Min niece er spinkel, og blusen bliver tætsiddende. Forhåbentlig kommer den til at passe, for jeg synes godt nok den er lille....... Men den bliver så utroligt fin, blød og varm! Nu skal der bare has på det sidste ærme og resten af bærestykket. Mon ikke den bare skulle have lidt luftforandring for at blive færdig?
It was a long flight. So long, that I actually made the first sleeve! It's needles size 3 mm, so my fingers were a bit tender at the end.....
My niece is petit, and the sweater will be fitted. Hopefully it will fit her, because it sure looks very small..... But it is turning out so pretty, soft and warm! Now I just need to finish the second sleeve and the rest of the yoke. Maybe it just needed to see a bit of the world in order to finish?
Turen gik ikke helt som ventet. Vi var forsinket, så efter en masse løben frem og tilbage og en meget lang taxa-tur ind i byen for at se, om jeg kunne nå toget, endte jeg i en seng så blød på et dejligt hotel. Med denne udsigt udenfor. Sov 8 fulde timer, har fået dejlig morgenmad, og nu satser jeg så på, at det kommer til at fungere med fly osv. Jeg har en klaverkoncert, jeg skal nå! (Og der er nogle børn, der venter ret spændt i den anden ende)
The trip didn't go exactly as expected. We were delayed, so after running here and there and a very long taxi-drive into town to see if I could catch the train, I ended in a very soft bed in a nice hotel. With this view outside. Slept for 8 full hours, had a lovely breakfast, and now I really hope it will work out with the next plane. I have a piano-concert to reach! (And some very excited kids awaiting when I land)
Hvor skønt, at du kunne strikke på flyet! Det vil jeg også rigtig gerne, man jeg tager aldrig chancen af frygt for, at nogle konfiskerer mine strikkepinde! Men når jeg skal afsted næste gang, vover jeg at tage mit hækletøj med... Så håber jeg, at det går :)
SvarSletDet er uendeligt meget hyggeligere at flyve, når man kan strikke! Jeg har endnu ikke oplevet problemer.
Slet