I går var jeg i Malmö for at få indkøbt vigtige ting til jul. F.eks. mandelgaven, som jeg er ansvarlig for i år. Men selvfølgelig også, fordi det bare er hyggeligt at tage til Malmö.........
Som I kan se, var der ikke mange mennesker i gaderne. Dels fordi det regnede ret meget (men heldigvis stoppede igen!), dels, fordi alle svenskerne tager til København i december (det er derfor, det er et mareridt at tage ind på Strøget en lørdag i december fordi der er så proppet med mennesker!).
Yesterday, I went to Malmö to do some important Christmas shopping. For instance the almond-prize for the rice pudding on Christmas Eve. (An important Danish tradition!) But of course also, because it's so nice going to Malmö.....
As you can see, not many people were around. Partly due to the heavy rain (fortunately, it stopped!), partly because all the Swedish people go to Copenhagen in December (which is why it's a nightmare going to the center of Copenhagen on a December Saturday because it's so crowded!).
Turen var såmænd ikke lang. Fra central-stationen op gennem gågaden, besøge de sædvanlige butikker og tage toget hjem fra Triangeln station. Det lille orkester i gågaden var fint pyntet med strikket tøj i anledningen af julen.
The trip wasn't very long. From the central station through the shopping-street, visiting the usual shops, and then take the train back from the station at the other end of the street. The little orchestra in the shopping street was nicely decorated with knitted clothes due to Christmas.
Eller var det mon i anledning af Lucia-dag?
Svenskere er gode til at pynte med strikkede ting i gaden!
Or was it due to Lucia-day?
The Swedes are great at yarn-bombing!
Der er nu købt svenske delikatesser som jeg kan medbringe til min bror og svigerinde når jeg skal på juleferie. Meget af det skal nok vække undren!
Julmust - som svenskerne åbenbart drikker rigeligt af til jul - smager ret ubeskriveligt. Som mislykket cola eller sådan noget. Jeg tør vædde på, at de aldrig har smagt det før! Kalles kaviar er ikke værst til en æggemad, og de grønne kugler har været en fast juletradition hos mine forældre, så det bliver bare ikke jul uden dem!
I bought delicious, Swedish specialties that I can bring for my brother and sister-in-law when I'll go there for Christmas. I'm sure they will be wondering what this is!
Julmust - which the Swedes apparently drink plenty of for Christmas - has a taste that's difficult to describe. Like a failed batch of cola or such. I feel quite sure they never tasted it before! Kalle's caviar is always nice with eggs, and the green jelly-balls have been a tradition for my parents for years, so no Christmas without those!
Med tanke på mine hæklede lamper i køkkenet, kom jeg også til at købe en lampeskærm. Kunne den mon ikke blive fin et eller andet sted?
Tilsidst lige lidt bonus-info. Jeg er tilfældigt faldet over en net-garnbutik, som jeg aldrig har hørt om før, men som har udsalg frem til d. 31/12. Kig selv på www.madorma.com
Thinking of my crochet lamps in the kitchen, I happened to by a lamp-shade as well. Couldn't it look nice some place?
Uh, jeg kigger. Endnu en farlig adresse?????
SvarSletKalles kaviar er et MUST. Det har du helt ret i.
Det er en ret farlig adresse, tror jeg nok lige!
SletKalles kaviar er faktisk lækkert. Men det er sjovt, så stor forskel der er på spisevaner, bare man tager et lille smut over Øresund!
Det er da noget skønt strikket jule-gade-pynt.
SvarSletDet er smart at tage til Malmø, når nu svenskerne tager til København ;)
Ja - det synes jeg også! Strøget en lørdag i december gør mig klaustrofobisk. Når der er gået et par år, glemmer jeg hvordan det er og stikker hovedet forbi igen. Inden den næste pause!
Slet