søndag den 31. juli 2022

Flensburg

Vi har lavet mange ting, min nevø og jeg. I går lavede vi noget som vi begge havde glædet os til! Vi tog nemlig til Flensborg med en af mine veninder fra Fyn. 
Det første vi gjorde, efter at bilen var parkeret, var selvfølgelig at gå forbi "Wollsucht". Som IKKE var lukket! Jeg KAN jo ikke gå forbi godt Opalgarn når det tilmed er billigt, så der kom altså lige lidt med videre..... (Det er jo nærmest som at købe mel og havregryn!)

We did lots of stuff, my nephew and I. Yesterday, we did something that we had really been looking forward to! We went to Flensburg with one of my friends from Funen. 
First thing we did, after parking the car, was of course to pass "Wollsucht". Which HADN'T closed up! Now, I just CAN'T pass lovely Opal yarn when it's so cheap, so a few skeins went out of the shop with us.... (Almost like buying flour and oatmeal!)
Det næste vi gjorde, var at gå ind på en af de lækre iscafeer og spise en kæmpe is! Det hører ligesom til, og det blev så frokosten. 
Der var så hyggeligt som altid i gågaden, faktisk, og vi fik kigget i en masse butikker. Blandt andet efter te! Min nevø har som mål at finde så mange slags Earl Grey som muligt.....

The next thing we did, was entering one of the lovely ice cream cafés and have a giant ice cream! It's part of the fun, and it became our lunch. 
In the pedestrian area, it was as nice as always, and we looked in a lot of shops. One of the things we looked for was tea! My nephew wants to find as many kinds of Earl Grey as possible......
For nogle år siden var jeg i Flensborg og fandt en butik med afrikansk stof. Den ville jeg SÅ gerne finde igen! Heldigvis var den stadig åben. Egentlig er det vistnok en frisør, og i et skab ligger der så en hel del stofstykker i nogle bunker. Slet ikke hvad man forbinder med en stofbutik!
Men jeg fandt noget mere Afrika-stof og var helt vildt glad. Skal helt sikker have nogle flere sommerbluser!

A few years back, I went to Flensburg and found a shop with African fabric. I would SO love to find it again! Fortunately, it was still in business. I guess it's really a hairdresser, and then in a cabinet they have a lot of fabric in some piles. Not at all how you imagine a fabric store!
But I found some more African fabric, and was overjoyed. I'll definitely be making som more summer tops!
På vej hjem kom vi så til det som min nevø havde glædet sig allermest til. Som i aller- allermest! Han havde snakket om bjerge af slik med julelys i øjnene, og han fik virkelig opfyldt sin drøm. 
Vi tog forbi Scandi Park, og han fik lov at vælge slik. Det blev en ret god vognfuld!
På en eller anden måde fik vi det hele med hjem, og nu står det så og venter på hvad der skal med til USA (det meste). 
I dag skal vi vaske tøj og slappe af. Prøve at finde en tepotte med fyrfad (som han drømmer om) og drikke rabarbersaft. Det bliver en god dag. 

On the way back, we did what my nephew had been looking most forward to. Like his wildest dreams! He had been talking about mountains of candy with shining eyes, and he had his dream fulfilled. 
We went to Scandi Park, and he got to pick candy. We ended up with quite a pile! 
Somehow, we managed to get everything home with us, and now it's here, waiting to know what candy will go to the US with us (most of it).
Today, we'll do some laundry and relax. Try to find a teapot with a heater (like he would so much want) and drink rhubarb juice. It will be a good day. 

