lørdag den 12. juli 2025

Sandblæst / Sandblasted

Den campingplads vi var på har et krea-værksted. Jeg havde aldrig været derinde, men det kom jeg denne gang! 
Der var virkelig mange ting man kunne lave, men jeg syntes sandblæsning lød så sjovt at jeg blev der! 
De her to glas blev resultatet. Man sætter klistermærker på med den form man gerne vil have, og så blæser man. Til den med hjerterne tog jeg de små hjerter fra borten og satte på forskellige steder. Det var et værre pillearbejde, men jeg synes det blev flot! Det andet med sommerfugle var lidt nemmere. 
Der er nogle fejl på. Specielt fordi jeg ikke var helt omhyggelig med malertapen i toppen. Men jeg er så glad for dem!

The camping we stayed on have a creative workshop. I've never been there before, but this time I went! 
There were so many things to make, but I thought sandblasting sounded like so much fun and stayed there!
These two glasses were the result. You put on stickers in the shape you want, and then you blast them. For the heart glass I used the tiny hearts from the border and put them on in different places. It was a lot of work, but I like the result! The other one with butterflies was a bit easier. 
There are some flaws. Mostly because I wasn't so good with the masking tape on top. But I like them so much!

fredag den 11. juli 2025

Garn i Haderslev / Yarn in Haderslev

Denne uge har jeg været på campingferie ved Aarøsund med min kirke som mange gange før. Også som før har ugen budt på en tur til Haderslev. 
Der er kommet en ny garnbutik! Den tidligere garnbutik, som lå lige ved siden af domkirken, lukkede desværre for et par år siden, men den ny ligger meget tæt på. 
Rikke M har en vældigt fin butik hvor man også kan få en kop kaffe og sidde lidt for at hygge sig. Der er også strikkecafé hver uge, og der er god plads til folk! Så kig ind hvis du er i nærheden. Jeg synes det er vigtigt at støtte de fysiske butikker, nu hvor mere og mere købes på nettet!

This week I've been camping at Aarøsund with my church, as many times before. Also as usual, this week came with a trip to Haderslev. 
There is a new yarn shop in town! The old yarn shop, that was located right next to the cathedral, closed up a few years back, unfortunately, but the new one is close by.
Rikke M's shop is really nice - I do think you can even get a cup of coffee and hang out a bit. They have a knitting café every week, with plenty of space for people! So check it out if you are in the neighborhood. I do think it's important to support the physical yarn shops now that more and more can be bought online!
Jeg købte to nøgler strømpegarn som jeg ikke har prøvet før. I lidt mere maskuline farver. Altså - strømpegarn er næsten som at købe gulerødder, ikke? Jeg får det helt sikkert brugt!

I bought 2 skeins of sock yarn that I never tried before. The colors a bit more masculine. You know - buying sock yarn is almost as buying carrots! I'll definitely use this!

torsdag den 10. juli 2025

Nye grydelapper / New pot holders

Jeg tog til Paris med 4 farver bomuldsgarn og en mønsterbog samt en meget løs ide om grydelapper strikket på pind 3. 
Det blev da meget godt, ikke? 2 grydelapper i samme farver, men sat sammen på forskellige måder, og med mønstre mere eller mindre med havtema! 
For virkelig mange år siden strikkede jeg grydelapper til min bror og svigerinde. De her grydelapper er løst baseret på den opskrift - jeg har brugt samme antal masker og samme kant. De er strikket i helt almindeligt bomuldsgarn nummer 8 på pind 3, 106 masker pr omgang, og så en hæklet kant med musetakker. Jeg har hæklet strop i alle hjørner, bare så de kan holde lidt længere. (Så lidt som jeg laver mad holder de sikkert i 70 år.....) De vejer 90 gram, jeg elsker dem allerede og glæder mig til at bruge dem!

I went to Paris with 4 colors of cotton and a pattern book but also a very loose idea of pot holders made with size 3 mm needles. 
It turned out well, don't you think? 2 pot holders using the same colors, but combined differently and with patterns more or less ocean themed!
Very many years ago I knit pot holders for my brother and sister-in-law. These pot holders are loosely based on that pattern - I used the same stitch count and edge. I used plain cotton with 3 mm needles, 106 stitches in the round, and then did a crochet border with a picot edge. I did a loop in all corners, to make them last longer. (Since I don't cook a lot, they will probably last for 70 years....) They weigh 90 grams and I already love them and can't wait to start using them!
 

onsdag den 9. juli 2025

tirsdag den 8. juli 2025

Meget fin gave / Over the top gift

Min niece havde en gave med til mig. Hendes søn på 3 kunne ikke holde på hemmeligheden og fortalte, at "det er en trøje"! 
Og det er det! Den skal bare samles først! Superflot mønster, superlækkert garn! Den er også uden mohair. Det kan jeg nemlig ikke lide. Farven er rigtig flot. Jeg glæder mig! Tak!

