fredag den 17. september 2021

Mærkeligt / Weird

Den lille Baby Surprise Jacket jeg er i gang med ser jo mærkelig ud. Det gør de jo. Det går lidt langsomt i forhold til hvad jeg troede, men der er (selvfølgelig) kommet et par strømper i vejen som skal være færdige. 
Den baby som skal have den er ikke sådan lige på trapperne, så det går jo nok. De er sjove at strikke, heldigvis. 

The little Baby Surprise Jacket I'm knitting does look kind of weird. They do. It's growing slowly compared to what I thought, but (of course) a pair of socks suddenly needed to get knit and done soon. They just must. 
The baby who will have this is not due in a few weeks, so I hope it will be fine. Fortunately, it's a really fun project. 

torsdag den 16. september 2021

Postmirakel / Postal miracle

Da jeg kom hjem fra arbejde tirsdag, stod der en pakke udenfor. Den blev sendt sidste lørdag, og med tanke på de nye toldregler fra Postnord var jeg helt ærligt ikke så sikker på hvornår den lige ville nå frem. Og så var den der! (Det vildeste var, at den pakke jeg sendte til USA dagen efter de sendte min, også kom frem i tirsdags.)

When I got home from work on Tuesday, there was a package outside. It was mailed last Saturday, and thinking about the new, Danish costumes rules, to be honest I wasn't sure when it would arrive. And there it was! (The most amazing thing was that the package I mailed to the US a day after they mailed mine, also arrived on Tuesday.)
Der var gaver indeni. Pakket ind i det fineste stof som gavepapir. Det er altså bare godt fundet på! Jeg savner sådan at komme i en amerikansk hobby-butik og kigge på virkelig sjovt stof, så det er bare ekstra hyggeligt. 

Inside, there were presents. Wrapped in really pretty fabric used as wrapping paper. Such a good idea! I do miss visiting American craft stores, checking out the really fun fabric, so I really love this kind of wrapping. 
Der var ting fra Michigan i gaverne. Jeg savner også Michigan.... Fint "Crazy" garn fra Stonehedge Mill, købt i Spun i Ann Arbor, verdens bedste salsa og lækker chokolade fra "Cherry Republic". 
Og stoffet? Med donuts, bier, oddere og salamandere? Jeg elsker det!

Inside were stuff from Michigan. I do miss Michigan..... Beautiful "Crazy" yarn from Stonehedge Mill, bought in Spun in Ann Arbor, the worlds best salsa and yummy chocolate from "Cherry Republic". 
And the fabric? With donuts, bees, otters and salamanders. I love it!

tirsdag den 14. september 2021

Så fin / So pretty

Pludselig gik det bare stærkt med min sweater - et møde i fredags, og så blev det andet ærme færdigt! 
Jeg er så glad for den - den er en rigtig fin farve i et smukt mønster, og så er den i bomuld, hør og viscose, hvilket gør den helt perfekt til overgangen fra sommer til efterår og forår til sommer. 
Mønsteret faldt jeg over fordi en jeg kender strikkede denne sweater i samme farve, og det var bare så fint! Jeg købte garn hos rito.dk og gik i gang med det samme.
Selv om jeg skulle strikke alt muligt andet var denne her bare nødt til at blive færdig så jeg kunne bruge den. 

Suddenly, everything just sped up with my sweater - I had a meeting on Friday, and then the second sleeve got done! 
I like it so much - the color is beautiful and the pattern is so pretty, and it's in cotton, linen and viscose, which makes it perfect for the transition from summer to fall and spring to summer. 
I stumbled across the pattern because someone I know knit the sweater using the same color, and it was just so pretty! So I bought yarn ad rito.dk and started right away. 
Although I had to knit all other kinds of projects, this just had to get done so I could use it. 
Mønsteret er sjovt og fint. Slet ikke kedeligt på noget tidspunkt. I starten var det forvirrende med alle de forskellige mønstre, men efterhånden fandt jeg ud af det. 
Den er strikket på pind 4,5 hvilket også var rart. Så går det lidt hurtigere. 
Den færdige sweater vejer 610 gram, og det er meget dejligt at skrive på regnskabet, må jeg sige. Selv om jeg lige skal have strikket noget mere hvis jeg skal ende med at strikke mere end jeg køber.....

The pattern is fun and pretty. Not boring at all. In the beginning, it was confusing with all the different patterns, but after working on it for a while, it made sense. 
It's made on 4.5 mm needles, which I also like. It's speeding up the process. 
The finished sweater weighs 610 grams, and I love adding that to my ticker. Although I need to knit a bit more if by the end of the year I am going to end up knitting more than I buy......

mandag den 13. september 2021

Elg! / Moose!

Her i Danmark er elge jo temmelig eksotiske. Det er kun sjældent en elg forvilder sig over vandet fra Sverige, og så holder de ikke så længe...... Dagens opskrift er på en elg-hue. Måske får de lyst til at flytte ind hos os hvis der nu er mange som begynder at gå med sådan en hue? Man kan vel prøve?
 

Here in Denmark, a moose is exotic. They rarely get lost across the water from Sweden, and they rarely last long..... Today's pattern is for a moose hat. Maybe they will feel like living here if a lot of people start wearing hats like this? We could try?

søndag den 12. september 2021

Gaver / Gifts

Sikke en dag i går! Det var så hyggeligt med gæster, og jeg fik de fineste gaver. 
I går morges åbnede jeg pakke med enhjørningegarn og strømpegarn. Det er smukt og blødt og virkelig luksus. Det skal bruges godt, ihvertfald! 
(Mine gæster senere på dagen undrede sig over hvad "enhjørningegarn" er. TÆNK, hvis der gik en langhåret enhjørning rundt i Skotland.....)

What a day it was! I had a wonderful time with my guests, and I had such wonderful presents.
In the morning, I opened a gift with unicorn-yarn and sock yarn. It's beautiful and soft and really luxurious. It will have to be used well!
(Later in the day, my guests wondered about what "unicorn yarn" is. IMAGINE if there was a long-haired unicorn somewhere in Scotland.....)
Jeg fik også et sweater-kit, købt hos Uldsnedkeren i Sønderho på Fanø. Det føles jo næsten som at have været der lidt, så. Det er et rigtig fint mønster og med det fineste grå og røde garn. Jeg må hellere strikke noget mere til mig selv.....

I also had a sweater-kit, bought at Uldsnedkeren in Sønderho at Fanø. Feels almost like I've been there myself. The pattern is really pretty, and grey and red yarn is beautiful. I guess I will have to knit a bit more for me......
Jeg fik også en bog som ser rigtig god ud, og som faktisk foregår på Amager! Den glæder jeg mig til at læse. 

I also had a book that looks really good, and that is taking place on Amager! I'm looking forward to reading it. 
Så fik jeg gin. Gin er ALTID godt! Især, når det kommer sammen med en god strikkebog - den nye fra Annette Danielsen, som jeg havde ønsket mig. Der er nogle rigtig fine mønstre i!

Then I got gin. Gin is ALWAYS great! Especially, when it comes with a nice pattern book - the newest from Annette Danielsen that I was hoping for. There are some very nice patterns inside. 
Jeg fik også den vildeste æske lakrids! Min helt egen Bülow julekalender, og til overflod endnu mere lakrids, som gæsterne så godt nok fik lov at smage på. 
Det bliver en rigtig god december i år!

I also had a giant box of licorice! My very own Bülow Christmas Calendar, and even more licorice that my guests got to taste (but just a taste). 
December will be very nice this year!
Til sidst fik jeg også nogle film. Jeg elsker stadig mine DVD-film - altså, alt det der streamede skifter alligevel hele tiden, og jeg elsker min egen samling. 
Min horisont kan dog udmærket udvides en helt del, hvad gælder "Japans Disney", som mine nevøer elsker. Bliver spændende at se!

Finally, I also had a few movies. I still love my DVD's - well, you know, all the streamed stuff changes all the time, and I love my own collection. 
My horizon really could be widened, though, regarding "the Japanese Disney", that my nephews love. Will be exciting to watch these!

lørdag den 11. september 2021

En god start / A good start

Det er min fødselsdag i dag. Jeg vågnede alt, alt for tidligt, men til gengæld nåede jeg så at sidde og strikke lidt i sengen. Mangler nu kun ribkant på det andet ærme, og så er min sweater færdig. Det bliver så godt!

Today is my birthday. I woke up far, far too early, but then I got to knit a bit in bed. So now all that is left is the rib-edge of the second sleeve, and then my sweater will be done. It's looking so good!

 
Jeg skal have ryddet op, bagt, handlet og forberedt maden (der ligger allerede elgsteg i rødvin i køleskabet. Det skal nok blive godt!). 
Men først åbnede jeg lige et par gaver. Det er en god morgen. 

I need to clean, bake, shop groceries and prepare the food (I have a piece of moose soaking in red wine in the fridge. It will be great!).
But first, I opened some presents. It's a fine morning. 

fredag den 10. september 2021

Efteråret kommer tidligt i år / Fall is early this year

Jeg synes altså virkelig efteråret kommer tidligt i år. Solen går ned allerede kl. 20, og i denne uge har jeg plukket hindbær med lommelygte. Undtagen i går, altså, hvor jeg kunne se hindbærrene uden ekstra lys. De fleste hindbær er kommet i fryseren og skal ende i en lagkage snart. Men nogle af dem har jeg altså bare spist. Med det samme. Nogle gange har man brug for det!

I do really think fall is early this year. The sun is setting as early as 8 pm, and this week, I've been picking raspberries using a flashlight. Apart from yesterday, actually, when I could see the raspberries without extra light. Most raspberries are in my freezer and end up in a cake soon. But some of them, I just ate. Right away. Sometimes that's just what I need!

torsdag den 9. september 2021

Bare lidt mere / Just a bit more

Det første ærme på min sweater nærmer sig sin slutning. Håber jeg. Det føles som om det går meget hurtigt på pind 4,5 og jeg troede jo nærmest jeg var nede ved ribkanten. 
Nu strikker jeg altså lige lidt mere.....
Jeg håber, den bliver færdig inden det bliver rigtigt koldt!

The first sleeve of my sweater is almost at the end. I hope. It feels like it grows very fast on 4.5 mm needles, and I did believe I would be almost by the rib edge. 
But now I'll just knit a bit more.....
I do hope this will get done before it's really cold!

onsdag den 8. september 2021

tirsdag den 7. september 2021

Valg / Choice

Der er nu faktisk hele 10 forskellige bundter Wollmeise strømpegarn at vælge fra til min ældste nieces strømper. Det er jo virkelig fedt når der er flere slags!
Alligevel kunne jeg da godt tænke mig nogle flere farver. På et tidspunkt. Jeg mangler jo ikke ligefrem strømpegarn......

There are actually a total of 10 different skeins of Wollmeise sock yarn to pick from for my eldest niece's socks. I just love when I can pick like that!
But still I would like more colors of the Wollmeise Twin. Some time. It's not like I have a serious lack of sock yarn......

mandag den 6. september 2021

Jeg kan virkelig ikke lide dem / I really don't like them

Det er tid for hvepse. De irriterende kræ, som kan stikke mere end 1 gang, og derfor har en ret lav tærskel for at stikke. Da jeg var barn var det virkelig sjældent at jeg blev siddende på min stol hvis vi spiste udendørs i sensommeren. I stedet skreg jeg og LØB ind så snart der kom en hveps. (Nu er jeg jo voksen. Nu nøjes jeg med at gå min vej. Hurtigt. I lørdags slog jeg dog en ihjel i juice.) Hvepse kan faktisk tænke (tro det eller ej!) Hvis man sprøjter vand på dem, tror de det regner og flyver hjem. Og hvis du lige bruger dagens mønster og hækler et falsk hvepsebo, ja, så skulle de også smutte. Værd at prøve!
 

It's wasp time. The annoying winged beasts who can sting more than once and therefore have a very low threshold for doing just that. When I was a kid, I very rarely stayed on my chair if we ate outside in late summer. Instead, I screamed and RAN inside as soon as a wasp showed up. (So now I'm adult. Now I just walk away. Fast. This Saturday, I killed one in juice.) Wasps can think (believe it or not!) If you spray them with water, they think it's raining and fly home. And if you use today's pattern and crochet a decoy wasp nest, well, they are supposed to take off. Could be worth trying!

søndag den 5. september 2021

Endelig weekend / Weekend, finally

I går morges startede weekenden endelig, da jeg kom hjem fra Lund efter vagt. Jeg havde lige en halv time herhjemme inden jeg skulle til fødselsdag, og selvfølgelig ville jeg have strikketøj med, så jeg greb det garn der lå klar til en Baby Surprise Jacket. 
Det er måske ikke det mest handy at sidde der med sådan en kæmpe strikkebog - man skal jo lige være fokuseret når man starter på denne her! - men det gik, og jeg nåede da nogle pinde. 

Yesterday morning, the weekend finally started when I got home from Lund after duty. I had like half an hour at home before going to a birthday, and of course I wanted to bring a knitting, so I just grabbed the yarn that was ready for a Baby Surprise Jacket. 
It's actually not that handy sitting there with a giant knitting book - you need to focus and check when you start one of these! - but it worked out, and I did make some rows. 
Senere på dagen skrev min søster, at NU skulle de altså i shelter! Jeg tænkte meget dansk, at de da var seje sådan at skulle ud og sove i skoven, og skrev, at det da var en god ide!
Men det var selvfølgelig hundeinternatet hun mente. Det hedder shelter i USA. Følte mig pænt dum da jeg fik at vide at denne yndighed nu er en del af familien - for sådan en finder man altså ikke når man overnatter i skoven! Så sig pænt hej til "Daisy" - opkaldt efter Dronning Margrethes kælenavn (lidt kongelig har man vel lov at være. Host.) Hun er sød og kvik og elsker at kysse folk på næsen. Glæder mig til engang at få lov at møde hende. 

Later that day, my sister texted me, that NOW they went to a shelter! Being Danish, I expected them to go sleep in the forest in an out-door shelter (very popular in Denmark right now) and answered her that this was a great idea!
But of course she meant the dog-shelter. I felt pretty stupid when I was told that this beauty is now part of the family. You clearly wont find one of these when sleeping in the forest! So say hello to "Daisy" - named after our Danish Queen Margrethes nickname in the family. She is sweet and bright and loves kissing people on the nose. I'm really looking forward to meeting her some time. 

lørdag den 4. september 2021

19

Så blev de røde strømper færdige. Min nevø har omhyggeligt målt sine fødder, og jeg lavede faktisk den første strømpe lidt kortere, så de passer hans små, nuttede, 24 cm lange fødder.......
Han ville have røde strømper, og de er sandelig røde! Godt nok med lidt striber. Jeg kan godt lide lidt sjov med farverne. Det brune er både pga. farven, men også for at have nok. Der er ikke supermeget garn tilbage af mine rester, men det passede lige, så det er jo godt!
Det er almindelig rib strikket på pind 2,5 og de vejer 120 gram. 

And so the red socks got done. My nephew very carefully measured his feet, and I actually did make the first sock a bit shorter, so they will fit his cute, tiny 24 cm long feet......
He wanted red socks, and they definitely ended up red! Although they have a few stripes. I do like just a bit of fun with the colors. The brown is there, partly because of the color, but also to have enough yarn. There are only a bit left, but there was enough, so everything is fine!
They are made in plane rib on size 2.5 mm needles, and they weigh 120 grams. 

fredag den 3. september 2021

Plan D

Så lykkedes det endelig! Kroppen på min sweater er blevet færdig, her i starten af september. 
Den passer fint og nu må jeg bare lige få strikket ærmerne. Glæder mig rigtig meget til at få den på!
Jeg synes mønsteret har været helt vildt sjovt at strikke med snoninger og knopper, bølgemønster og hulmønster. Der har ikke rigtigt været et kedeligt øjeblik, så nu håber jeg bare at ærmerne også bliver rimelig sjove, selv om der bare skal være sommerfuglemønster på. 

And so I finally succeeded! The body of my sweater is done, here in the beginning of September. 
It fits really well, and now I just need to knit the sleeves. I can't wait to be able to wearing it!
I do think the pattern has been much fun knitting with the cables and nubs, the wave-pattern and the lace pattern. I never had a dull moment, so now I just hope for the sleeves to also be fun, although they will just have the butterfly-pattern.

torsdag den 2. september 2021

Altid tilladt / Always allowed

Jeg har købt et bundt Wollmeise strømpegarn. I en farve jeg aldrig før har haft, men den er virkelig fin! 
Det er jo ikke fordi jeg overhovedet ikke har noget Wollmeise, men det er jo dejligt at kunne vælge. Især, når jeg ikke har sådan alt for mange bundter tilbage i strømpegarn. (Der er en del rester, men de får nok efterhånden ben at gå på. Ha ha.)

I've bought a skein of Wollmeise sock yarn. In a color I never had before, but it's really pretty!
It's not like I don't have any Wollmeise, but I love being able to be able to choose.
Especially, now that I don't have that many skeins left of the sock yarn. (I have plenty of left-overs, but I'm sure those will become something.)

tirsdag den 31. august 2021

Fornødenhedsrum / Room of requirement

Der er rigtig mange ting jeg elsker ved mit hus. En af de rigtig gode ting er det lille rum i kælderen, hvor jeg altid kan kigge hvis jeg lige mangler et eller andet lækkert. Der, hvor jeg kan gemme slik og chips (og havregryn) og cola så det altid er der, men ikke står oppe i stuen og frister. 
Det er også der jeg samler slik så jeg kan sende det til USA. 
Det er også farligt med sådan et rum! For sikke meget jeg kan gemme der......
Har du sådan et rum derhjemme? Eller sted? Hvad er det bedste du har i dit rum? 

I love so many things about my house. One of the really great things is the small room in the basement, where I can always take a look if I need something delicious. The place where I can save candy and chips (and oats) and coca cola so it's always available, but not tempting me in my living room. 
It's also the place to save candy so I can send it to the US later on. 
But such a room can be dangerous! I can really hide a lot of stuff there.....
Do you have a room like that at home? Or a place? What is the best thing you have there?

mandag den 30. august 2021

Sporarbejde / Trackwork

Denne uge er der sporarbejde mellem Malmö og Lund. De gør to broer færdige så der snart er hele 4 spor mellem byerne. Det er jo egentlig dejligt nok! Men hele ugen er der så bus mellem byerne. Det er bare ikke fedt at skulle beregne 20 minutters ekstra rejsetid, men hvis det bare fungerer lige så godt som ved sidste sporarbejde skal det vel nok gå. Dagens opskrift er en bus-pude
 


This week, they are working on the tracks between Malmö and Lund. Finishing 2 bridges, and then there will be a 4 track railroad between the cities. Which is nice! But all week, there are replacement busses. It's not fun using an extra 20 minutes each way, but if it works as well as last time, I guess it'll be okay. Today's pattern is for a bus-pillow

søndag den 29. august 2021

At måle / Measuring

Som det tydeligt ses, gik min plan B også i vasken. Sweateren er stadig ikke færdig. Men den er da kommet så langt at jeg meget snart skal strikke ribkant forneden!
Det der med at måle på strikketøj er jeg ikke fan af. Jeg har svært ved lige at finde ud af, præcis hvor mange centimeter som bliver rigtigt. Men altså - så måler jeg bare på nogle bluser jeg ved passer! Det gælder egentlig både krop og ærmer. Eller måske især ærmerne! 
Så her er den så, og det passer altså. Det er snart tid til rib!

As you can obviously see, my plan B didn't work out either. The sweater is still not done. But I've gotten so far that I will soon have to knit the rib edge at the bottom!
Measuring on knitted stuff is not my favorite thing. I find it difficult to see, exactly how many centimeters that will be right. But then I just measure on sweaters that I know fit well! Actually, I measure both the body and sleeves. Well. Especially the sleeves!
So here it is, and it's true. Almost time for the ribbing!

lørdag den 28. august 2021

Hyldebær / Elderberries

I går aftes - efter min ret travle første uge efter ferien - gik jeg ud og plukkede lidt hyldebær. Sidste år nåede jeg det ikke, og det er altså lækkert med lidt suppe......
Den stakkels fårekylling som pludselig sad i mit køkken må have været temmelig forvirret. Den sad ihvertfald bomstille og så helt utroligt ud med sin klare, grønne farve i alt det lilla og sorte! Efter fotoseancen som den ud i min lavendel. Håber, den var tilfreds med det, men hvem ved?

Last night, after my really busy first week after vacation, I went out and picked some elderberries. Last year, I never got around doing it, and I just love a little soup.....
The poor cricket who suddenly found itself in my kitchen must have been rather confused. It didn't move a leg and looked incredible with the clear, green color in the middle of all the purple and black! After our photo session I placed it in my lavender. I hope he's happy with that, but who knows?
Lige tilbage til det med den lange uge - min reaktionsevne var ikke sådan lige i skabet, og slangen på min saftkoger er noget inkontinent, så mit køkken lignede virkelig noget der var løgn bagefter...... 
Men jeg håber virkelig min suppe bliver god! SÅ er jeg ihvertfald klar til efterår. 

Well - back to the long week. My responsiveness wasn't totally tuned, and the tube on my juice steamer is somewhat incontinent, so my kitchen looked like a nightmare afterwards..... 
But I do hope my soup will be yummy! THEN I'll be ready for fall. 

fredag den 27. august 2021

Lækkert / Delicious

Det kan godt være at den varmeste sommer er væk, men nu er der hindbær. Jeg har fyldt en lille dåse i fryseren, så der er til lagkage til min fødselsdag. Men der er flere hindbær! Så enten skal jeg begynde på en ny dåse eller finde en der er større. 
I går valgte jeg bare at spise dem der var. Det er bare luksus med sådan nogle lækre bær!

Maybe the summer-heat is gone, but now the raspberries are ready! I've filled a small box in my freezer, to have berries for the cake for my birthday. But there are still raspberries! So either I'll have to start a new box or find a bigger one. 
Yesterday, I chose to just eat the ripe once. It's really luxury with berries like this!

torsdag den 26. august 2021

Usædvanligt / Unusual

Jeg strikker røde strømper til min nevø. I dejlig Wollmeise, som jo er lidt tykkere end almindeligt strømpegarn. Det er faktisk også sjovt med striber. 
Ihvertfald går det temmelig hurtigt, så da jeg i går nåede til tåen på den første strømpe opdagede jeg, at foden er lige lidt længere end jeg havde tænkt. Sådan 1-2 centimeter. Jeg håber, det går. For jeg gider ikke trevle op. 

I'm knitting red socks for my nephew. In lovely Wollmeise, which is a bit thicker than normal sock yarn. It's actually also quite fun making stripes. 
So actually, it's a very fast work, and yesterday, when I got to the toe of the first sock I realized that the foot is a little bit longer than what I had planned. About 1-2 centimeters. I do hope it will be okay. Because I don't want to unravel anything. 

tirsdag den 24. august 2021

Ikke helt / Not quite

Den sidste bid ferie blev tydeligvis lidt mere forvirret end jeg havde tænkt. Strikketiden gik med min nevøs strømper, og min plan A om at få min sweater færdig holdt ikke....
Faktisk blev ikke engang min plan B til noget. De sidste dage håbede jeg, at i det mindste kroppen blev færdig! Den er jo næsten færdig, men ikke helt. 
Jeg vil altså stadig gerne snart blive færdig så jeg bare kan nå at bruge den inden det bliver alt for koldt. Den er så pæn! (Og hvis I har glemt det, er mønsteret dette her.) Desuden er der et par babyer på vej som også gerne skulle have noget strikket. De skulle jo nødigt fryse, de små pus.....

The last bit of vacation was obviously a bit more confusing than I thought. My knitting-time was spent with my nephew's socks, and my plan A of finishing my sweater didn't work out....
Actually, not even my plan B worked out! These last days I really hoped that I would finish at least the body! It's almost done, but not quite. 
I would really love to get this done very soon, so I will get to use it before it gets too cold. It's just so pretty! (And in case you forgot, the pattern is this one.) Furthermore, there are a couple of babies on the way, and they need something knitted. I don't want them to get cold, the tiny ones....

mandag den 23. august 2021

Jeg elsker dem her / I love these

Hindbær er helt anderledes end jeg troede. Ihvertfald dem i min have! Lige nu er der mange hindbær hver dag, og jeg samler dem, så jeg kan lave en lagkage til min fødselsdag. Der er bare noget særligt med hindbær fra egen have..... Og det er skønt at de er modne lidt senere end alt andet! Dagens opskrift er på strikkede hindbær. Jeg er sikker på at de kan bruges til noget. 
 


Raspberries are very different from what I thought. The ones in my garden, at least! Right now, I have raspberries every day, and I collect them, so I can make a cake for my birthday. It's really special using raspberries from your very own garden.... And I love how they are ripe a bit later than anything else! Today's pattern is for knitted raspberries. I'm sure they can be used for something. 

søndag den 22. august 2021

Hurtigt / Quickly

Takket være ferien og fordi det er en virkelig god bog, fik jeg læst denne her virkelig hurtigt. Føles det som. 
Den er jo 10 år gammel, men det gør ikke noget. Thomas Lynley er bare så god med sine overklassemanerer, ulastelige udseende og skarpe hjerne. Barbara Havers er lige så håbløs som altid i forhold til sit udseende og respekt for sine overordnede, men jo ellers superskarp. 
Plottet var totalt umuligt at gennemskue, selvfølgelig, og det var først på de sidste 150 sider (af 950) at man fik at vide hvad det handlede om. Lige denne her bog trak tråde tilbage til et bestialsk mord mange år tidligere, hvor en lille dreng blev myrdet af nogle drenge, hvilket i starten var ret forvirrende, men efterhånden sad man jo og begyndte at prøve at gætte hvem der var hvem. 
Jeg glæder mig allerede til den næste!

Thanks to the vacation and because it's a really great book, I read this really fast. Feels fast, at least. 
It's actually 10 years old, but who cares. Thomas Lynley is just amazing with his upper-class manners, perfect looks and really sharp mind. Barbara Havers is as hopeless as ever considering her looks and the respect she ought to show her bosses, but otherwise a wonderful detective. 
The plot was totally impossible to guess, of course, and not until the last 150 pages (of 950) did you get to know what it was about. This book furthermore had connections to a horrible murder many years earlier, when a little boy was murdered by some not too old boys. In the beginning, it was rather confusing, but then you started guessing who it could be. 
I'm looking forward to the next book already!

lørdag den 21. august 2021

Han sagde rød / He said red

Min yngste nevø vil gerne have røde strømper, siger han. Så jeg gik i Wollmeise-kassen og fandt to farver rød og en brun til hæl og tå. 
Jeg håber, det bliver pænt og han bliver glad.....

My youngest nephew told me he would like red socks. So I checked the Wollmeise-box and found 2 red colors and a brown for heel and toe. 
I do hope it will look nice and that he will be happy....

fredag den 20. august 2021

Pludselig føltes det rigtigt / Suddenly, it felt right

Efter en meget lang torsdag, hvor jeg mest bare sad og ventede i min stue på forskellige mennesker der kom for sent, og derfor ikke rigtig turde gå så langt ud, men bare sad og hørte på min nabo som byggede terrasse, så brugte jeg aftenen på at plukke brombær. 
Hvorfor har vilde brombær så sygt mange torne? Man føler jo VIRKELIG man gør en indsats for at få sine bær! Igen i år blev jeg overbevist om at min regnjakke umuligt kan holde tæt længere efter den tur, men jeg har jo ikke købt en ny endnu....

After a very long Thursday, which was mostly spent sitting in my living room, waiting for different people who were late, but I didn't dare to go too far away, so instead I just sat there, listening to my neighbor who is building a terrace, I spent the evening picking blackberries. 
Why do wild blackberries have so many thorns? You REALLY feel like you made a huge effort to get these berries! Once again I got convinced that there is no way my raincoat will keep the water out after this trip, but I still didn't buy a new one....

Jeg kom hjem med cirka 2 kg brombær. SÅ LÆKKERT!!!!!! Jeg elsker bare brombærsyltetøj!!!!!
Det hele kom i gryden med syltesukker, og faktisk er det jo ret nemt lige at koge de der bær. 

I got home with about 2 kilos of blackberries. SO DELICIOUS!!!!! I just love blackberry jam!!!!!
Everything went in the pot with jam sugar, and then it's quite easy cooking those berries. 
Nu er jeg så den lykkelige ejer af hele 6 glas syltetøj. Jeg skal virkelig huske ikke bare at give dem væk, for sidste år var der ikke mange bær tilbage da jeg tog derud anden gang. (Men et par stykker har jeg allerede bestemt at forære væk. Sådan skal det heller ikke være.)
Det her smager bare SÅ godt på pandekager! Eller boller! Det bliver herligt at have i køleskabet igen. 
Det bedste var, at dagen pludselig føltes rigtigt som ferie og sommer efter de mange, kedelige timer mens jeg ventede. Nu må jeg snart være klar til at arbejde igen.....

So now I'm the happy owner of a total of 6 glasses of jam! I must remember to not just give everything to others, because last year there were hardly any berries left when I went out there a second time. (But I already decided to give away a few. It's not like I'll eat all that myself.)
This jam is just SO delicious on pancakes! Or buns! It will be wonderful having it in the fridge again. 
The best part was that the day suddenly really felt like vacation and summer after the many, boring hours waiting. I guess I must be ready to work again soon......

torsdag den 19. august 2021

18

Min nevø i USA fylder meget snart 22. Han ville gerne have strømper som ligner hans sweater. Det skulle jo faktisk ikke være så svært, vel? Jeg valgte selv hvilke dele af mønsteret jeg ville have på, og valgte at strikke det hele som vævestrik så det ikke blev for stramt. 
Det er gået ganske fint, synes jeg!

My nephew in the US is turning 22 very soon. He would like socks looking like his sweater. Shouldn't be too difficult, right? I got to pick what bits of the pattern I wanted to use, and chose to knit everything using mosaic knitting so that it wouldn't get too tight. 
I do think it worked out well!
Jeg lavede min sædvanlige test - hvis JEG kan få dem på, burde de kunne komme på alle fødder! Så her er de - noget for lange til mig, men det er jo meningen. 
De er strikket i Arwetta i samme farver som sweateren. Egentlig blev den strikket efter to helt forskellige mønstre, men det kan man jo ikke se. De er som sædvanligt strikket på pind 2,5 og de vejer 85 gram. Lige nu ligger de i posten til USA, og jeg må hellere få startet på dem til hans lillebror.....

I did my usual test - if I can get them to fit on MY feet, they should fit anyone! So here they are - a bit too long for me, but that's the point. 
I used Arwetta in the same color as the sweater. The sweater was actually made using two totally different patterns, but who can see that? As usual, I used my 2.5 mm needles, and they weigh 85 grams. Right now they are in the mail to the US, and I'd better start the socks for his little brother.....

onsdag den 18. august 2021

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails