Sushi-tørklædet er nu helt færdigt. Hæftet, syet, vasket og tørret.... Ikke broderet, for det kunne jeg ikke få pænt. Faktisk synes jeg også, det er lige så pænt uden.
The sushi-scarf is completely done. Weaved, sewn, washed and dried...... Not embroidered, since I couldn't make it look nice. Actually, I do think it looks just as nice without the embroidery.
Det er faktisk været sjovt! Alt i alt har det (mirakuløst) kun taget 8 dage, så det er færdigt og kan afleveres i god tid, inden jeg tager ud at rejse. Det er sikkert også tiltrængt lige nu, hvor det er så frygteligt blæsende og koldt!
Lidt fakta: Halstørklædet er (igen) fra Twinkie Chan's bog, Crochet Goodies for Fashion Foodies. Det er altså en sjov bog!
Opskrifterne er fint beskrevet, så selv for en ikke-hækle-nørd som mig selv, er det ret nemt at gå til. Kan kun anbefales!
It has actually been fun! All in all, it (miraculously) only took 8 days, so it is finished and can be given to my niece in due time before I'm going traveling. She must need it right now, when it is so windy and freezing!
A bit of facts: The scarf is from Twinkie Chan's book, Crochet Goodies for Fashion Foodies (again). It is a really fun book!
The patterns are really well written, so even if you are not a crochet-nerd (just like me), it is quite simple making them.
Highly recommended!
I opskriften bruger de acryl i rigelige mængder. Nu er jeg jo totalt en garn-snob (som I nok har bemærket!), så mit tørklæde er lavet i lækkert garn! Adskillige af farverne havde jeg ikke, og jeg ville gerne lave det i malabrigo, som er så dejligt blødt, så der blev købt en del. (Nu vil en del af min familie nok påstå, at det bare er en undskyldning for at købe garn. Lyt ikke til dem!)
Jeg har brugt 6 farver i malabrigo worsted, og sort og hvid mayflower easy care classic. Desuden en lille smule silke/mohair og noget alpaca/uld fra lager.
Resultatet? Det er SÅ blødt og dejligt! Det vejer ikke mere end 145 gram ialt, til gengæld.
Jeg tror, min niece bliver glad!
The pattern uses plenty of acrylics. Since I'm totally a yarn-snob (as you may have noticed!), my scarf was made with yummy yarn! A lot of the colors were not in my stash, and I wanted to make it with malabrigo, because it is so nice and soft, so I had to buy a lot. (A large part of my family would probably tell you, that this was just an excuse to buy yarn. Don't listen to them!)
I used 6 colors of malabrigo worsted, and black and white mayflower easy care classic. Furthermore a bit of silk/mohair and some alpaca/wool from my stash.
The result? It is SO soft and lovely! It weighs only 145 grams, though.
I believe, my niece will be happy with it!
Sikke fint det er blevet, og det er godt nok en sjov ide med de der mad-tørklæder...
SvarSletJeg ved ikke om jeg ville kunne styre mit mundvand, hvis jeg hele tiden gik rundt med sushi i tankerne :-)
Tusind tak. Næh, hvis det er noget meget lækkert på tørklædet, må man vel gå og savle lidt?
SletHvis hun mod forventning ikke kan lide det, så må du finde et andet hjem til det..... Her hos mig ;-)
SvarSletDet er bare flot!
Hun har taget imod det med åbne arme! Desværre for dig.
SletMen tak for tilbuddet, hvis nu......
Ingen kan alt, alle kan noget. Vil du have broderet på det så send det her forbi. tror godt jeg kan huske hvordan *s* Men jeg synes ligesom dig det faktisk er mere pænt uden. Du er super sej og hurtig til at få tingene færdige :-)
SvarSletTusind tak for roserne.
SletDu er bare kvik på fingrene. Sushi-tørklædet er blevet så flot og sjovt. Tror bestemt, din niece vil få mange sjove og imponerede kommentarer, når hun slynger det om halsen.
SvarSletHun slyngede det ihvertfald om halsen, så snart hun fik det! Derefter lavede hun en maki-rulle i elastikker på sin julegave-væv. Så slyngede hun det om halsen igen, tænker jeg!
SletUndskyldninger for at køberen garn - det er da ikke noget der ligger til os der strikker/hækler ;))
SvarSletSjovt tørklæde....
Næh, vi er da ikke sådan at vi går og undskylder os selv, vel???????
SletWau hvor er du hurtig. Det er blevet så flot. Hun skal nok blive glad for det. Hvordan går det med popcorn tørklædet?
SvarSletTusind tak. Popcornene får lige lov at hvile, til jeg kommer tilbage fra kursus. Trænger altså til en lille hæklepause.....
SletDet er super sjovt og skal da nok blive godt modtaget :)) Så er det vel tid til lidt popcorn :))
SvarSletJo, popcornene er de næste. Men han kan godt nå at plage et par uger mere for at vise, at han VIRKELIG vil have det!
SletDet bliver Teresa nok glad for
SvarSletJeg tror, det faldt i god jord!
SletDet tror jeg også hun gør, for det er både lækkert og unikt.
SvarSletHvad skal du strikke nu?
Det er et godt spørgsmål! Babytæppet er også næsten færdigt, så jeg tænker! Kursusstrik må gerne være mere end strømper, som var min første tanke.
SletHaha, en god undskyldning kan man altid bruge selvom man jo kan sige som fru Jessen i Matador " jeg traenger!" Hvor er det et sjovt toerklaede. Du er altsaa saa fuld ag gode idéer.
SvarSletJa - vi må samle på gode undskyldninger!
SletTørklædet er ret sjovt, ja. Jeg blev næsten heller ikke alt for træt af maki-rullerne.....
Du var da superhurtig til at rulle de par sushier! Den heldige modtager er da nødt til at traktere med den rigtige slags som tak :o)
SvarSletDet sjove er jo, at hun absolut ikke kan lide fisk, men godt sushi. Altså den fiskeløse!
Sletfabulissimo! i hope she's very happy! it looks really great, and the yarn you picked is just the best. also, congrats on that bull's eye sweater. the sleeves look perfect!
SvarSletyou've been so busy, skirts, scarves, blankets, sweaters . . i'm disgruntled with my ysolda knit-a-long . . i think it's just me . . i better just keep plodding along . . but i don't feel happy with my choice of yarn!!! what will i do???
it's a cold cold winter we're having. it snowed again! i wish you could get a little . . i know you have family members young and old who would like some. it's actually not as much as we usually get. just a little this week, a little last week. the weather is always curious lately . .
Hi Dorina! Oh, she is so happy! Thank you so much.
SletI will wait to hear what you decide for your knit-a-long! The pattern looks very interesting. It is amazing, how many combinations you can choose!