lørdag den 30. juli 2022

Ferielæsning / Vacation read

Egentlig læser jeg endnu en Thomas Lynley bog, men det snegler sig virkelig afsted, så nu i ferien prøvede jeg en anden bog, som jeg købte i Doylestown sidste år. 
En bog som handler om begivenheder under 2. Verdenskrig, men på en måde hvor en meget gammel dame prøver at opklare et mysterium, samtidig med at andre prøver at forhindre hende i at finde sandheden. En bog om et par tvillinger som forsvandt, men som måske er i live og nu 70 år gamle. 
Bogen er ikke kommet på dansk, men den er så spændende! Den læste nærmest sig selv, fordi den foregår både i nutid og tilbage i historien, og fordi man ikke helt ved om mysteriet faktisk bliver løst. 
Den handler om jøderne i Polen under 2. Verdenskrig, men får lige givet det en drejning fordi man ved, at hovedpersonen overlever. 
Den tog under en uge at læse. Det er jeg såmænd ret tilfreds med, når det nu ellers går så langsomt. 

Actually, I am reading another Thomas Lynley book, but it's ever so slow, so now that I'm on vacation, I tried another book that I bought in Doylestown last year. 
A book about things happening during WWII, but in a way were a very old lady tries to solve a mystery, and at the same time, others try stopping her from finding the truth. A book about twins who disappeared, but might have survived and would now be 70 years old. 
The book is so good! It takes place both now and back in history, and since you don't really know if the mystery will be solved, it's very exciting! 
It's about the Jews in Poland during WWII, but it's with a twist, since you know that the main character will survive. 
I read it in less than a week. I'm very happy about that, since my other book is so slow.

fredag den 29. juli 2022

Benene / The legs

Da jeg endelig havde strikket strømperne alt for mange gange, fik jeg problemer med benene. Det første forben vejede så meget at jeg umuligt kunne have garn nok til alle 8 ben, så jeg måtte lige modificere opskriften lidt så benet blev mindre og garnet kunne række. 
Det er rimeligt besværligt at strikke ben, faktisk. Men nu er jeg da på nummer 4 forben, og tænker, jeg lige skal tage mig sammen og strikke bagbenene også. De strømper MÅ da blive færdige engang!!!!!

After I knit the socks far too many times, I had troubles with the legs. The first front leg weighed enough to make me certain that I would not have enough yarn for all 8 legs, so I had to modify the pattern a bit to make the leg smaller and make sure I had enough yarn. 
It's kind of troublesome making the legs, actually. But know I'm on the fourth front leg and I guess I just need to get a grip and knit the hind legs as well. These socks MUST be finished some time!!!!!

torsdag den 28. juli 2022

Jeg har en plan / I have a plan

Jeg har nogle venner som venter tvillingedrenge meget snart efter mange års forsøg og fertilitetsbehandling. For nogle uger siden sagde jeg "Jeg skal vist også i gang med at strikke noget, hvad kunne I tænke jer?" Den vordende mor blev meget glad og sagde "Altså - jeg mangler ikke tøj, men nogle svøb ville være fint!"
Så. Jeg havde jo ligesom tilbudt det, men svøb/tæpper til TO? Det havde jeg måske ikke lige tænkt..... 
Sidste år købte jeg to nøgler regnbuegarn i Netto, bare fordi det er så fint. Det er så faktisk også perfekt til et par små babytæpper, har jeg fundet ud af. Strikket fra det ene hjørne til det andet i det garn der nu er, ser det ud til at blive en fin størrelse. Bare af et enkelt nøgle garn. 
Så nu strikker jeg derudaf! Og arbejder ind imellem videre på krokodillebenene som lige kræver lidt mere fokus. De skal altså snart være færdige!

I have friends who are expecting twin boys soon after many years of trying and after treatment for infertility. A few weeks ago, I said "So I guess I should start knitting something soon, what would you like?" The mom-to-be was very happy and answered "Well - I don't need any more clothes, but some small blankets would be fine!"
So. I had made the offer, but blankets for TWO? I never considered that......
Last year, I bought 2 skeins of rainbow yarn in the supermarket, just because it's so pretty. Turns out to be perfect for a couple of small baby blankets! Made from corner to corner in however much yarn I have, and it looks like a really nice size. Just from one skein. 
So now I just keep knitting! And in between, I work on the crocodile legs that need a bit more focus. They really need to get done soon!

tirsdag den 26. juli 2022

Det andet par / The second pair

Jeg havde lovet at strikke håndledsvarmere til de to tøser som bor tættest på. Det første par blev jo færdigt med lidt besvær, og da vi i weekenden tog til fødselsdag hos min bror (en dejligt lang togtur!) var det jo på tide at gå i gang med det næste par. Storesøster ville have mørkegrøn, mørkeblå og lilla. (Igen. HVAD er der galt med lyserødt? Jeg spørger bare!)

I promised to knit wrist warmers for the two girls who live closest to me. The first pair got done with a bit of trouble, and when we went to my brother's birthday this weekend (a nice, long train ride!) it was about time starting the next pair. The big sister wanted dark green, dark blue and purple. (Again. WHAT is wrong with pink? I'm just asking!)
Nummer to par var heldigvis nemmere. Jeg slog lidt flere masker op, tog kun ud på hveranden retrille til tommelfingeren og lavede dem lidt længere. Det passede lige, så jeg blev færdig med en på vej op og den anden på vej ned igen!
Denne gang strikket i Misti Alpaca strømpegarn. Købt for meget, meget længe siden i USA. 

Fortunately, the second pair was easier. I cast on a few more stitches, only increased on every other ridge for the thumb, and made them a bit longer. It was perfect, since I finished one on the way up and the other one on the way back down!
This time, I usd Misti Alpaca sock yarn. Bought a long, long time ago in the US.
De er strikket på pind 2,5 og de vejer 25 gram. Mønsteret er virkelig meget enkelt, så der er ikke meget kreativitet at prale af!
Her er de to par sammen. Fine, ikke?
Mit største problem nu er, at hele to personer til fødselsdagen syntes de var SÅ fine at de også godt ville ønske sig nogle. Først hende på 7 som jeg lige prøvede størrelse på, og bagefter hendes bedstemor, min svigerinde. 
Det skal jo nok blive spændende hvor mange jeg ender med at lave af de her? Men det næste par må lige vente lidt.....

I used size 2.5 mm needles, and they weigh 25 grams. The pattern is extremely simple, so I'm afraid I cannot boast too much about being creative!
So here are the 2 pairs together. Pretty, right?
My biggest problem is that two more persons at the birthday found them SO pretty that they also want to wish for some. First the 7 year old that got to try them just to see the size, and then her grandmother, my sister-in-law. 
Will be fun to see how many I end up making of these! But the next pair could please be kind to wait a bit......

mandag den 25. juli 2022

Jonas Vingegaard!

I går vandt Jonas Vingegaard Tour de France. Så dagens opskrift er jo nødt til at være den gule førertrøje. Tillykke til Jonas!

Yesterday, Jonas Vingegaard won Tour de France. So today's pattern has to be the yellow jersey. Congratulations, Jonas!

søndag den 24. juli 2022

3 strømper, 4 tåer / 3 socks, 4 toes

Altså - dette års fødselsdagsstrømper til min niece er nok noget af det værste jeg har strikket! Først strikkede jeg en stor strømpe. FOR stor, viste det sig, og der ville ikke være garn nok til resten hvis jeg ikke gik en størrelse ned. Den øverste strømpe er nummer to som er strikket i den mellemste størrelse. Det ser noget bedre ud, ikke?

Well - this years birthday socks for my niece are among the worst projects ever! First, I made a large sock. TOO large, as it turned out, and I wouldn't have enough yarn for the rest unless I went down a size. The top sock is the second one I knit in the medium size. 
Looking better, right?
Min kære nevø kiggede på den færdige, mindre strømpe og sagde "Den kan da passe mig!"
Han havde desværre ret. Den var lige et godt stykke for lang........
Men først skulle jeg jo strikke den første strømpe om. Det hjalp ikke på motivationen at vide at den jeg troede passede også var for stor!

