Den europæiske CF kongres er i Glasgow i år. Det krævede mindst en mellemlanding at komme dertil, og flytiderne var ikke så smidige, så sygeplejersken og jeg tog afsted tirsdag eftermiddag og landede sent tirsdag aften. Vi havde mellemlanding i London hvilket var helt fint! Ikke så meget tid, men vi nåede vores fly, og det var jo det vigtigste.
This years European CF conference is in Glasgow. At least one transfer is needed to go there, and the schedule wasn't that convenient, so the nurse and I left on Tuesday afternoon and landed late Tuesday evening. We had transfer in London, which was perfect! Not that much time, but we got on our next plane, and that was the most important thing.
Kongressen startede rigtigt onsdag aften, så om dagen så vi lidt af Glasgow. Eller - vi så ret meget af Glasgow! Vi fik ihvertfald ondt i fødderne efter 20.000 skridt! Vi så den smukke katedral som er meget gammel og har ret mange kirkerum i den samme katedral.
The conference started for real on Wednesday evening, so during the day we saw a bit of Glasgow. Or rather - we saw quite a lot of Glasgow! Our feet hurt after 20,000 steps! We saw the beautiful cathedral that is very old and has a lot of church-rooms in one.
Bag katedralen ligger "necropolis", en meget gammel kirkegård med den smukkest udsigt! Vi så monumentet for William Wallace, som jeg ikke havde nogen anelse om hvem var, men som var hovedpersonen i "Braveheart".
Jeg fandt også ud af, at "necropolis" på svensk kan tolkes som Necro-polisen, altså det døde politi..... Det var ikke nemt at høre det rigtigt bagefter!
Vi var også i "John Lewis", hvor vi fik kigget på Rowan garn og jeg købte en dåbsgave som skal bruges engang til efteråret. En virkelig sød gave! En lille trøje med girafhorn og ører på hætten.
Behind the cathedral is "necropolis", a very old grave yarn with a beautiful view! We saw the monument for William Wallace. I had no idea who he was, but he was the main character in "Braveheart". I also learned that "necropolis" in Swedish can be interpreted as Necro-polisen, which means the dead police...... I had a hard time hearing it the right way afterwards!
We also went to "John Lewis" and got to see the Rowan yarn and I bought a christening-gift that I will be using in the fall some time. A really cute gift! A small cardigan with giraf-horns and ears on the hood.
Eftersom det er Storbritannien, så findes de der politi-bokse som Tardisen er bygget efter faktisk i virkeligheden. Det føltes som om at jeg BURDE have gået over og tjekke om det var en rigtig Tardis eller ikke?
Har du set Dr. Who? Jeg mangler lige at se de sidste nye afsnit.
Men det var så Glasgow. En eller anden gang gad jeg godt tage på ferie her og tage toget langt ud i højlandet og se den side også!
Since it's Great Britain, the police-boxes that the Tardis is build after, actually exist in real life! It felt like I OUGHT to have crossed the street to check if it was the real Tardis or not?
Did you watch Dr. Who? I still need to see the newest episodes.
But that was Glasgow. I would love to come back some time on vacation and just take a train ride out in the highlands and see that bit as well!
Altid spændende at se og høre fra alle de steder du besøger.
SvarSletDet er hyggeligt at dele med jer!
Slet