My niece brought a gift for me. Her 3 year old son couldn't keep the secret and told me that "it's a sweater!"
And so it is! Just needs to be assembled! Really pretty pattern, so yummy yarn! It's even without mohair. I don't like mohair. The color is so nice, and I am really looking forward to this! Thank you!

mandag den 7. juli 2025

Kirsebær / Cherries

Det er kirsebærsæson lige nu, så dagens opskrift er en kirsebærhue til en baby. Jeg ved ikke helt hvorfor der også er en stilk og et blad med - mon babyen overhovedet kan bevæge sig med alt det på? Sødt er det dog! Strik det med eller uden stilk til en baby i nærheden af dig! Opskriften finder du her
 

It's cherry season right now, so today's pattern is a cherry hat for a baby. I'm not sure why it even has a stem and a leave - I wonder if the baby can even move with all that weight? But it's so cute! Knit it with or without the stem for a baby near you! The pattern can be found here

søndag den 6. juli 2025

Sjov med grydelapper / Fun with pot holders

Jeg tog garn og nogle mønstre med til Paris for at starte på en grydelap. Jeg kunne ikke finde den bog jeg ville have haft med, og der var ikke lang tid til at tænke over farverne (men fik god hjælp fra min niece!) så det var bare at se hvad jeg kunne lave! 
Det er så helt vildt sjovt at strikke dem! Den første grydelap er færdig, den anden er jeg startet på. Farverne er virkelig fine og det er sjovt at finde forskellige mønstre og kombinere farverne på forskellige måder. Så det var det jeg brugte dagen på i går! Det var SÅ hyggeligt! (Og så kiggede jeg på bagedyst imens.)

I brought yarn and some patterns to Paris to start knitting a pot holder. I couldn't find the book I wanted to bring, and I didn't have too much time to think about the colors (but luckily my niece could help!) so I just had to see what I could make from it!
But then it was so much fun knitting! The first pot holder i done, I've started the second one. The colors are really nice and it's fun finding different patterns and combining the colors differently. So that was how I spend my day yesterday! It was SO nice! (And I watched a baking show while knitting.)

lørdag den 5. juli 2025

Disneyland!

De sidste par dage har jeg brugt i Disneyland med Karen på 6 år. Hun har glædet sig helt vildt et helt år - lige siden hendes storesøster var afsted sidste år - og jeg har også glædet mig rigtig meget! 
Vi tog afsted tidligt om morgenen og skulle selvfølgelig have et billede med legomanden i lufthavnen! Det krævede lige at vi gik hen til terminal 2, for den ende af security som hører til terminal 3 har ingen legomand længere.....

These past few days I've been in Disneyland with Karen, 6 years old. She has been very excitedly waiting for an entire year - since her big sister went last year - and I have also been very excited!
We left early in the morning and of course we needed a photo with the lego guy at the airport! 
We had to walk all the way to terminal 2, because the part of security belonging to terminal 3 got rid of their lego guy......
Vi skulle jo heldigvis bare til Paris, men det føles som en MEGET lang tur når man glæder sig! Som sædvanlig havde vi 2 overnatninger, hvilket plejer at være ret perfekt. Man kan nå det hele og bliver ikke helt træt af alting med Disney. 
Denne gang var der nyt system til at se en prinsesse. Der er nu en virtuel kø, men jeg lykkedes med at koble mig på kl. præcis 9.45 og fik plads cirka 2,5 time senere. Til gengæld kunne man bruge ventetiden ude i parken, og da vi så skulle ind kunne vi gå lige igennem den gang hvor jeg plejer at sidde 3-4 timer i kø. Det var virkelig dejligt! Vi mødte Ariel, som var så sød og smuk!

Fortunately we were only going to Paris, but it felt like a VERY long trip when you're so excited! As usual we had 2 nights at the hotel, which is perfect. You can see everything and don't get all fed up with everything Disney. 
This time, they had a new system for meeting a princess. There is a virtual queue, but I managed to log on at 9.45 am exactly and got a meeting time about 2.5 hours later. This time we could use the waiting out in the park, and when our appointment time came, we could walk right in, through the corridor where I usually wait for 3-4 hours. So nice! We met Ariel who was so pretty and sweet! 
Denne gang havnede vi på Ratatouilles restaurant til frokost. Jeg troede ikke jeg skulle derind igen! Det er ret fint med 3-retters menuer man skal vælge fra, og nok ikke det mest børnevenlige. Men mine frokostplaner blev ændret af at vi skulle møde prinsesse, og det gik faktisk rigtig godt! Karen er født til at gå på restaurant, tror jeg....
Hun er også det første barn der faktisk kunne lide Ratatouille-banen! De andre jeg har prøvet den med har hadet den!
I skal lige se min helt vildt flotte dessert! En citron-marengs tærte. Den smagte SÅ godt! 