My dear nephew looked at the finished, smaller sock and said "Well, this fits me!"
Unfortunately, he was right. It was quite a bit too long......
But first, I had to reknit the first sock. Didn't boost my motivation knowing that the one I thought was right also was too big!
Så altså - efter jeg havde strikket strømpen for TREDJE gang, pillede jeg tåen af nummer to strømpe og strikkede den om. 
Og besværlighederne fortsætter, for nu skal jeg strikke ben til kræet, og jeg har kun muligvis lige præcis nok garn hvis jeg trevler det første ben op og laver dem lidt kortere end der står i opskriften. 
Altså - jeg tror ikke de her strømper VIL være færdige!!!!!!

So, well - after I knit the sock for the THIRD time, I unravelled the toe of the second sock and reknit it. 
And the troubles continue, because now I have to knit the legs for this creature, and I only maybe have exactly enough yarn if I unravel the first leg and make them a bit shorter than the pattern says. 
It feels like these socks don't WANT to get done!!!!!

lørdag den 23. juli 2022

Bornholm

Vi har lige været et par dage på Bornholm. Så skønt! For et par måneder siden fik jeg en ide om at det kunne være sjovt, og min nevø var helt med på ideen. Så vi lejede min svogers onkels sommerhus nogle dage og tog afsted. Med tog gennem Sverige til færgen og med bus på Bornholm. 
Det var bare herligt at se Rønne havn gennem det beskidte færgevindue. Så smukt!

We've been to Bornholm for a few days. So lovely! A few months back, I had this idea that it could be fun, and fortunately, my nephew agreed. So we rented my brother-in-laws uncles summerhouse for a few days and left. By train through Sweden to the ferry, and then taking the bus on Bornholm. 
It was just so wonderful seeing Rønne harbor through the dirty window! So beautiful!
Vi tog til havnen i Allinge om aftenen. Altså - de der bornholmske klipper! De er bare så smukke! Og de lugter så godt. Er jeg den eneste som synes det? Jeg opdagede ihvertfald at min nevø ikke synes de lugter af noget som helst. Men for mig lugter de af sol og sommer og ferie!

In the evening, we went to the harbor in Allinge. Oh, the Bornholm rocks! They are so pretty! And they smell so good. Am I the only one thinking that? I found out that my nephew don't think they smell like anything. But to me, the smell like sun and summer and vacation!
Vi brugte også en dag på Middelaldercenteret. Det var faktisk ret sjovt. Der var Middelaldermarked med mange mennesker og boder, og der var historier og kampe. 
Man kunne også skyde med bue og pil, og moster her var meget stolt over knægtens evner. 

We spent a day at the Middle Age center. It was quite fun. They had a Middel Age market with a lot of people and shops, and there were stories and fights. 
You could get to use bow and arrow, and this auntie was quite proud of what this boy could do!
Og så var vi på Hammershus. Altså - det SKAL man, ikke? 
Nu er vi tilbage igen, og de næste dage skal bruges på at se en masse familie. Jeg får ikke lov at have ham helt for mig selv.....

And then we went to Hammershus. You know - it's a MUST!
Now we're back again, and the next days will be used for seeing a lot of family. I don't get to keep him all to myself.....

fredag den 22. juli 2022

Rabarber og myg / Rhubarbs and mosquitos

Det er ret sjovt hvad min nevø kan huske efter så mange år i USA. Der er nogle ting vi har lavet sammen da han var lille som han husker glimrende, og nogle ting han slet ikke husker. 
Da vi så rabarber i en butik, kom han i tanker om rabarbersaft som han mægtig gerne ville lave. Vi fik rabarber hos Ann Jeanet, og så gik vi i gang. Det var jo supernemt! Præcis som han sagde! 

It's quite fun what my nephew remember after so many years in the US. Some things we did when he was little are very clear in his mind, and some things are gone. 
When we saw rhubarbs in a shop, he remembered rhubarb juice, and he would really like to make it. We had rhubarbs from Ann Jeanet, and then we started. It was so easy! Just like he said!
Han kunne også huske at han havde lavet lys hjemme hos mig, og det ville han også rigtig gerne. Men ikke bare lys - myggelys! 
Vi fandt Citronellaolie som kom i, og så håber jeg da bare at det virker!

He also remembered making candles with me, and he would love to do that. But not just candles - mosquito candles!
We found the lemon oil to put in it, and then I just hope it works!
Vi fik rigtig meget dejlig rabarbersaft som det bliver virkelig lækkert at skulle drikke! Både nu og senere!

We ended up with a lot of yummy rhubarb drink that will be so lovely to drink! Both now and later!
Og lyset blev også klar og sat til at størkne. Det lugter godt nok, og så bliver det sjovt at brænde og teste. 
Det er altså sjovt at have besøg af ham......

And the candle got done and put out to solidify. It smells really nice, and it will be fun to light and test it. 
It's so much fun having him......

torsdag den 21. juli 2022

Very visible mending

Mine dejlige GAP-jeans, klarede (meget uimponerende) bare halvandet år med min cykel inden der gik hul i dem. Eftersom de ikke laver denne model mere, og jeg jo ikke lige kommer forbi en butik, og fordi jeg bare var irriteret, blev de lappet. 
Det nye sort er jo "visible mending", altså synlige reparationer, så det kastede jeg mig ud i. Jeg synes dog der skulle være Mille Fleur sting, så det blev det. Det var nok ikke supersmart - det tog ihvertfald lang tid! Mest, fordi jeg ikke kan lide at brodere.....

My lovely GAP-jeans lasted (very unimpressive) just 18 months with my bike before they had holes. Since this model is discontinued, and I can't just go to a shop, and since I was so annoyed, I decided to mend them. 
The new big thing is "visible mending". The name explains the method. So I decided to do that. I decided for Mille Fleur stitches. Maybe not such a great idea - it took like forever! Mostly since I really don't like embroidering......
Men på grund af Legobilen som tog lang tid, blev jeg færdig. Der var ikke helt nok garn, faktisk, så den sidste blomst blev lyseblå. Indeni sidder der en ordentlig lap, og så håber jeg bare de kan holde et par år til. Mon ikke? 
Nu skal jeg så lige sy det andet par jeans med hul i.

But due to the Lego car, which took a long time, I got done. I didn't quite have enough yarn, so the last flower was light blue. Inside, there is a big patch, and then I just hope they will last for a few years more. I guess so!
So now I just have to sew the other pair of holed jeans. 

tirsdag den 19. juli 2022

Hygge

Efter min lille søndagspanik kan jeg bare sige, at det var SÅ unødvendigt. Vi HYGGER nemlig!
Vi laver lige, hvad vi sådan føler for. Snakker med fuglene, tager ind til centrum og snakker med hinanden. Nå ja - og jeg fik støvsuget inden han vågnede. SÅ hyggeligt!

After my bit of Sunday panic, I can just tell you it was SO total unnecessary! The HYGGE is strong here! We do exactly what we want to do. Talk to the birds, go to the center of town, and talk to each other. Oh well - and I got to vacuum before he woke up. SO much hygge!
Jeg havde købt en pænt stor Lego-æske i Bilka med de der sparemærker. Den havde stået i kælderen og ventet på min gæst, og han havde glædet sig MEGET til at samle det!
Så vi har brugt nogle timer på terrassen med mig i hængestolen som selskab til Legobyggeriet. Bilen tog virkelig lang tid at lave og blev rigtig flot. 
Vi skal også en tur til Bornholm. DET bliver rigtig dejligt! Det er længe siden jeg har været der, og endnu længere siden min nevø har været der. Det skal nok blive interessant for ham, for jeg har jo ingen bil, så det bliver lidt anderledes end normalt. 

I bought quite a big box of Lego in Bilka with coupons. It had been waiting in the basement for my guest, and he had REALLY been looking forward to building it! 
So we spent a few hours on my terrace, me in my hanging chair as company for the Lego builder. The car took very many hours to make and turned out amazing. 
We will also take a trip to Bornholm. THAT will be really nice! It's a while since I was there last time, and even longer since my nephew was there. It will be interesting for him, since I don't have a car, which will make it a bit different.

mandag den 18. juli 2022

Legend of Zelda

Min yngste nevø er SÅ sød, og vi har faktisk altid haft det rigtig hyggeligt! Vi brugte den første dag på at holde ham vågen, og det gik fint med Lego, en tur i Faraos Cigarer og en tur i Netto. Alligevel nåede jeg at få lidt panik og tænke, hvordan han dog skulle kunne holde ud at være non-stop sammen med mig i lidt over 2 uger? Hvad med i dag? Hvad skal vi lave? Min panik smeltede helt væk da han sagde, at han rigtig gerne vil spille Zelda på Nintendo. For det har vi tid til! Så dagens opskrift finder du her

 My youngest nephew is SO lovely, and we always had a nice time together! His first day was spend keeping him awake, and it went well with Lego, a trip to Faraos Cigarer and a trip to Netto. Still, I managed to panic a little bit, thinking about how on earth he would cope with a lot of me for a bit more than 2 weeks? How about today? What will we do? My panic melted away completely when he said that he would really like to play Zelda on Nintendo. We have time for such! So today's pattern can be found here

søndag den 17. juli 2022

Nervepirrende / Nervewrecking

For to år siden skulle min nevø have en tur til Danmark. Selv. Så kom Corona....... Turen blev ikke til noget, og selv om han kom sidste år med hele familien, så var det jo ikke helt det samme. Jeg havde glædet mig til at hygge mig med ham!
I år skulle det så være, og jeg havde købt billetter for meget længe siden. Så kom pilotstrejken..... Det har været helt vildt nervepirrende at se at alle fly til og fra USA med SAS bare har været aflyst. 
Men Lucas fly blev ikke aflyst. Og i fredags kunne jeg så sidde og følge et SAS-fly som tog fra København til Newark. Det fly min nevø skulle med tilbage! Det var helt vildt! Nærmest som et fata morgana!

Two years ago, my nephew was supposed to come to Denmark. Then Corona appeared..... His trip got cancelled, and although he came with the rest of the family last year, it wasn't the same. I had been looking so much forward to hanging out with him!
So we planned this year instead, and I bought the tickets a very long time ago. Then came the pilot strike.... It has been so nerve-wrecking watching all planes to and from the US with SAS being cancelled. But Luca's plane didn't get cancelled! And on Friday, I could sit watching a SAS-plane flying from Copenhagen to Newark. The plane that would carry my nephew back! It was so crazy! Almost like a fata morgana!
I går var flyet stadig ikke aflyst, og sent i går aftes kom han simpelthen med det eneste fly fra USA til Danmark ihvertfald den sidste uge. 
Det var SÅ svært at sove i nat! (Ikke mindst fordi det kl. 3 om natten lød som om jeg var havnet i en mågekoloni......) Jeg var på arbejde, og i morges tog jeg meget tidligt afsted, så jeg kunne hente ham i lufthavnen. Kunne stadig følge hans fly, og faktisk var jeg på broen sådan lige et par minutter før han fløj forbi. 

Yesterday, the plane still wasn't cancelled, and late last night he boarded the only plane from the US to Denmark at least this past week. 
I had SO much trouble sleeping last night! (By 3 a.m. it sounded like I had moved into a seagull colony, which made sleeping a lot harder.....) I was at work, and this morning, I left very early, so I could pick him up at the airport. I could still track his plane, and actually I was on the bridge just a few minutes before he flew over the water. 
Og så kom han! 
Nu skal han så prøve at holde ferie med mig. UDEN bil. Lige i dag skal jeg bare holde ham vågen til i aften. Det bliver en udfordring! Foreløbig har han drukket et kæmpe krus te, spist 4 rundtenommer rugbrød med leverpostej, og så skal vi snart ud at købe Rexona. Som man ikke kan få i USA....

And then he came! 
So now he will get to have a vacation with me. WITHOUT a car. Today the job is to make him stay awake until this evening. Big challenge! So far, he drank a giant mug of tea, ate 4 whole slices ryebread with liver paté, and then we'll go and find Rexona. Which you can't buy in the US.......

lørdag den 16. juli 2022

Minder / Memories

Det er ret sjovt med minder på telefonen. For et par dage siden fik jeg dette minde - det er simpelthen hele 6 år siden at jeg så den fine togsweater som Karen Lauger designede.

Memories on my phone are a really fun thing. A few days ago, I got this memory - it is an incredible 6 years ago when I first saw the cute train sweater that Karen Lauger designed. 
Jeg var så heldig at jeg vandt garn til sweateren. Når jeg nu tænker tilbage, så er jeg jo sikker på at sweateren hele tiden var tiltænkt lille L, men i virkeligheden var han jo overhovedet ikke født da jeg fik garnet, eftersom han kun er 5 år gammel....... Men måske telepaterede han inde fra sin mors mave? Hvem ved?

I was lucky enough to win yarn for the sweater. When I'm thinking back now, I'm quite certain that the sweater was meant for little L the entire time, but in reality, he wasn't even born when I received the yarn, since he is just 5 years old..... But maybe he was using some telepathic abilities from inside his mothers stomach? Who knows?

fredag den 15. juli 2022

Om igen / Start over

De der krokodillestrømper..... 
Jeg har strikket den første, men fandt ud af at den ikke behøver være helt så stor til min niece. Desuden havde jeg brugt halvdelen af garnet til den første strømpe, hvilket IKKE er godt, for jeg skal også strikke ben til dyrene. 
Så nummer to strømpe er en størrelse mindre, og så håber jeg, at garnet kan række. Når jeg altså også har strikket den første strømpe om. Man bliver så træt......

The crocodile socks, you know.....
I knit the first one, but discovered that it was a bit too big for my niece. Also I used half the skein for the first sock, which is NOT good, since I'm also supposed to knit legs for the animals. 
So the second sock is medium size instead of the large size, and then I hope there will be enough yarn. Once I've reknit the first sock. Makes me feeling so tired.....

torsdag den 14. juli 2022

Virkeligheden i min have / The reality in my garden

I går viste jeg den utroligt flotte hortensia jeg kom forbi på en tur på Årø. 
I dag skal I da lige se min egen hortensia, selv om den altså er mange år fra at blive så flot og stor.... Jeg fik den da jeg flyttede ind, og plantede den straks i haven, hvor den hvert år får gødning til surbund. Da jeg plantede den så den egentlig fin ud. Året efter kom der ingen blomster, men den havde blade og voksede. Næste år kom der blomster! Og i år ser den indtil videre sådan her ud. Der er en lille smule blomster på vej. Jeg glæder mig meget til den bliver lidt større om nogle år!
Min have er så lille at jeg ikke rigtig tør fylde den med for mange planter. Har allerede sat rigtig meget derud. Men hvem ved? Hortensiaer er så flotte at der godt kunne snige sig en mere ind!

Yesterday, I showed the amazing hydrangea that I passed on a trip to Årø. 
Today, I'll show you my own hydrangea, although it will take many years before it grows that beautiful and big.... I had it when I moved into my house, and immediately planted it in the garden where it has fertilizer every year. When I planted it, it looked very nice. The year after it had no flowers, but it had leaves and grew. Next year, it had flowers! And this year, it looks like this so far. There are a few flowers coming. I can't wait until it gets bigger in a few years!
My garden is so tiny that I don't really dare filling it with too many plants. I did plant a lot already! But who knows? These are just so beautiful and another one might sneak in....

tirsdag den 12. juli 2022

17

Min ældste nevø fylder snart år. 34, hvis jeg ikke tager helt fejl! Han skal selvfølgelig have strømper, og denne gang får han i camouflagemønster. Ikke i de farver han bedst kan lide, men i en familie hvor han er omgivet af kvinder og piger passer de såmænd nok glimrende i alt det lyserøde!
Garnet er fra Lana Grossa. Virkelig blødt og lækkert! De er strikket i rib på pind 2,5 og vejer 80 gram. 

My oldest nephew's birthday is coming up. 34 years, if I'm not mistaken! Of course he will have socks, and this time, they will be camouflage! Not the colors he likes the best, but in a family surrounded by women and girls, I'm sure they will help him a lot in the middle of everything pink!
The yarn is Lana Grossa. Really soft and delicious! Made in ribbing on size 2.5 mm needles. They weigh 80 grams. 

mandag den 11. juli 2022

Bier er søde / Bees are sweet

Bier er vigtige. Det ved vi alle! Jeg lærte meget tidligt at bier er en hel del sødere end hvepse. Hvepse stikker flere gange, bier kun en enkelt gang, fordi de dør. Så det prøver de selvfølgelig at undgå. Det er derfor nyttig viden at kunne se forskel! Dagens opskrift redder ikke nogen bi, men derfor er den sød alligevel. 
 

Bees are important. Everybody knows that! I learned very early that bees are so much nicer than wasps. Wasps can sting several times, bees just once. Because they die. So of course they try to avoid that. It's very useful to be able to tell the difference! Today's pattern will not save any bees, but it's still very cute. 

søndag den 10. juli 2022

Blå, turkis og lilla / Blue, turquoise and purple

Jeg er hjemme igen og sidder her og nyder freden med meget sen morgenmad. Det er dejligt! Så nu er der tid til at vise jer det første par håndledsvarmere til tøserne. De er til hende på 4 år, som havde valgt disse farver. Vi havde kigget i en strikkebog hvor jeg fik en ide til hvordan de skulle være, men jeg havde ikke lige noget mønster at gå efter, så jeg har været nødt til at strikke om et par gange. Men altså - det blev retriller med nogle retmasker imellem (som jeg tog løst af på vrangpinden), jeg tog ud til tommelfingeren og strikkede dem cirka så lange som jeg tænkte de skulle være. Jeg fandt endda et barn at prøve størrelsen på da de var færdige! Hun var 5½ år (meget vigtigt med det halve år, selvfølgelig) og kunne meeeeeget godt lide dem. De passede heldigvis perfekt! Hendes veninde på 6 år prøvede også en, men mente bestemt de var for små til hendes meget store hænder. Ha ha. 
Jeg fik heldigvis lusket dem tilbage i min taske, så lille D kan få sine håndledsvarmere når jeg ser hende igen. Nu skal jeg bare lige have strikket til storesøsteren også. 
De er strikket på pind 2,5. Jeg slog 45 masker op, og de vejer sølle 25 gram.

I'm back home again, enjoying the peace and quiet and a very late breakfast. So lovely! So now it's time to show you the first pair of wrist-warmers for the girls. These are for the 4-year old, who picked these colors. We looked in a knitting book and I got an idea of how to make them, but I didn't have a pattern, so I had to re-knit a few times. They ended up with garter stitch and some knit stitches in between (I slipped those stitches on the purl rounds), I increased for the thumb and made them about as long as I planned. I even found a kid to test the size when they were done! She was 5.5 years old (the 0.5 is very important, of course!) and she reeeeally liked them. They fit perfectly! Her friend, who was 6 years old, also tried one, but she told me they were far to small for her very big hands. Ha ha.
Luckily, I got them back in my bag, so little D can get her wrist warmers when I see her again. Just need to knit for her big sister, too. 
I used size 2.5 mm needles. I cast on 45 stitches, and they weigh just 25 grams. 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails