fredag/søndagsvagt, så jeg håber at nå forbi lørdag. Skal købe vaskemiddel!
SvarSletTak, skal du have. Næh, julemarkeder næste weekend når jeg ikke. Til gengæld kommer jeg til Ho, regner jeg med!
SletWow, den bliver godt nok flot.
SvarSletLidt stille tid skal der være ind imellem, - i egen sofa helst.
Uha, ja. Det var virkelig en dejlig dag!
Slet