I går gik turen rundt i København på hyggeligste vis til så mange garnbutikker vi nu orkede. Årsag? Min veninde fra Odense havde igen givet sin søster en tur med mig (og penge til garn), så vi gentog succesen fra for et par år siden.
Min veninde strikker ikke. Overhovedet! Faktisk havde hun stadig lidt traumer fra sidste tur, hvor hun blev slæbt med rundt i hele 6 butikker, stadig i hende, men denne gang havde hun forberedt sig. Så der sad hun. Omgivet af det dejligste garn. Mens hun læste op på noget til sit arbejde!
Det var en ualmindeligt uselvisk gave at give sin søster, må man sige.
Yesterday, we went around Copenhagen in the nicest way possible to visit as many yarn shops as we wanted. The reason? My friend from Odense had once more given her sister a trip with me (and money for yarn), so we repeated the success from a few years back.
My friend does not knit. At all! To be honest, she was still a bit traumatized from our last trip, when she was dragged around in 6 shops. This time, she was prepared, though. So there she sat. Surrounded by the most wonderful yarn. While reading something for work!
It was a very beautiful gift to give your sister, feeling like this yourself!
Vi startede hos Wadils i Valby. Der var jo stadig udsalg (men de er heldigvis overhovedet ikke ved at lukke!), men jeg holdt mig meget i skindet og købte bare lidt refleksgarn og nogle knapper. Begge til halv pris. Der var godt nok noget pink mohair/silke, der klistrede gevaldigt, men jeg købte det IKKE!
We started out at Wadils in Valby. They still have a sale (but fortunately, they are not closing the shop!), but I was very determined and just bought a bit of reflex-yarn and some buttons. Both at a 50% discount. There was some very sticky pink mohair/silk, but I DIDN'T buy it!
Så tog vi i Sommerfuglen. De har så mange fine ting derinde! Noro-bogen fik jeg til halv pris. Noro-bøger ved man jo aldrig, om man nogensinde ser igen, så den kom med hjem. Pima-bomuld til en pigekjole blev det også til. Jeg tænker noget med striber.
Then we visited Sommerfuglen. So many pretty things in that shop! The Noro-book was a 50% discount. When you find a Noro-book, you can never be sure to ever seeing it again, so it went home with me. Cotton for a girls dress also fell in the bag. I'm thinking stripes in some way.
Bagefter tog vi til Lyngby. (Min veninde så sit snit til at smutte i Lyngby Storcenter!) Først tog vi i Uldstedet.
Jeg skal strikke en hel del af de der meget store strømper i år, og har ikke supermeget strømpegarn i herrefarver herhjemme, så jeg gik efter Opal garn. Det holder nemlig, ligesom wollmeise gør. Når man strikker str. 45-46 er 1 nøgle ikke nok, så jeg købte to af hver farve. Tror nok lige, der er nogle par, der kan komme til at få ens strømper! Der er nemlig nok til et par meget store, og et par normal størrelse. Hvor bliver det dog yndigt......
Afterwards, we went to Lyngby. (My friend saw her chance to visit the mall!) First, we visited Uldstedet.
I'm going to knit quite a few of the very large socks this year, and I don't have a whole lot of sock yarn in men's colors, so I went straight for Opal yarn. It lasts, you know, like wollmeise does. When knitting the largest socks, 1 skein is not enough, so I bought 2 skeins of each color. This also means that there will be some couples who will get identical socks! There is enough yarn for a large pair and a normal pair in 2 skeins. It will be so very cute.......
Til sidst tog vi forbi Strikkeboden. Den sværeste butik at forlade tomhændet!
Der var yak-garn på tilbud. Jeg tømte simpelthen kassen! Jeg har aldrig haft yak-garn før, og til halv pris MÅTTE jeg bare have det. Der er nok til en cardigan, og det er så utroligt lækkert!
Lidt uld til et par babyundertrøjer blev det også til. Der kan vist max. blive til en str. nyfødt af et nøgle, men mon ikke der kommer lidt flere småfolk engang?
Alt i alt en rigtig dejlig dag.
I dag skal jeg så på håndarbejdsmesse. Uha!
Finally, we visited Strikkeboden. The hardest shop to leave empty-handed!
The yak-yarn was on sale. I emptied the box! I never owned yak before, and at a 50% discount, I just HAD to buy it! There is enough for a cardigan, and it's so incredibly soft and beautiful!
A bit of wool for some baby-vests also came in the bag. I guess a skein will only make a size newborn, but it would be strange if not more babies would come along at some point.
All in all a wonderful day.
Today, I'm going to the craft-show. Oh my!
Jeg kan heore at du lever et farligt liv.lol. Hvad fik soesteren med hjem??? Og hvem skal strikke til/for hende??? Det bliver vel dig ikk???
SvarSletGod messe. glaeder mig til billeder.
Søsteren strikker selv. Min veninde har opgivet at spørge mig om at strikke til hende, men det klarer hendes søster så.....
SletMessen var dejlig!
Rigtig god messe, lyder til I alle 3 havde en god dag :-)
SvarSletTak - det var utroligt hyggeligt i går!
SletSøsteren kom hjem med 2 kg garn som hun er jublende lykkelig for og hun er næsten lige så ivrig strikker som Christine. Og mig selv, jeg overlevede og de to strikkeglade tøser var høje og trætte.:-)
SvarSletJa - du overlevede! 2 kg! Så købte hun mere end mig!!!!!!! Yes!
SletHerlig gave at få. Det lyder som en hyggelig dag, - for de fleste ;)
SvarSletDet var totalt en hyggelig dag!
SletSikken en dejlig dag {;o) sådan en garnhopdag har min veninde og jeg også en gang imellem, det er en god måde at holde sig opdateret på. Jeg var på messen om fredagen - skønne boder og masser af fristelser {;o)
SvarSletDet er bare SÅ hyggeligt med sådan en dag. Specielt, når man kan følges med nogle andre, der har uld på hjernen!
Slet