fredag den 12. december 2025

32

Min niece er lige fyldt 29, og de her strømper er på vej til hende i posten. Strikket i fint, lyserødt tweed garn og i et mønster jeg har brugt før. Mønsteret hedder "Kelpie", det er fint og elastisk og let at huske. Altså - den slags mønster jeg virkelig elsker! 
De vejer 70 gram og er strikket på pind 2,5. Det betyder jo så at jeg skal finde garn og mønster til mig selv nu. Jeg er ikke kommet i gang endnu....

My niece just turned 29, and these socks are on their way in the mail. Made with pretty, rosy tweed yarn and in a pattern I have used before. The pattern is called "Kelpie", which is very pretty and elastic and easy to remember. Honestly the kind of pattern I really love!
They weigh 70 grams and are made on size 2.5 mm needles. So this means that I will have to find yarn and pattern for me now. I haven't started yet......

torsdag den 11. december 2025

En smule panik / A little bit of panic

Der er nu 20 dage tilbage af dette år, og det er begyndt at gå op for mig at jeg har lidt travlt hvis jeg skal blive færdige med de ting jeg vil have lavet før det nye år starter. 
Der er 3 projekter - babybukser, strømper til mig (som jeg slet ikke har kigget på endnu...) og mit sjal. 
Jeg har strikket 2 pinde af kanten, og som alle andre sjaler (surprise!) tager kanten også tid! 
Er du også overrasket over hvor lidt der er tilbage af dette år?

There are now just 20 days left of this year, and I'm beginning to realise that I am in a bit of a hurry if I want to finish all the things I want to make before the new year begins. 
There are 3 projects - baby pants, socks for me (that I haven't even looked at yet....) and my shawl. 
I have knit 2 rows of the edge, and like all other shawls (surprise!) the border also takes time!
Are you also surprised by the fact that only so few days are left of this year?

tirsdag den 9. december 2025

Baby

Der er små piger på vej i familien. Vistnok i januar og april. De skal selvfølgelig have noget strikket! Mor til hende som skal komme i januar, ønskede sig bukser fra Lene Holme Samsøes bog. Jeg har strikket nogle stykker af dem. De er gode!
Jeg valgte noget Wollmeise og fandt mønsteret. 

There are small girls entering the family. In January and April, I guess. Of course they need something knitted! The mum of the January baby asked for pants from Lene Holme Samsøes book. I've made a few of these. 
They are really good!
I picked some Wollmeise and found the pattern. 
Og så gik jeg i gang! De kom med i det kongelige teater, så finkulturelle bliver de også! 

And then I started! They came with me to the royal theater, so they even have culture!

mandag den 8. december 2025

Nøddeknækkeren / The nutcracker

Dagens opskrift kommer i lige linje efter weekendens tur  teateret. Nøddeknækkeren bliver spillet og danset op til jul. En meget fin og smuk tradition! 
Dagens opskrift er strømper med nøddeknækkeren. Virkelig, virkelig fine! Du finder opskriften her

Today's pattern comes straight from this weekend's trip to the theater. The nutcracker is played and danced in December. A very pretty and nice tradition"
Today's pattern is for socks with the nutcracker. So, so pretty! You can find the pattern here

søndag den 7. december 2025

Teateret / Theater

I går indløste jeg min fødselsdagsgave, en tur med min nevø og familie ind i det kongelige teater og se Nøddeknækkeren! Jeg har set den før, begge gange i Tivoli med scenografi af Dronning Margrethe, så det var alligevel en ny oplevelse på det kongelige teater! 
Der var juletræer lavet af gamle tåsko. Meget festligt!

So yesterday I had my birthday present - going with my nephew and his family to the royal theater to see the Nutcracker! I've watched it before, both times in Tivoli with scenography by the Danish Queen Margrethe, so this was still a new experience for me in the royal theater!
They had Christmas trees made from old pointe shoes. Very festive!
De her to nisser stak dog næserne helt op i "træerne" og sagde at det lugtede af sure tæer. Meget overbevisende!

These two elves put their noses very close to the "trees" and reported it smelled like stinky feet. Very convincing!
Forestillingen var SÅ smuk! Orkesteret spillede vildt godt, og et af mine yndlingsøjeblik var nok at se alle de her små porcelænsengle suse rundt på scenen. 

The show was SO pretty! The orchestra played really great, and one of my favorite moments was to see all these porcelain angles speed around the stage. 
Bagefter gik vi og kiggede på alle lysene i byen. OG i så mange butikker som muligt! Jeg lærte at der findes børn som godt kan kigge på alting og tigge om at få det hele, men alligevel være tilfredse med ikke at få tingene. 
Det var sådan en hyggelig dag!

Afterwards we walked around looking at all the lights in town. AND checking out as many shops we could! I learned that some children can look at everything and beg to have it, but still be happy not getting all this stuff. 
It was such a nice day!

lørdag den 6. december 2025

Gött

Jeg var i Göteborg igen i går. Det var altså lige lidt hårdt at skulle stå op kl 04. IGEN! Men det gik, og mine kolleger og jeg nåede at gå en dejlig lille tur på vej tilbage til stationen. 
Vi havde et rigtig godt møde, og det føltes bare så rart at være til det her møde MED to kolleger. Nu har jeg i mange måneder fortalt de andre vi samarbejder med at jeg faktisk havde nogle på vej ind, og det var så dejligt at præsentere dem! 
I Sverige siger de "gött", når de er sådan rigtig tilfredse med noget. Vistnok noget man kun måtte sige i Göteborg, men alle siger det nu.... Og sådan var det i går! Gött!

I went to Gothenburg again yesterday. It was really a bit tough getting up at 4 a.m. AGAIN! But I made it, and my colleagues and I got to take a nice little walk on the way back to the station. 
We had a really nice meeting, and it just felt so nice being at the meeting WITH two colleagues. I have been talking for months about how there were someone coming in to my collaborators in the country, and it was just lovely being able to show them!
In Sweden, they say "gött" when they are really happy about something. Presumably you could only say this in Gothenburg, but everyone's saying it now..... And that's what yesterday was! Gött!
Noget andet som var rigtig fedt var at strømperne til min niece blev færdige! Jeg gik i gang med dem til møde i tirsdags, og i går aftes, hjemme i sofaen, lidt halvsent, var de færdige!
Det betyder at jeg kun har ET par strømper tilbage som skal strikkes i år! Det er dem til mig.......
Uh, hvad skal jeg vælge?

Something else that was really great was that the socks for my niece got done! I started them at a meeting on Tuesday, and last night, in the couch, a bit late, they got done!
That means that I only have ONE pair of socks left to knit this year! The ones for me......
Oh - how can I choose?

fredag den 5. december 2025

31

Mødet først i ugen gjorde at de her strømper blev færdige. Jeg havde nok strikket en halv strømpe, og det havde taget mig cirka en uge. Men en dags møde, og så var de klare! (Jeg lytter også meget bedre når jeg strikker. Det er perfekt!)
Strikket i garn fra Netto (nej. Jeg er ikke garnsnob) med masser af glimmer! Strømper til en næsten 8-årig, strikket på pind 2,5 med 56 masker. De vejer 55 gram. 
Hvis jeg finder mere af det garn i Netto så køber jeg det nok igen.....

The meeting in the beginning of this week helped these socks getting done. I had knit like half a sock, which took about a week. But after a single day's meeting, they were done! (I listen better when I knit. It's perfect!)
Made with yarn from Netto (no. I'm no yarn-snob) with a lot of glitter! Socks for an almost 8 year old, made on size 2.5 mm needles with 56 stitches. They weigh 55 grams. 
If I found more of this yarn I will probably buy it again......

torsdag den 4. december 2025

Göteborg

Denne uge er mærkelig. Tirsdag stod jeg virkelig tidligt op så jeg kunne tage toget til Sverige kl. 05.24. Jeg skiftede tog i Malmö og hoppede på toget til Göteborg, hvor jeg skulle på kursus i ventilation af muskelsvage. 
Det var ikke sjovt at stå så tidligt op!

This week is strange. On Tuesday, I got up really early so I could catch the train to Sweden at 5.24 a.m. 
I switched train in Malmö and got on the train to Gothenburg, where I was going on a course on ventilation in muscle weakness. 
It is not fun getting up this early!
I Göteborg havnede vi på et hotel lige ved Liseberg, den store forlystelsespark i Göteborg. Det var et sjovt hotel! Næsten som at være i Disneyland! Der er en rutsjebane cirka halvanden etage ned! 
Ja, jeg prøvede den. Og ja, jeg skreg lidt. 

In Gothenburg we were at a hotel right next to Liseberg, the big tivoli in Gothenburg. It was such a fun hotel! Almost like going to Disneyland! They had this slide which was one and a half floor tall!
Yes, I tried it. And yes, I screamed a bit!
Efter den første dags undervisning måtte jeg ud at gå en tur og bare mærke at jeg var i Göteborg. Der var ikke langt til kunstmuseet som ligger for enden af en stor vej. DET var den by jeg kendte, og det var flot at se alle julelysene! 
(Jeg blev også mindet om at der er vildt mange trapper i den by!)

After the first day of lessons I wanted to go for a walk and just feel that I was really in Gothenburg. The distance to the art museum wasn't too great. The museum is located at the end of a big road, and THAT was the city I know! It was lovely seeing all the Christmas lights!
(I was also reminded that this city has such a crazy amount of stairs!)
Om aftenen spiste vi middag inde i Liseberg, hvor der ellers ikke var mennesker. Deres julelys er også fine! Kan I se alle lys-dyrene?

In the evening we had dinner inside Liseberg, which was empty of people. Their Christmas lights are really pretty! Can you see all the light-animals?
Vi spiste på en restaurant hvor indretningen var tog. Vi trak sedler med vores plads, og jeg havnede på første klasse alle gange. Ikke HELT så luksus som tog i dag!
Nå. Men jeg nævnte i starten at det er en mærkelig uge! I morgen skal jeg nemlig også alt for tidligt op og til Göteborg. Denne gang skal jeg hjem igen om eftermiddagen. Denne gang et helt andet møde. Men først venter der en dags arbejde i dag!

We ate at a restaurant that had railways as their decoration. We took notes with our seats and I ended up in First class all the time. Not QUITE as luxurious as today's trains!
Well. So I mentioned in the beginning that this is a strange week! Tomorrow I will also get up far too early to go to Gothenburg. This time, I'm going home in the afternoon, and it's a completely different meeting. But first I have a day of work today!

tirsdag den 2. december 2025

30

Min bror havde fødselsdag for præcis en måned siden. Hans strømper var slet ikke klar til tiden, men da han så skulle have dem var han syg. Så nu må de vente lidt mere.....
Garnet er noget Opal fra lageret. Der var ikke noget præcist stribemønster, så det var bare at strikke derud af!
Mønsteret hedder "Library Socks". Dejligt nemt ret og vrang mønster. Jeg har lavet det hele vejen rundt om skaftet. Mønsteret er meget elastisk og jeg slog kun 64 masker op. De vejer 75 gram. 

My brother's birthday was exactly one month ago. His socks were definitely not ready in time, but when he then should get them, he was at home, sick. So now they will have to wait a bit more.....
The yarn is Opal from my stash. It doesn't really have a stripe pattern so I just knit!
The pattern is called "Library Socks". Really nice and easy knit/purl pattern. I've made it all around the leg. The pattern is very elastic and I only cast on 64 stitches. They weigh 75 grams. 

mandag den 1. december 2025

Klar? / Ready?

December er her og julen er lige rundt om hjørnet! HVIS du ikke har nok at forberede og lave, så synes jeg du skulle hoppe i dit garnlager og finde garn og hæklenål og lave det her - meget autentiske! - juletræstæppe. Det er rustikt og meget fint, og mønsteret finder du her
 

December is here and Christmas is just around the corner! IF you do not have enough to prepare and make, then I do think you should dive into your yarn stash and find a crochet hook and start on this - very authentic! - Christmas tree skirt. It's very rustic, and the pattern can be found here

søndag den 30. november 2025

Hvad man kan lave på en lørdag / What to do on a Saturday

Jeg havde glædet mig rigtig meget til denne her weekend! Det er længe siden jeg havde sådan en weekend derhjemme! Lørdag morgen startede med en tur i svømmehallen. Det var utroligt længe siden, og nu sidder jeg så her og er lidt øm i kroppen. Men det var godt! 
Om eftermiddagen var jeg for første gang henne at se Amagerbrogades juleoptog. Det var imponerende langt og meget lokalt. Her er f.eks. en gammel politibil. Der var spejdere og sportsklubber, veteranbiler og militærbiler. Der var også vildt mange mennesker! Der var vist kaos på Amagerbrogade et godt stykke tid efter!

I had been looking very much forward to this weekend! It's been a long time since I had such a weekend at home! On Saturday morning I started off going swimming. It has been a very long time without swimming, and now I'm a bit sore. But it was really good!
In the afternoon I went for the first time to see the Christmas parade at Amagerbrogade. It was impressively long and very local. This, for instance, is an old police car. There were scouts and sport clubs, veteran cars and military vehicles. There were also a giant crowd! I guess there was chaos at Amagerbrogade for quite a while after this! 
Fuglene har ikke været meget ude a flyve når jeg arbejder. Men i går fik de lov! De kom ud cirka kl. 07.30 og da det blev aften ville de stadig ikke ind. De sad stædigt på buret i mørket! 
Det er dem vel undt. De elsker at være ude, selv om de mest bare sidder og sover. Det må være følelsen af frihed! 

The birds have not been out flying a lot when I'm working. But yesterday they got out! The left the cage about 7.30 a.m., and when it was evening, they still refused to go in, but sat stubbornly on the cage in the darkness!
I'm happy for them. They love being out, although they mostly just sit sleeping. It must be the feeling of freedom!
Jeg vaskede også tøj, støvsugede og lavede aftensmad. Alt det jeg ikke når til hverdag. Det store Black Friday udsalg blev udnyttet til at købe julegaver. 
Julelysene kom også op udenfor. Så fint! De er med batteri, så det kræver at jeg er hjemme kl. 17 og kan trykke dem i gang. Så lyser de 6 timer om aftenen og 3 timer om morgenen. 
Jeg havde selvfølgelig også masser med andre planer. Måske når jeg lidt i dag? Vi får se. 

I also did laundry, vacuumed and made dinner. All the things I don't have time for during the week. The Black Friday sale was used for buying Christmas presents. 
My lighting came up outside. So pretty! These are battery ones, so I need to be home at 5 p.m. to start them. Then they light up for 6 hours in the evening and 3 hours in the morning. 
Of course I had a lot of other plans as well. Maybe I get to do some of them today? We'll see. 

lørdag den 29. november 2025

Tredje gang / Third time

Efter mine problemer med at læse et diagram er jeg nu for TREDJE gang gået i gang med kanten på sjalet. Og tænk engang - nu passer diagrammet! 
Hver gang jeg er startet om er sjalet blevet lidt længere. Første gang jeg prøvede er to røde striber siden. Anden gang er den sidste røde stribe, og jeg tror faktisk at mængden af moskusgarn jeg har tilbage er passende til kanten, så der kun bliver en lille smule tilbage. Det håber jeg!

After my troubles reading a chart, I am now on my THIRD start of the edge of the shawl. And guess what - the stitchnumber matches with the chart now!
Every time I have started over the shawl has grown a bit longer. My first try is two red garter ridges ago. Second time is the last red ridge, and I do think that the amount of musk yarn left will be fine for the edge, so I will just have a tiny bit left. I hope so!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails