tirsdag den 30. juni 2020

Grøn som en frø / Green like a frog

Jeg har strikket en lille romper efter det her mønster. Så varmt som det har været, fandt jeg noget bomuld frem. Helt almindelig bomuld fra Netto, og noget lysere grønt til striber.
Den er blevet sød! Der er rigelig plads til lårene. Virkeligt tykke lår! Og bildæk om maven.
Opskriften er ret nem at gå til, men min strikkefasthed var vist ikke sådan helt skarp. Den er ihvertfald blevet en del større end forventet, men så strikkede jeg den jo bare lidt længere.

I knit a little romper using this pattern. It has been very warm, so I dug out some cotton. Totally plain cotton from the supermarket, and some lighter green for the stripes.
It's really cute! There is plenty of room for the thighs. Really fat thighs! And donuts on the stomach.
The pattern is really easy to work from, but my gauge was really off. It turned out quite a bit larger than expected, but then I just knit it longer.
Jeg lavede selerne bredere, og måske lidt længere. Ved ikke helt om de blev længere, fordi jeg kiggede på selerne istedet for opskriften. Jeg syede også 2 sæt knapper i, så den kan bruges lidt længere.
Ialt vejer den 110 gram og er strikket på pind 3. Den er til lille fætter M, som heldigvis er temmelig madglad, så det kan jo være han kan passe den!

I made the suspenders a bit broader, and maybe longer. I'm not quite sure if they are longer, since I looked at the suspenders instead of the patter. I also sewed in 2 sets of buttons, so it can fit a bit longer.
It weighs 110 grams in total, and I used 3 mm needles. It's for little cousin M, who fortunately seems to love food, so maybe it will fit!

mandag den 29. juni 2020

Man skal spise is om sommeren / In the summer, you eat ice cream

Noget af det dejlige ved sommeren er da helt sikkert alle de is man kan spise!
Jeg siger til alle mine patienter, at de skal spise is HVER dag om sommeren. Jeg er sikker på, at is er med til at få børn til at vokse bedre om sommeren! Jeg elsker også is. Især sandwich is. Så hvis solen skinner og der er ventetid på stationen, så har jeg spist en del af sådan nogle..... Mønsteret finder du her.

One of the loveliest things about summer is definitely all the ice creams you can eat!
I tell all my patients that they must east ice cream EVERY day in the summer. I'm convinced that ice cream makes children grow better in the summer! I also love ice cream. Especially sandwich ice cream. So if the sun is shining and I have to wait for the train, I've been eating quite a few of these..... The pattern can be found here.

søndag den 28. juni 2020

Aalborg

Inden denne uges ferie var slut nåede jeg lige at besøge min bror og svigerinde som bor udenfor Aalborg. Det var SÅ hyggeligt!
Jeg fik grillmad som var let at tygge (med den fjerdedel af min mund som faktisk godt kan tygge lidt nu) og fik også lige set den fineste solnedgang over markerne.

Before this week of vacation was over, I found time to visit my brother and sister-in-law, who lives outside of Aalborg. We had SUCH a nice time!
They turned on the barbecue with stuff that was easy to chew (a quarter of my mouth can actually chew a little bit now) and there was the most amazing sunset over the fields. 
Til jul havde jeg fået  gavekort til "Designværkstedet" i Aalborg, og det fik jeg også brugt. Det er en virkelig fin garnbutik! Hel proppet med lækkert garn (faktisk lidt ligesom den i Ho) og gode ideer, og jeg havde tid til at kigge mig godt om.

For Christmas, I had a gift card for "Designværkstedet" in Aalborg, and I got to use it. It is such a fine yarn shop! Completely stuffed with beautiful yarn (actually a bit like the one in Ho) and good ideas, and I had time to look at everything.
Det her kom med hjem. Mandarin Petit til den smukke Pæon bluse, og desuden noget af det fine Pima bomuld til lageret. Sådan noget er godt at have.....
Tænker, det her skal være min sommerbluse i år, så jeg må bare komme i gang!

This came home with me. Mandarin Petit for the pretty Peon top, and also a bit of the nice Pima cotton for my stash. Stuff like that is good to have.....
I guess this will be my summer top this year, so I'll have to get started!
Vi var også helt oppe på toppen af Salling og drikke kaffe, med den vildeste udsigt over byen og fjorden! Der er en af de der glasplader deroppe, med udsigt helt ned til jorden. Jeg er altså bare ikke så modig at jeg går ud på dem, og mine nevøer og niecer var heldigvis ikke med, for de plejer at HOPPE på dem.

We also went to the very top of Salling and had coffee, enjoying the most amazing view over the city and the fjord! They have one of those glass things in the floor, with a view all the way down to the ground. I'm not brave enough to stand on one of them, and fortunately, my nephews and nieces weren't there, since they would just JUMP on it!
Da jeg så kom hjem, havde min kaktus været så venlig at vente med at blomstre. Det er bare de fineste blomster og så mærkeligt, at de bare er åbne 1 nat!
Der er også en blomst til i aften. Det vil jeg glæde mig til.

When I got back home, my cactus had been kind enough to wait with the blooming. These flowers are so pretty, and it's so strange that they just bloom for 1 night!
There is another flower for tonight. I will look forward to that.

lørdag den 27. juni 2020

Upgrade

Jeg fandt lige et billede af min have for 1 år siden som lige viste mig, at der alligevel er sket en del i haven.
Sidste år var der det (alt for) store træ og grønne brædder.

I stumbled across a picture of my garden 1 year ago, showing me that stuff did happen in the garden.
Last year, I had my (far to) big tree and green planks.
Nu ER det hele faktisk malet hvidt derude, det store træ er skiftet til et lille og jeg er generelt bare glad for resultatet. Også selv om det er svært kedeligt at male.
Skuret skal også males ude på vej-siden, men min niece skal være i karantæne hjemme hos mig og har tigget om at få lov til at male noget (hun er slemt bekymret for at dø af kedsomhed), så det gemmer jeg til august.

Now everything HAS been painted white out there, the big tree was changed to a small one, and I'm just very happy with the result. Even though it's extremely boring doing the painting.
The shed also needs paint on the side facing the road, but my niece is going to be in quarantine at my place and has begged to get to paint something (she is afraid she will die from being bored), so I'll safe that for August.

fredag den 26. juni 2020

En evighed / An eternitty

ENDELIG blev det færdigt! Jeg startede for 3 år siden og forventede at det skulle tage lang tid. I ved, sådan et lille hygge-projekt hvor man hækler lidt ind imellem og langsomt ser sit fine tæppe gro.
Sådan gik det bare ikke. Jeg talte til 14 og så blev jeg træt af det. Men har tænkt på hvor fint det kunne blive!
Nå ja - og så kom Coronavirus og jeg hæklede de sidste 130 firkanter.

FINALLY it got done! I started 3 years ago and expected it to take forever. You know - one of these really nice slow projects where you crochet a little bit once in a while and slowly watches the pretty blanket grow.
It didn't happen. I counted to 14 and got fed up. But thought about how beautiful it would be!
Oh well - then Coronavirus came along, and I made the final 130 squares. 
Sammenhæklingen og kanten endte med at blive noget uspecificeret uldgarn købt på Fanø. Jeg syntes farven var god, selv om jeg oprindeligt havde tænkt sådan rigtig syregrøn.
Kanten blev fastmasker og musetakker. Ret fint, selv om de der musetakker tog lang tid!

For connecting the squares and the border, I ended up using some unspecified wool from Fanø. I like the color, although I had planned an acid-green instead.
The edge ended up as single crochet and a picot edge. Really pretty, although the last round was slow!
Garnet er mest Kauni. Købt gennem årene, og samlet på mit herlige lager. Det blev suppleret med noget garn købt i Estland i den fedeste pink-røde farve. Det er lidt tykkere, men det ser man jo ikke.
Farverne er virkelig forskellige, og nogle er direkte grimme ved siden af hinanden. Det er altså forunderligt, hvordan man kan matche alt det her og så bliver det så flot!
Jeg elsker alle de røde nuancer, og det er jo smart med Kauni hvor man får 3-4 farver i hvert nøgle garn.

I mostly used Kauni. Bought over the years and gathered in my wonderful stash. I also used some Estonian yarn in the most beautiful pink-red colors. It's a bit heavier, but no-one will see that.
The colors are really different, and some look down-right ugly besides each other. It's amazing, how all this can be matched and then it can look so pretty!
I love all the red shades, and it's so clever with Kauni, where you'll have 3-4 colors in every skein. 
Mønsteret er fra "Lutter Idyl" og var i et gammelt hæklehæfte fra Hendes Verden. Jeg har bare lavet firkanterne i én farve, så det ligner jo overhovedet ikke mønsteret....
Ialt vejer det 1670 gram. Det er jo helt vildt! Lidt over 1,5 kg af den fineste kradsuld....... Jeg hæklede med en 5 mm hæklenål.
Tæppet KUNNE nok godt lige have været en stribe større på hver led. Jeg kan godt lide når det er lidt større end sengen. Men det blev det så ikke. Er virkelig tilfreds med det alligevel. Det var klart besværet værd!
De sidste aftener har jeg så siddet på terrassen UDEN denne her klods uld på skødet. Blev faktisk en smule rastløs......

The pattern is from "lutter idyl" and I have it in an old crochet-booklet from Hendes Verden. I just used one color for the squares, so it looks nothing like the pattern......
In total, it weighs 1670 grams. It's crazy! A bit more than 1.5 kilos of the prettiest itchy wool...... I used a 5 mm crochet needle.
The blanket COULD have been a stripe bigger on each side. I do like when it's a bit bigger than the bed. But it isn't. I'm really happy about it anyway. It was so worth the trouble!
These last evenings, I've been sitting outside WITHOUT this woolen weight in my lap. I did feel a bit restless......

torsdag den 25. juni 2020

Så jeg malede lidt mere / So I painted a bit more

Jeg har verdens største hamsterkinder og kan kun tygge med fortænderne (hvilket er fint nok til vilde kirsebær, men ikke til rigtig mad), så den står på koldt og flydende.
Solen skinner og det er helt vildt varmt, så selvfølgelig gik jeg i gang med at male det sidste hvidt. Det bliver nu bare rigtig rart når jeg er færdig!
Tæppet er faktisk også færdig. Det er også virkelig fedt!
Denne her sommerferie er overhovedet ikke som jeg havde planlagt, men hvor er jeg bare glad for min lille have, når det nu blev ferie hos tandlægen og derhjemme.

I do have the most enormous hamster cheeks and I can only chew using my front teeth (which is fine with wild cherries, but not with real food), so I'm having cold fluids.
The sun is shining and it's crazy warm, so of course I started painting the last bits white.
It will be so nice when it's done!
The blanket is actually finishing. I just love it!
This summer vacation is nothing like what I planned, but I'm really happy to have my tiny garden, now that it turned out to be vacation at the dentist and at home.

tirsdag den 23. juni 2020

Så kedeligt / So boring

Jeg synes selv det er gået ret godt med at hækle. Jeg har troligt siddet og hæklet sammen på begge leder og hæklet den uendelige kant.
Nu er det så sidste omgang af kanten, og jeg kan SLET ikke tage mig sammen!
Det hjalp overhovedet ikke da tandlægen i går kom frem til at alt det der var planlagt til i dag lige bliver udvidet til den anden side af munden også. Mit humør røg ned på nul. Sikken en ferie!
Jeg gik direkte ud og købte cognac og pulverkartoffelmos og tjekkede, at jeg har nok panodil og ipren. Så nu venter jeg bare i spænding på hvordan det føles om nogle timer.
I det mindste skinner solen, og tæppet er snart færdigt. Hvis jeg kan tage mig sammen.

I do think I was quite good at keeping up my crochet. I've faithfully been crocheting the squares together this way and that way and worked on the never-ending border.
Now I'm at the last round, and I just CAN'T pull myself together!
It didn't help at all when my dentist concluded yesterday that all our plans for today will be expanded and include the other side of the mouth as well. My mood plummeted to zero. What a vacation!
I went straight out and bought cognac and instant mashed potatoes and checked my stash of paracetamol and ibuprofen. So now I just wait excitedly on how I will feel in a few hours.
At least the sun is shining, and the blanket will be done soon. If I can pull myself together.

mandag den 22. juni 2020

Snegl! / Snail!

Jeg har fået et helt nyt forhold til snegle efter jeg har fået have. Jeg troede, at de der snegle med huse var SØDE! Også vinbjergsneglene!
Men de bæster kan også godt lide jordbær, og de er forbløffende hurtige.
Nu er de så begyndt at vikle sig ind i nettet over jordbærrene, hvor de er lidt nemmere at fange.
Dagens opskrift er ham her. Måske kan den bruges til voodoo?

I've had an entire new relationship to snails after I had a garden. I believed that the snails with houses were NICE! Even the big edible ones!
But the pesks like strawberries like I do, and they are incredibly fast.
So now they started getting tangled in the net over my strawberries, being easier to catch.
Today's pattern is this guy. Maybe it can be used for voodoo?

søndag den 21. juni 2020

Strikke med LEGO / Knitting with LEGO

Nu, da strømperne var færdige og tæppet for stort til at tage med, startede jeg på en ny lille ting. I bomuld. Sådan helt standard bomuld fra Netto. Det bliver et par små shorts til ham den mindste.
Jeg fandt mine LEGO maskemarkører frem til lejligheden. Købt for en del år siden i I Knit i London. Man bliver glad af sådan nogle maskemarkører!

Now, with the socks finished and the blanket too big to bring, I started a new, small thing. In cotton. You know, standard cotton from the supermarket. It's shorts for the smallest one in the family.
I found my LEGO stitch markers for this occasion. Bought quite a few years ago in I Knit in London. Such stitch markers really makes you happy!

lørdag den 20. juni 2020

15

Det her må være nogle af de mest langsomme strømper jeg nogensinde har strikket. Deres redning blev et Zoom-møde hvor jeg vippede skærmen, så de andre ikke kunne se at jeg strikkede.
Hele det der skifte-tog cirkus til og fra arbejde trak meget ned på min strikning. Det hjalp heller ikke, at der var god tid til dem og at uendelig rib (som afveksling for uendelig hækling, altså) bare ikke er det mest spændende.
Men nu er de her! Fine, smukke og bløde. Garnet er virkelig fint meleret og købt der i Flensburg (det var sådan en god tur!). 85 gram på pind 2,5.

This must be one of the slowest pair of socks I ever knit. They only got done thanks to a Zoom-meeting with me angling the screen so the others couldn't see me knitting.
The entire switch-train circus to and from my job really cut down on my knitting. It didn't help either that I had plenty of time for them and that never-ending rib-pattern (as a distraction from never-ending crochet, you know) just isn't that exciting.
But now they are here! Nice, pretty and soft. The yarn is mixed in a pretty way and bought back in Flensburg (that was the best weekend!). 85 grams using size 2.5 mm needles.

fredag den 19. juni 2020

Midsommer / Midsummer

Så blev det Midsommar - Sveriges helt ubetinget største fridag. Ikke engang til jul lukker et helt land ned som Sverige til midsommer, hvilket selvfølgelig giver en dejlig fridag!
Jeg havde glædet mig til regn og gråvejr i morges så jeg kunne sove lidt længere end normalt. Men ak og ve. Det var den smukkeste solopgang, og jeg kunne UMULIGT faldet i søvn igen.
NU regner det så til gengæld, efter jeg er kommet op. Det styrter ned og tordner, og det er vist en udmærket dag til at hækle de sidste 3 rækker sammen på tæppet så jeg kan blive klar til kanten.

And so it's Midsommar - without doubt the greatest holiday in Sweden. Not even for Christmas does an entire country close down like Sweden at midsummer, which leads to a wonderful day off!
I had been looking forward to rain and grey weather this morning, so I could sleep just a little bit longer. But alas. The sunrise was so beautiful and by no means could I fall asleep again.
So NOW it's raining, after I got up. It's pouring down and thundering, and I guess this is a very nice day for crocheting together the last 3 rows on my blanket, getting ready for the border.

torsdag den 18. juni 2020

Før Corona / Before Corona

For temmelig længe siden, sådan midt i april, lå jeg på en vagt og kiggede på min telefon. Hvor der kom en reklame for øreringe med fugle.
What's not to like?
Der midt om natten, da jeg havde set reklamen nogle gange og havde overbevist mig selv om at jeg MÅTTE have de her øreringe, gik det ret hurtigt at bestille.
Og så skete der cirka ingenting. Overhovedet. Altså - bortset fra coronavirus.
Da jeg dukkede op af tågerne igen tjekkede jeg min bestilling og fandt ud af at den faktisk var på vej. I går landede den lille pakke så i postkassen!

Quite a while ago, around the middle of April, I was lying awake on my call, looking at my phone. Which had an advertisement for earrings with birds.
What's not to like?
In the middle of the night, after looking at this ad a few times, I convinced myself that I really HAD to have these earrings, and after that, ordering them were really quick.
And then nothing happened. At all. Well - apart from coronavirus.
Once I came back out from the fog, I checked my order and found out that it was actually on it's way.
So yesterday, this little package landed in my mailbox!
Da jeg bestilte øreringene, valgte jeg nogle fugle som så dejligt velkendte og danske ud. Nu hvor jeg har pakket dem ud, genkender jeg så mest undulaterne, og man kan vel diskutere hvor danske de er? (Bortset fra at mine eksemplarer herhjemme aldrig ville overleve i Australien.....)
Men jeg elsker dem! Jeg ELSKER bare sådan nogle anderledes, hyggelige øreringe. Det var velnok godt jeg ikke kunne sove den nat!

When I ordered the earrings, I picked some birds that looked recognizable and Danish. Now that I opened the package, I mostly recognize the budgies, and you can wonder how Danish those are? (Apart from my budgies here at home. They would never survive in Australia......)
But I love them! I LOVE this kind of weird, nice earrings. How lucky that I couldn't really sleep that night!

tirsdag den 16. juni 2020

De små grå / The little grey cells

Det der med bøgerne går ikke lige så hurtigt i år. Overhovedet. Men altså - jeg har læst mig igennem endnu en Hercule Poirot bog.
Da jeg nåede til slutningen og afsløringen af morderen, var det sådan "Nå ja."
Tror snart jeg nærmer mig en overdosis? Det er jo heldigt at jeg hækler tæppe når jeg ser det på tv så jeg ikke kan sidde og kigge på det hele.
Denne gang lærte jeg om nikotin-forgiftning. En lidt vildere type end jeg normalt har set på arbejde, hvor et barn typisk har fået fingre i en cigaret og har smagt ret grundigt på den. Det er godt til at jage forældrene en skræk i livet, men i virkeligheden smager cigaretter ikke spor godt at spise, og jeg har aldrig oplevet et barn som gad spise så meget (en halv cigaret) at det var farligt.
Moralen i bogen? Hold ALTID øje med din drink.

The reading books thing isn't getting along very fast this year. At all. But you know - I've read my way through another Hercule Poirot book.
When I got to the end and the murder was revealed, I was like "Oh, of course."
I might be getting close to an overdose? Very fortunate that I'm working on my blanket when watching it on tv, so I'm not paying too much attention.
This time, I learned about nicotine-poisoning. A much crazier type than what I normally see at work, which is typically a child finding a cigarette and having a good taste. It's good for scaring the crap out of the parents, but in reality, cigarettes don't taste very good, and I never made a kid who wanted to eat so much (half a cigarette) that it was dangerous.
The morale of the book? ALWAYS keep an eye on your drink.

mandag den 15. juni 2020

Jordbær! / Strawberries!

De første jordbær af mine helt egne er blevet plukket og spist. SOM de smagte godt!
For at markere begivenheden burde jeg i virkeligheden nok strikke denne hue og gå med den til vinter.
Det ville vel ikke være for meget?

The first of my very own strawberries have been picked and eaten. They were wonderful!
In order to celebrate, I guess I really should knit this hat and wear it all winter.
Wouldn't be an overkill, would it?

søndag den 14. juni 2020

Langsomt / Slowly

Jeg laver åbenbart KUN ekstremt langsomme ting lige nu. Strømperne til min svoger skal være færdige så de kan sendes fredag, og det når jeg vist lige. Især, fordi jeg skal læse en del i dag, og strømper er gode at læse til.
Og tæppet? Det arme tæppe...... Jeg tror en snegl ville have fået det hurtigere færdigt! Hver eneste del af at få det færdigt er langsommere end den foregående. Men det bliver så flot, og det BLIVER færdigt her i juni. Tæppet kan man bare overhovedet ikke læse til. Lydbøger går dog fint. Hercule Poirot går også fint til. Nu har jeg set så mange af de film at jeg snart kan plottene!

Apparently, I'm ONLY working on extremely slow things right now. The socks for my brother-in-law will be postet on Friday, and I think that will work out. Especially, since I have a lot of reading to do today, and socks are great for reading.
And the blanket? The poor blanket..... I do think a snail would have finished it quicker! Every single part of the finishing is slower than the last one. But it's looking so pretty, and it WILL be finished during June. The blanket is not by any means for reading. Audio books works well, though. Hercule Poirot also works well. I've seen so many films by now that I almost know the plots by heart!

lørdag den 13. juni 2020

Eksotisk / Exotic

Havde vagt i går og i nat. Det var vel roligt, men på den måde at jeg blev grundigt vækket da jeg havde sovet cirka en halv time og bare ikke kunne falde i søvn igen...... Det er bare herligt, at det så er lørdag og jeg skal være hjemme!
Kom ikke lige med det første tog, men gik så i stedet i ICA og købte dels nogle gode tilbud, dels noget eksotisk. Altså - de der kroppkaka har jeg aldrig smagt, men jeg TROR godt jeg kan lide det. Elgstegen må jeg lige finde ud af, for jeg har stadig ikke prøvet den jeg købte for nogle måneder siden, men i mit hovede smager det usædvanligt godt! Og lingonsylt? Jamen, det hører da med, ikke?

Was on call yesterday and during the night. It was kind of calm, but in the way that I was thoroughly woken up after sleeping for half an hour and then couldn't fall asleep again...... It's so wonderful that it's actually Saturday and that I'm going to be at home!
Didn't make it to the first train, so instead I went to ICA and bought some great offers, but also something exotic. Well - those kroppkaka, I never tasted, but I do THINK that I'll like it.
The moose meat I'll need to figure out, since I still haven't tried the one I bought a few months back, but in my mind, it taste really good! And lingonsylt? Well, it's part of the deal, right?

fredag den 12. juni 2020

Toget denne uge / The train this week

Mandag morgen, da jeg skulle på arbejde, stod der for første gang i knap 3 måneder det her på skiltet. For det første - toget kørte ikke bare til Malmö. For det andet - togene kører nu igen til almindelig tid! Hvert 20. minut! Det er bare fantastisk! At kunne gå ind i toget og sætte sig og blive siddende.

On Monday morning, going to work, for the first time in almost 3 months, the sign looked like this.
First of all - the train didn't just go to Malmö. Second of all - the trains are on their normal schedule!
Every 20 minutes! It's just amazing! Just entering the train, sitting down and staying there.
Onsdag aften kom jeg ret sent hjem efter et ret hyggeligt besøg hos en kollega. Da jeg kom ned på stationen, holdt der så de her to tog. Heldigvis kom mit rigtige tog lige bagefter.

On Wednesday evening, I came home quite late after a nice visit to a colleague. When I got to the station, these two trains were on the tracks. Fortunately, the right train quickly arrived. 
De sidste 3 måneder har der været nærmest HELT tomt i lufthavnen. Jeg har glad cyklet på fortovet hen til stationen. Men i går? Der er begyndt at komme rejsende. Faktisk. Så nu skal jeg se mig for og ikke cykle ind i nogen.
Det er faktisk helt ok.......

These past 3 months, the airport has been kind of TOTALLY empty. I've been happily biking on the pavement (completely forbidden in Denmark, if you were wondering) when going to the station. But yesterday? Travellers are turning up. Actually. So now I have to take care not to hit people.
It's actually quite okay......

torsdag den 11. juni 2020

Garn på tur / Yarn going out


Jeg har haft garn med på arbejde. En meget fin kollega skal i kemoterapi. Hun strikker, så jeg tænkte at hun ville blive glad for noget fint og blødt. 
Altså - hvis ikke man når at strikke af det, så kan man sidde og kramme det eller bare kigge på det!
Det var så hyggeligt at have en fyldt pose garn med! Bagefter, da hun havde valgt (faktisk de to der ligger øverst. Og noget andet) tog jeg resten med hjem igen. Eller. Først fik det lige lov at komme med i garnbutik. (Jeg ved det! Jeg er ikke normal!) 
Tant Hulda har åbnet en fin, ny, kæmpe butik, og jeg gik lige ind for at se den. Må jeg komme med et godt råd? Hvis man går i garnbutik og IKKE vil købe noget, så er det faktisk meget smart at have en fyldt pose lækkert garn med ind......... 

I brought yarn to work. A really wonderful colleague is having chemotherapy. She's a knitter, so I thought that she would like something pretty and soft. 
You know - if you do not get around knitting from it, you can hug it or just look at it!
I just loved bringing a full bag of yarn! After she picked her skeins (actually the two on top. And something else) I brought the rest back home. Or. First, it got to come with me to a yarn shop. (I know! I'm not your standard personality!)
Tant Hulda opened a nice, new, giant shop, and I went in to have a look. Can I give you some great advice? If you visit a yarn shop and do NOT want to buy anything, it's really smart to bring your own filled bag of really nice yarn.......

tirsdag den 9. juni 2020

Genbrug / Recycling

Dengang jeg blev faster for snart 31 år siden, strikkede jeg VIRKELIG meget børnetøj. Min ene brors børn havde børneeksem, og så endte jeg med nærmest kun at strikke i bomuld. Det gik fint!
Det passede også meget godt til et studenterbudget at kunne klare sig med bomuld fra supermarkedet, og jeg var god til at finde tilbud!
Af alle de rester jeg havde, improviserede jeg denne her til min ældste nevø i halvpatent. Bagefter strikkede jeg en til hans kusine, min ældste niece.

When I became an aunt almost 31 years ago, I REALLY knit a lot of kids clothes. One of my brother's kids had atopic dermatitis, so in the end, I used mostly cotton. Worked out well!
Also very fitting for the economy of a student, being able to knit from cotton from the supermarket, and I was great at finding all the offers!
From all the left-overs, I improvised this sweater for my oldest nephew in half fisherman's rib. Afterwards, I knit one for his cousin, my oldest niece. 
Se så lige det billede jeg fik i går! Desværre har jeg ikke fundet noget billede af min niece i sin regnbue-sweater, men her er lille I i selvsamme sweater.
Det er jo helt vildt, som den har overlevet at blive vasket! (Det har den til min nevø så ikke.....)
Det er virkelig hyggeligt! Og egentlig en sjov ide jeg fik der for 30 år siden. Det er samme ide, men de er bare blevet helt forskellige.

Then check out this picture I got yesterday! Unfortunately, I couldn't find a photo of my niece in her rainbow-sweater, but here is little I in her mum's sweater.
It's totally amazing that it survived all the washing! (My nephew's sweater didn't......)
I love it so much! And actually it is a really fun idea I had those 30 years ago. It's the same idea, but the sweaters just turned out so different.

mandag den 8. juni 2020

Det er hyggeligt med lys / Candles are cozy

Det er dejligt lyst lige nu. Hvis man ikke skulle op om morgenen (hvor det også er ALT for dejligt lyst! Fuglene kan jo slet ikke sove!!!!) ville det være hyggeligt at sidde i skumringen med et stearinlys i et glas.
Dagens opskrift er et strikket betræk til din lille sommerlysestage. Det er så fint!

It's lovely and light right now. If you were not getting up in the morning (when it's also FAR too light! The birds really can't sleep!!!!!!), it would be so nice to sit in the dusk with a candlelight in a glass jar.
Today's pattern is a knit cozy for your little summercandlestick. It is so pretty!

søndag den 7. juni 2020

Søde / Cute

Solen HAR skinnet en del på det sidste. Også i Jylland, hvor der var et lille fætter-kusine træf og jeg fik billeder.
Er de ikke søde i matchende sweatre? Tror faktisk også ham i midten havde noget under jakken....

The sun HAS been out quite a lot lately. Even in Jutland, where there was a little cousin-meeting and I got pictures.
Aren't they cute in matching sweaters? I think that the guy in the middle also had something knitted under his jacket.
Lillesøster luftede sin grønne vest. Bedstefaster var stolt!

Baby sister showed off her green vest. I was proud!
Tæppet går fremad. Der er hæklet en del sammen på den ene led. Det tager bare SÅ LANG TID at blive færdig! Men det bliver så pænt, og jeg glæder mig til det hele snart hænger sammen.

The blanket is showing progress. I crocheted quite a bit one way. It just takes FOREVER to get it done! But it looks so nice and I can't wait till everything is connected soon.

lørdag den 6. juni 2020

Næsten tomt / Almost empty

Jeg skal have gæster i dag. Til frokost. Min bror og svigerinde. Det er lige lidt hektisk at få ordnet det hele - det har været første uge på arbejde, og i går var jeg HELT færdig.
Men altså - nu er bordet nærmest tomt, som I ser!
Jeg tænker, at mit bord må være min dametaske. Det er vel cirka samme udvalg af "vigtige" ting. God weekend!

I'm having visitors today. For lunch. My brother and sister-in-law. It's a bit hectic to get everything in order - it was my first week at work, and last night I was TOTALLY exhausted.
But anyway - now the table is close to empty, as you can see!
I guess my table is a bit like a lady's purse. The same selection of "important" stuff. Have a nice weekend!

fredag den 5. juni 2020

Den første uge / The first week

Den første uge på arbejde er næsten overstået. I modsætning til Danmark har Sverige ikke nogle ekstra fridage denne uge, så det var bare at sætte i gang. Det har været så hyggeligt at se kollegerne igen og have kontakt med patienterne igen. Jeg elsker jo mit arbejde!
Det var ekstra fedt at tage en (ny) antistoftest og se, at den var blevet positiv! Al den bekymring der var før. Det er virkelig dejligt at det bare er overstået!!!!!!!!!
Til gengæld har jeg faktisk købt håndsprit. Helt skørt, men det har jeg. Jeg vil ikke slæbe noget med på fingrene til andre - selv om jeg jo faktisk ikke havde smittet nogen. (Så det er jo dobbelt skørt.)

The first week at work is almost done. While Denmark had some extra days off this week, Sweden didn't, so I just went ahead and started working as usual. I just loved seeing my colleagues again and getting in touch with the patients. I do love my work, you know!
It was extra great to take a(nother) antibody-test and seeing how it was positive! All the worry there was before. It is so nice that I'm over it!!!!!!!!
Then I actually went and bought disinfection for my bag. Totally crazy, but I did. I don't want to carry stuff around to others on my fingers - although I didn't give the virus to others. (Double crazy, really.)
Der skrives meget om Sverige og coronavirus. Min oplevelse er godt nok at der gøres en hel del for at undgå smitte. Også selvom samfundet er i gang. Til gengæld er det ikke mange som bliver testet. Jeg håber, de snart kommer i gang!
Jeg har stadig ikke haft en patient med coronavirus på arbejde. Skulle jeg få en, vil jeg iklæde mig samme mundering som den lille pingvin OG være glad for at jeg har haft det.
Nu er det snart weekend. Glæder mig. Denne her uge føltes lidt lang. Det hjælper ikke at togene kun kører en gang i timen når jeg skal hjem og at man skal skifte i Malmö. 2 gange denne uge er jeg først kommet med det næste tog, og det er bare SÅ surt at stå der og vente en hel time! Næste uge bliver der 20 minutters drift igen, hvilket jeg glæder mig virkelig meget til!

A lot is written about Sweden and coronavirus. My experience is that they do quite a lot to prevent infection. Even though society is up and running. But on the down-side, not many people get tested. I do hope they start that bit soon!
I still haven't had a patient with coronavirus at work. If I get one, I will dress up like the little penguin here AND be happy that I did have the virus.
So now it's almost weekend. Can't wait. This week felt so long. It doesn't help that the trains to Denmark only runs once an hour when I'm going home, and that I have to change in Malmö. Twice this week I've missed my train and had to take the next, and it just SUCKS to hang around waiting an entire hour! From next week, they will run every 20 minutes again, which will be great!

torsdag den 4. juni 2020

288 ender / 288 ends

Det tog 3 aftener, men nu er der hæftet ender på alle firkanter. I alt 10 gram ender. De er fine med alle farverne!

It took me 3 evenings, but now I sewed the ends of all the squares. In total, 10 grams of ends. Looks pretty with all the colors!
Jeg vil gerne have farverne pænt fordelt i tæppet, så jeg prøvede en ny metode. Firkanterne blev farvesorteret. Sådan nogenlunde.

I would like the colors to be nicely distributed in the blanket, so I tried a new method. The squares were sorted according to color. More or less.
Og bagefter delte jeg dem så i 4 bunker. Nu er der cirka samme farver i hver bunke, og hver bunke skal så blive til en fjerdedel tæppe på 6x6 firkanter. Det må blive i morgen. Gad vide, hvor lang tid det vil tage at blive færdig?

And afterwards, I divided them in 4 piles. So now there are about the same colors in every pile, and each pile will be a quater of the blanket, 6x6 squares. It will be tomorrow. I wonder, how long time it will take to finish this blanket?

tirsdag den 2. juni 2020

144

Denne uge er første uge på arbejde. Det var SÅ dejligt at se alle igen i går! Det var dejligt at tale med patienter igen, og jeg blev mindet om, at jeg har haft et relativt let forløb. Kun syg i 4 uger rigtigt. Min kollegas datter er syg på tiende uge, og en patient havde haft en brændende fornemmelse i halsen i 6-7 uger, hostede rigtig meget og havde svært ved at sove.
Nå. Men inden jeg skulle på arbejde, VILLE jeg være færdig med firkanterne! Jeg ville også være færdig med at male bjælker i taget over terrassen, så søndag gik med først at male i 6 timer og derefter hækle i cirka 3 timer. Gæt selv, om jeg havde en mærkelig følelse i højre hånd mandag morgen.....
Men jeg nåede det! Alle firkanter er klar, og jeg har også nået at hæfte ender på knap halvdelen. Når resten er hæftet, skal jeg finde ud af hvordan farverne skal kombineres. Det bliver spændende!

This week is my first week at work. It was SO lovely seeing everyone yesterday! I loved talking to my patients again, and I was reminded how I really wasn't as ill as I could have been. Only 4 weeks for real. My colleagues daughter is on her tenth week, and a patient had a burning sensation in his throat for 6-7 weeks, coughed a lot and had difficulty sleeping.
Well. But before going back to work, I WANTED to get the squares done! I also wanted to be done with painting the wooden beams in the roof over the terrace, so on Sunday, first I painted for 6 hours and then crocheted for about 3 hours. Take a wild guess if my right hand was feeling really weird on Monday morning.....
But I made it! All squares are done, and I even sewed in the ends of almost half of them. When the rest are done, I'll find out how the colors will be combined. It will be fun!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails