Torsdag havde jeg fri, og det blev udnyttet! (Først tog jeg lidt på arbejde. Havde aldrig forestillet mig, at jeg skulle blive sådan!) Turen gik til Tivoli. Jule-Tivoli! Åh, som det var hyggeligt.
Det er jo faktisk koldt, og som sædvanligt var der kul at varme sig ved. I de fineste, varme farver.
Thursday was my day off, and I made the most of it! (First I went to work a little bit. Never thought I would become a person like that!) The journey ended up in Tivoli. Christmas-Tivoli! It was so nice.
It's actually cold right now, and as usual, they had coal to warm people. In the nicest, warm colors.
Inden jeg tog af sted, var det lykkedes at finde mine fribilletter til rutchebanen. Der udløb i maj. Øv! Den renoverede, 100 år gamle rutchebane ser så fin ud med sin nye (gamle) bjergtop.
Before I left, I succeeded in finding my free ride tickets for the roller-coaster. Which expired in May. Too bad!
The newly reconstructed, 100 year old roller coaster looks very pretty with the new (old) mountain top.
Som sædvanligt var der mange fine lys. Det var ikke så mørkt da jeg var der, men til gengæld var der heller ikke overfyldt med mennesker, hvilket var ret rart. Lysene kunne man godt se lidt alligevel.
As usual, there were so many pretty lights. It wasn't very dark when I went, but it wasn't too crowded with people, which I liked very much. The lights were still visible.
Selv den kinesiske drage havde fået lys i sig!
Jeg var rundt at kigge over det hele og se mange af de små boder. Der er mange fine ting derinde.
Even the Chinese dragon had been lit!
I walked around looking at everything and looking at the small shops. They have a lot of pretty stuff.
De gamle karruseller kørte også. Der var da også et par børn med, men som sagt var der bestemt ikke overfyldt.
The old merry-go-rounds were working as well. A few kids were on board, but it was anything than crowded.
Svanerne har jeg ikke set før. Det var vældig flot, og jeg tror, jeg skal ind og se dem igen i mørke.
I haven't seen the swans before. They were so pretty, and I do think I will go there again to see them in the dark.
Årets overraskelse var - Brugsen? Jeg forstår det ikke helt.......
Der kom dejlige karameller og et par glaskugler til julegaver med hjem. Der var så mange mystiske glaskugler og så mange kandidater til "årets grimmeste" at jeg virkelig ærgrede mig over at de er så svære at sende over Atlanterhavet i et stykke!
This years surprise was - a supermarket-shop? I don't get it......
I brought home lovely caramels and a few glass ornaments for presents. They had so many weird ornaments and so many candidates for "ugliest of the year" that I really wished they had been easier and quicker to ship across the Atlantic in one piece!
Så herlige bilder! Det er kaldt, men ingen snø her i Stavanger også.
SvarSletDet er mange år siden jeg har vært på Tivoli, og aldri til jul. Det må jeg jammen gjøre noe med en vakker dag...
God advent!
Ps. Når man går på jobb selv om man har fri, betyr det vel at man elsker jobben sin. Og det er jo et pluss.
Du har ret - jeg elsker mit arbejde!
SletIngen sne i Stavanger? Håber, det kommer snart!