This time we ended up at the Ratatouilles restaurant for lunch. I never thought I would go there again! It's quite post with 3-course menus to choose, and not the most children-friendly. But my lunch-plans changed due to the princess, and it went really well! I do think Karen is a natural restaurant-guest..... She is also the first child who thought that the Ratatouille ride was really fun! The others I tried it with found it horrible!
I want to show you my amazing dessert! A lemon-marengue pie. SO delicious!
Vi havde nogle rigtig gode dage hvor vi fik set det meste og prøvet en masse. Faktisk fik hun mig med i 2 helt nye ting jeg aldrig har prøvet før! Slinky her prøvede vi 2 gange. Den er også helt vildt sjov. 
Der skal nok komme nogle flere billeder på onsdag. Foreløbig vil jeg nyde min weekend herhjemme. Jeg kan ikke huske hvornår jeg sidst har haft en hel weekend herhjemme alene....

We had such wonderful days and got to see most of the stuff and tried a lot. She actually made my try 2 totally new things that I never tried before! We rode Slinky twice. It's really funny. 
You will get to see more photos on Wednesday. For now I will enjoy my weekend at home. 
I can't remember when I had an entire weekend alone at home last time......

fredag den 4. juli 2025

18

Min ældste nevø har snart fødselsdag. Han er ikke hjemme på sin fødselsdag men han skal have chancen for at åbne pakken med dem på dagen. 
Han kan godt lide sådan en tå her, med storetåen for sig selv, og jeg havde lyst til at strikke noget andet end almindelige strømper, så jeg brugte U-turn opskriften og supplerede med en tå fra et andet mønster. Det er sjovt, ikke?

My oldest nephew's birthday is coming up. He's not at home for his birthday, but he should get the chance to open the present with these on the right date. 
He likes a toe like this, with the big toe on it's own, and I felt like not just making plain socks, so I used the U-turn pattern and then knit a toe from another pattern. 
Looks fun, right?
Jeg har brugt stribet garn men ikke lavet ekstra striber, så de ser noget anderledes ud. Man starter midt bag på benet og strikker så forsiden af benet på. Til sidst er foden så helt almindelig. 
De er strikket på pind 2,5, både rundpind og strømpepinde. De vejer 85 gram og jeg er meget tilfreds!

I've used striped yarn but without making stripes like the pattern describes, so they look different. You start at the middle of the back of the leg and then continue knitting the front. The food is then plain. 
They are knit on 2.5 mm needles, both circular and double pointed. They weigh 85 grams and I'm very happy!

torsdag den 3. juli 2025

En grydelap? / A potholder?

Selvfølgelig skulle der strikketøj med til Frankrig! Også selv om det skulle blive smeltende varmt. Jeg tænker bomuld og ikke for stort, så de grydelapper jeg har tænkt på meget længe kommer måske ud af det her. Det bliver spændende....

Of course I'm bringing knitting to France! Even though it's supposed to be melting hot. I'm thinking cotton and not too big, so the potholders I have been thinking about for a long time might come from this. We'll see....

tirsdag den 1. juli 2025

Ægte / Genuine

Jeg har besøg af pigerne fra Haslev, og selvfølgelig skulle vi en tur til Sverige! En ÆGTE tur! Det er simpelthen så hyggeligt at tage dem med i den store legetøjsbutik i Lund, og også på denne tur gik der meget lang tid med at vælge det helt rigtige......

The girls from Haslev are visiting, and of course we had to go to Sweden on a GENUINE trip! It's so nice to bring them to the big toy store in Lund, and even on this trip it took them very long to pick the exactly right things......
Turen er blevet udvidet med Malmö. Dels kan de køre i de lilla tog (Pågatåg), dels er der gode butikker der også! 
Denne gang var de optaget af at klatre op på ALTING! Jeg var ved at blive vanvittig af hele tiden at sige nej! Men vi hyggede os mest. De fik kigget på et par springvand (og det lykkedes mig at få dem til IKKE at stikke fødderne i.....). 

Our trip is now including Malmö. Partly because they can then ride the purple train (Pågatåg), partly because there are great shops! 
This time, they were climbing on EVERYTHING! It was driving me crazy having to say no all the time! But mostly we had fun. They checked out a few fountains (and I managed to keep them from sticking their feet in the water.....).
SF bok i Malmö er med på turen. Det plejede at være fordi de har Harry Potter ting, men denne gang var det mere manga-bøger og andre ting som trak. De bliver jo større! De fik da også fundet nogle ting de gerne ville have. Alting føles så meget billigere når man betaler i svenske kroner. 
Det var en rigtig hyggelig dag, de blev dejligt trætte, og jeg tror faktisk de gerne vil til Sverige næste gang igen. Jeg klager ikke!

SF bok in Malmö is also on the list. Usually because they have Harry Potter stuff, but this time it was the manga books and other stuff they wanted to look at. They grow bigger! So they did find some things they wanted. Everything feels cheaper when paying with Swedish kroners. 
It was such a nice day, they ended up tired, and I do think they want to go to Sweden again when they visit me next time. I'm not complaining!

mandag den 30. juni 2025

Skrump / Scrump

Jeg skal snart i Disneyland med det næste barn og jeg glæder mig! Derfor er der Disney-tema i dag. Skrump er Stitch's legetøj i Lilo og Stitch, så i dag er det en dukke som der er opskrift på! Mønsteret finder du lige her
 

I'm going to Disneyland very soon with the next child and I'm excited! So that's why we have a Disney-theme today. Scrump is Stitch's toy in Lilo and Stitch, so today you get the pattern for a doll! The pattern can be found here

søndag den 29. juni 2025

Svendborg

I går var min første hele feriedag som jeg brugte i Svendborg. Min veninde gennem cirka 30 år skal giftes i starten af august og syntes jeg skulle møde hendes kommende mand før brylluppet. Det lyder da som et rimeligt ønske, ikke?
Første stop var Nyborg Station, hvor jeg mødte "Røde Allan", en kat som nyder at opholde sig på stationen. Nærmest en berømthed! Katten gad ikke endnu en paparazzi, som I kan se!

Yesterday was my first whole vacation day that I spent in Svendborg. My friend, whom I've known for about 30 years, will get married in the beginning of August and thought I should meet her husband to be before the wedding. That was a reasonable wish, don't you think?
First stop was Nyborg Station, where I met "Red Allan", a cat who likes spending time at the station. Kind of famous! The cat had no time for yet another paparazzi, as you can see!
De bor nærmest i centrum af Svendborg, så vi gik en hyggelig tur i byen. Først var vi inde i Glasblæseriet Bente Sonne, hvor der er de fineste ting! Jeg fik købt en gave. Jeg havde virkelig lyst til at købe mere!

They live in the centre of Svendborg, so we took a nice walk in the city. First, we visited a glass blower, Bente Sonne, where we found the most beautiful things! I bought a gift. I really felt like buying a lot more!
De havde også fundet byens garnbutik som vi også besøgte. Jeg købte et bundt grønt strømpegarn med glimmer (det har man jo altid brug for!) og Annette Danielsens nye bog som jeg ikke havde endnu. Fin butik!

They also found the yarn shop of the city, and we visited it. I bought a skein of green sock yarn with glitter (because you can always use that!) and the new book by Annette Danielsen that I didn't have. Very nice shop!
Derefter så vi kirken hvor brylluppet skal stå, Skt. Nicolai kirke. Det er en rød murstenskirke som simpelthen er så smuk!

Afterwards, we visited the church where they are getting married. Sct. Nicolai church. A red brick church that is so beautiful!
Vi var også nede på havnen, hvor der var fødevaremarked denne weekend. Vi havde så lige fået frokost og var så mætte at vi ikke rigtig orkede at smage på så meget......
Der er rigtig fint nede ved havnen!
Vi var også inde på "Børsen" og se deres "Martha" rum. Det var sjovt! Rummet er indrettet præcis som i filmen, og jeg har fået helt lyst til at se den!

We went to the harbor where they had a food court this weekend. We just had lunch and were really full, so we didn't have room to taste a lot.....
The harbor area is really pretty!
We also went to "Børsen" to see their "Martha" room. That was fun! The room looks exactly like the movie, and I feel like watching it!
For et par uger siden talte jeg med en patient om mine øreringe. Jeg sagde at jeg ikke har nogle med biler. Det fik jeg så i Svendborg. Glæder mig til at bruge dem!
Det var en virkelig dejlig dag!

A few weeks ago I discussed my earrings with a patient. I said that I don't have any with cars. But I got some in Svendborg! Will be fun to wear them!
It was such a lovely day!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails