En dejlig weekend i min venindes sommerhus er slut. Som vi dog har hygget og strikket!
Lørdag gik turen til Nykøbing (imellem bygerne), og vi gik amok i garnbutikker. Der er 2 garnbutikker, og begge blev besøgt 2 gange, så vi fik styret vores shoppebehov, må man sige.....
Den første butik var Bettygarn, der ligger på Skolegade nr. 8. Sikken en dejlig butik! Der var både det almindelige garn og en hel del italiensk Lana Grossa garn i nye, lækre kvaliteter.
Det var dér, jeg endte med at købe mest........
A wonderful weekend in my friends summerhouse has ended. We had such a good time!
On Saturday, we went to Nykøbing (in between the rain showers) and went crazy in the yarns shops. There are 2 shops, and we visited both twice, so we really did fulfill our craving for yarn shopping.....
The first shop was Bettygarn, which is located at no. 8, Skolegade. What a lovely shop! There was the ordinary yarn and quite a lot Italian Lana Grossa in new, yummy qualities.
In here, I ended up spending most of my money........
Det ultimative krammegarn var det her "Colorato" som er uld, der er tubestrikket, så et nøgle på 50 gram rækker 135 m og strikkes på pind 6. Det vil sige, at det er utrolig let og varmt, og desuden var farverne helt fantastiske! Jeg glæder mig SÅ meget til at turbostrikke en sweater til mig selv på de tykke pinde. Skal bare lige finde ud af, hvordan den skal se ud!
The very best squeezing-yarn was this "Colorato", which is wool already knit like a very thin i-cord, so each skein holds 50 grams and 135 meters for needles size 6 mm! The yarn is very light and warm, and the colors are amazing! I just can't wait turbo-knitting a sweater for me on big needles. Just need to find out what model to make!
Denne opskrift MÅTTE jeg også have med hjem. Den mindste lille pige i familien har en vældig tog-glad far, så denne her bluse er da helt ideel!
Der er også købt garn til den, men jeg er ikke helt sikker på om jeg ender med dette garn eller noget andet.
This pattern was a must-have! The smallest girl in our family has a dad who is crazy about trains, so this sweater is just ideal for her!
I also bought the yarn, but I'm not quite sure if I end up using this yarn or something else.
Det blev også til mønster og garn til en fin lille drenge-vest. Jeg ved præcis, hvem der skal have den, og den kan umuligt tage lang tid at strikke?
Vi fik vældig god betjening i butikken, og hun ville da vældig gerne have, hvis vi sådan holdt strikkeweekend og kom forbi en gang om måneden?????????? (Mystisk)
I also got the pattern and yarn for a beautiful boy's vest. I know exactly who will get this, and it shouldn't take too long to knit it?
We had the very best service in this shop, and the owner wondered if we could have a knitting-weekend like this, including visiting her, every month???????? (Wonder why)
Den anden butik, Mille Marengs, ligger i Slotsgade 5. Det tog ikke mange minutter at komme fra den ene til den anden......
De to butikker er ganske forskellige, og denne butik havde både sit eget garnmærke og en del dansk garn samt islandsk garn og Kauni.
Vi fik så god betjening, at da vi kom anden gang, 10 minutter over lukketid, åbnede hun bare for os, (Hun grinede lidt. Kan man forstå det?) så vi kunne få de sidste nødvendigheder.
The other shop, Mille Marengs, is located in No. 5, Slotsgade. Didn't take us many minutes walking from one to the other.....
The two shops are quite different, and this shop had not only it's own brand of yarn, but also quite a lot of Danish yarn, Icelandic wool and Kauni.
We had the very best service, and when we visited the second time, 10 minutes after closing hour, she opened the door just for us (while laughing a little) to let us shop the last necessities.
Derinde fik jeg en del meget vigtige ting. Bl.a. de sidste nøgler mælkegarn (med rabat). Det produceres åbenbart ikke mere, hvilket jo er ret trist!
Der var også meget fine hundeknapper som ligner Bailey, nogle andre fine knapper og de VIRKELIG flotte "Made by moster" mærkater.
Næste gang vi holder strikkeweekend er jeg helt med på en tur i byen igen........
In there, I got some very important stuff. For instance, the last skeins of milk yarn (with a discount). Apparently, it's out of production, which is sad!
I also found some very pretty dog-buttons looking like Bailey, some other pretty buttons and the REALLY beautiful "Made by moster" labels.
For our next knitting weekend, I'm totally in for another trip to town........
Sikke nogle lækre ting du har fået købt. Mille Marengs har også en netbutik kan jeg se, så det skulle være muligt at finde noget, også efter lukketid.
SvarSletJa - måske skulle man gå på nettet næste gang?
SletHvor er det dejligt at du har besøgt min barndomsby, Bettygarn er jeg kommet i så længe jeg kan huske tilbage, der er altid en super service.
SvarSletDen anden butik har jeg aldrig været i, men må da aflægge den et besøg næste gang jeg er hjemme og besøge mine forældre.
Sad og blev helt nostalgisk over billedet af garnbutikkerne.
Dejligt at du har fundet glæde ved at besøge den dejlige by.
Næste gang, så tag et besøg på Falsters Minder i Langgade og et smut forbi det fine vandtårn og et kik i vores flotte kirke.
Tak for tips!
SletHun er godt nok sød, hende i Bettygarn.
Byen er virkelig hyggelig, synes jeg.
Big changes!! I think you are dealing with everything very well :) All these changes are not easy . . but exciting and healthy. They are good changes.
SvarSletYour weekend sounds sooooooo fun! I'm glad you had such a good time and were able to visit all those yarn stores!!! Oh my!! You have many projects ahead of you! And a summerhouse sounds just so perfect and beautiful and tranquil.
Yes - some very big changes! It will be very exciting.
SletThe weekend was just so great. Especially since I am not going to make it to any knitting festivals this year....
Nøj, hvor det lyder som en skøn weekend.
SvarSletDet var herligt!
SletBettygarn - der har jeg også været. Min søster boede i Nykøbing og det var hendes yndlingsbutik.
SvarSletDet er godt nok også en hyggelig butik!
SletJamen Christunte saa har du jo vaeret nede "hos" mig. Anne-Lise Bettygarn er min genbo naar vi er hjemme ( hun er gaaet hen og blevet foerst ven saa naermest familie)og i aar klarede jeg at komme til strikcafé hos Lene i Mille Marengs. Skoenne butikker. Sikke en masse laekkerier du fik med hjem. Ih, det kunnne vaere skaegt at moedes dernede en dag :-D
SvarSletHedder hun Anne-Lise? Hun er da ikke tosset at få med i familien! Heldige dig.
SletBailey knapper - LOL. Det er jeg sikke paa han vil saette stor pris paa (om ikke andet kender jeg 3 andre to-benede, der vil blive svaert begestrede.......)
SvarSletJa - knapperne bliver gemt til hans dækken. Håber ikke, han æder dem!
Slet