torsdag den 30. november 2017

Nye øreringe / New earrings

Jeg fik svenske "kanelbullar" fra mit team på arbejde for et par måneder siden. SÅ fine! Jeg har brugt dem meget, men så i fredags tabte jeg den ene. Et eller andet sted i Göteborg, og jeg opdagede det først i toget!
Det er surt med kun en ørering, og de betyder noget særligt for mig, så jeg fandt faktisk den hjemmeside hvor de er købt og købte mig et par til.

I had Swedish cinnamon buns, "kanelbullar" from my team at work a few months back. SO pretty! I used them a lot, but then on Friday, I lost one. Somewhere in Gothenburg, and I only found out when I was on the train!
It really sucks having just one earring, and they are very special to me, so I actually found the webpage where they were bought, and bought an extra pair for me.
Der var jo VILDT mange fine smykker, og gratis levering når man købte for et vist beløb, så jeg købte lige lidt flere.
De her med lakridskonfekt kunne jeg overhovedet ikke stå for!

There were a LOT of fun and pretty earrings, and free postage when you spend a certain amount, so I bought a few more.
These Bassett Liquorice allsorts were just too cute!
Og dem her? Jamen altså. Hvem vil ikke gerne have chokolade i ørene?
Det er spændende, om nogle af patienterne lægger mærke til dem i dag.....

And these? Oh wow! Who couldn't need chocolate-decorated ears?
I hope some of the patients will notice them today......

onsdag den 29. november 2017

tirsdag den 28. november 2017

Dahlia

Min niece er temmelig højgravid, og jeg er gået i gang med en lille top, som IKKE er Bella, og som IKKE er lyserød.
Garnet er Semilla Fino fra BC Garn, jeg har kun 1 nøgle, og det er så utroligt blødt og lækkert.
Dagen skal iøvrigt gå med at se "Mordet i Orientekspressen" i aften i Imperial. Jeg kom ikke til strikkebio i går, men jeg glæder mig til at se den i aften! Agatha Christie og Hercules Poirot er bare fantastiske. Jeg tænker, morderen er den samme, og det bliver meget svært at slå den gamle indspilning med Ingrid Bergman og Peter Ustinov, men lad os nu se........

My niece is very, VERY pregnant, and I started a little top which is NOT Bella, and which is NOT pink.
The yarn is Semilla Fino from BC Garn, I've only got 1 skein, and it is so soft and delicious.
Tonight will be spent watching "Murder on the Orient Express" tonight in a very big theater. I didn't go to the knitting movie last night, but I'm looking forward to seeing it tonight! Agatha Christie and Hercules Poirot are just amazing. I do think the murderer is the same, and it will be very difficult to beat the old film starring Ingrid Bergman and Peter Ustinov, but let's see.....

mandag den 27. november 2017

Gaver / Gifts

Julen rykker tæt på, og det er vistnok bare med at komme i gang med gaver og indpakning.
Dagens mønster er en fin "grim" julesweater der kan bruges som indpakning til en bog du vil give som gave.
Det er en sjov idé, og mønsteret kan du finde her.

Christmas is getting closer, and it is time to get going with the gifts and wrapping.
Today's pattern is a pretty "ugly" Christmas sweater which can be used as wrapping for a book you want to give.
It is a fun idea, and the pattern can be found here.

søndag den 26. november 2017

Weekend

Den sidste uge har været relativt fredelig. Lidt forvirret, men med tid til at sove mere end 6 timer de fleste nætter, så det er jo meget godt!
I går var jeg ude at se nyt hus, som hende her og hendes søster er flyttet ind i. Med forældre, altså.
Det er ikke nemt at blive storesøster, flytte og skifte børnehave i løbet af halvanden måned, men hun tager det godt nok i stiv arm. Og tiggede sig til et alene-besøg hjemme hos mig. Inden hun fortalte mig, at når hun bliver 4 år bliver hun så stor, at jeg må bruge ALT mit garn for at strikke noget til hende!

This past week has been kind of peaceful. A bit confusing, but leaving time to sleep more than 6 hours most nights, which has been really good!
Yesterday, I went to see a new house. The house this girl, her sister and her parents moved into.
It isn't easy becoming a big sister, moving and switching kindergarten all in 1.5 months, but she really is managing quite well. And then she convinced me that she needs to visit me alone again. Before she told me that when she turns 4 years, she will be so big that I have to use ALL my yarn for knitting her something!
Lillesøster sov ca. 15 min i vuggen. Så savnede hun et menneske. Hun smilede stort til mig, så jeg smeltede.
Men senere var hun bestemt ikke tilfreds med at være hos mig, så hendes forældre mente helt sikkert jeg skulle på efteruddannelse, så jeg kunne lære at tage mig af babyer........
I dag skal jeg en tur forbi julemarked, tænker jeg. Det er SÅ fint og hyggeligt! Kan jo være vi ses.

Little sister slept for like 15 minutes in her crib. Then she felt very alone. She gave me such big smiles that my heart melted.
Later on, she wasn't too happy with me holding her, and her parents agreed that I need some more education to learn how to handle babies......
Today, I'll be visiting the Christmas market, I think. It is SO nice! Maybe we'll meet?

lørdag den 25. november 2017

Varme bukser / Warm pants

Ham her, lille L, er vokset ud af sine tigerbukser. For længe siden. Hans storesøster havde et par strikkede bukser som hun brugte hele vinteren, men jeg synes jo ikke det unge menneske skal gå rundt i lyserøde bukser. (Sådan er jeg så sart)

This guy, little L, grew out of his tiger pants. Long ago. His big sister had a pair of knitted pants that she used all winter, but I don't think this young person should walk around in pink pants. (I'm kind of sensitive that way)
Så jeg fandt det fine nøgle grøn Wollmeise frem som jeg har gemt. Det er en forsøgsfarve, men smuk, synes jeg. Ind imellem alt det andet har jeg så siddet og strikket i tog og til møde de sidste par dage, og så gik det jo faktisk stærkt!
De her bukser kan ellers nemt føles uendelige at strikke på pind 2,5 og 3.

So I found the beautiful, green skein of Wollmeise, which I saved. It's a test color, but pretty, if you ask me. Then, in between all the other projects, I've been knitting on the train and at a meeting these past few days, and suddenly, things sped up!
Exactly these pants have the power to feel never-ending using needles size 2.5 and 3 mm.
Som sædvanligt har jeg ikke helt fulgt mønsteret. Små børn sidder ikke stille særligt længe ad gangen, og jeg har ikke meget tiltro til en vid ribkant, så jeg har lavet dem med samme antal masker i ribkanterne som der er i det glatstrikkede, istedet for at slå lidt ekstra op som der står i mønsteret.
Det fungerer rigtig fint, og det lange ribstrikkede stykke sørger faktisk for at de bliver siddende.
Så kan jeg jo glæde mig over at jeg har gjort noget for at han skal undgå at få frost i numsen......
Bukserne vejer 120 gram i størrelse 1 år, og mønsteret er det her.

As usual, I didn't follow the pattern completely. Small kids don't sit still very long, and I really don't trust a rib edge with width, so I made them with the same number of stitches in the ribbed part as in the stockinette part, instead of casting on extra stitches like the pattern says.
It works really well, and the long ribbed part makes sure they stay up.
And then I can be happy that I did something to help prevent a frozen butt.......
The pants weighs 120 grams in size 1 year, and the pattern is this one.

fredag den 24. november 2017

Strømper til MIG! / Socks for ME!

Jeg er startet på mine strømper. Hold nu op, de bliver fine! De er også pænt indviklede, og jeg skal kigge ret meget på mønsteret.
De forskellige farver er ikke sådan enormt tydelige at adskille når man lige starter på en ny farve, men på billedet her kan man godt se dig. Jeg er ret tæt på hælen, og jeg synes de bliver så fine.
Glæder mig til at de bliver færdige!

I started my socks. Oh wow, they are so pretty! They are also quite complicated, and I do have to look at the pattern quite a lot.
The different colors are not very clearly distinguished when starting a new color, but they are visible on this photo. I'm very close to the heel now, and I do think they are becoming so pretty.
I'm looking forward to having these done!

torsdag den 23. november 2017

Næsten 2 ærmer / Almost 2 sleeves

Mens jeg laver så meget andet, har jeg også fået strikket et ærme mere til min nevøs sweater. OG startet på kroppen.
Altså - jeg har lavet ribkanten til kroppen, og det er da en god start.
Der er temmelig lang vej igen, dels kroppens uendelige glatstrik, dels bærestykket med utroligt meget mønster, for ikke at nævne den hårde konkurrence min temmelig høje, temmeligt voksne nevø er oppe imod: Alle de nuttede, frysende babyer i familien.
(Men jeg VIL have den færdig i år, så det skal den nok blive!)

While I do so many other things, I also managed to knit another sleeve for my nephews sweater. AND started the body.
Well - I did the ribbing for the body, and that is a great start.
I have quite a long way to go, first, there is the never-ending stockinette stitch of the body, then the yoke with an enormous amount of pattern, not to mention the competition my quite tall, very adult nephew is up against: All the cute, cold babies in the family.
(But I DO want it finished this year, so I'm sure it will be done!)

tirsdag den 21. november 2017

En plan / A plan

Det sidste par strømper i år skal være til mig selv. Garnet er valgt - det skal være de her fine mini-nøgler som jeg fik i fødselsdagsgave og selv havde været med til at vælge i Michigan.
Det er da fint, ikke?

The last pair of socks this year are going to be for me. I picked the yarn - it's going to be these pretty mini-skeins that I got for my birthday and got to pick myself in Michigan.
It is beautiful, right?
Mønsteret skal være det her. Det blander farverne rigtig fint, synes jeg, og så må jeg se hvor træt jeg bliver af alle enderne. Mon ikke det går?

The pattern is going to be this one. The colors are mixed in a great way, I think, and then I'll just have to see how sick I get from all the ends. I guess it will be okay?

mandag den 20. november 2017

Pumpkin pie

Thanksgiving er vist nok lige op over, så vi må lige slå et sving forbi amerikanske madvaner.
Jeg har aldrig selv prøvet det, men en af de faste ting på bordet til Thanksgiving, er græskartærte, pumpkin pie. Jeg er ikke sikker på at jeg ville kunne lide det sådan i virkeligheden, men den strikkede version er ret fin!

Thanksgiving is coming up, I think, so we'd better take a look at American food.
I never tried it myself, but one of the things on the table for Thanksgiving is pumpkin pie. I don't feel too sure whether I would like it in real life, but the knit version is very pretty!

søndag den 19. november 2017

25

Glimmerstrømperne er blevet færdige. I utroligt god tid! Fødselsdagen er først d. 10. december, så jeg er nærmest i chok over at være SÅ tidligt ud..... Det er bare overhovedet ikke noget jeg er vant til!
De er lavet i Opal garn, i flot lilla og grøn (ja - jeg er også blevet mere positiv i forhold til lilla! Hvad SKER der?) til min niece som fylder 21.
De vejer 70 gram, er strikket på pind 2,5 og jeg tror hun bliver glad for dem. Nu mangler jeg bare dem til mig selv, og så er jeg i mål med mine strømper i år!

The glitter-socks are done. Incredibly early! The birthday is not until December 10th, so I'm almost chocked being THIS early with socks...... I'm not at all used to being this early!
They are made with Opal yarn, in pretty purple and green (yes - I've also become more positive regarding purple! What is HAPPENING?) for my niece who turns 21.
They weigh 70 grams, I used size 2.5 mm needles, and I think she will love them. Now I just need to make the socks for myself, and then I've reached my sock-goal this year!

lørdag den 18. november 2017

Julegaver / Christmas presents

Det ER jo snart december, og den årligt tilbagevendende udfordring med julegaver er rykket ret tæt på! Jeg plejer at købe ret mange julegaver, men jeg kan også godt lide det. Det er meget hyggeligt at gå og finde på ting til folk man holder af, synes jeg, selv om dem i USA vist igen i år får lov at købe dem selv i Barnes & Noble (til gengæld er der snart en pakke på vej med slik og Anders And blade).
Det med at strikke julegaver gør jeg meget sjældent. Jeg synes, det er så stressende! Sidste år blev det til strikkede karklude, og der ryger da lidt strikket under træet ind imellem, men det er ikke hvert år.
Hvordan har du det med strikkede julegaver? Strikker du til nogle? Til alle? Hvor tidligt begynder du for at være klar?

December is REALLY getting close, and the yearly challenge of Christmas presents is also getting closer and closer. I usually buy quite a lot of presents, but I really like it. It is so nice walking around, finding stuff for someone you love, although I guess the US immigrants will have to buy their gifts themselves in Barnes & Noble again this year (there is a package of candy and comics coming up, though).
Knitting Christmas presents is not something I do a lot. I find it so stressful! Last year, I made knitted dishcloths, and there are a few knitted presents under the tree sometimes, but not every year.
How do you feel about knitted gifts? Are you making some? For everyone? How early do you start to get ready?

fredag den 17. november 2017

November

November er bare sådan en mørk, trist måned. Jeg synes ikke det hjælper med alle valgplakaterne! Jeg er så træt af politikere og alle deres råben op med tomme løfter inden valget, hvorefter de efter valget finder ud af, at ingenting kan lade sig gøre alligevel.
Det er vel altid noget, at mørket skjuler mange af plakaterne godt, og det er fint, at de kommer væk, inden december rigtig starter. 
(Men selvfølgelig skal vi jo stemme!)
Ønsker jer en hyggelig fredag derude med noget pænere at se på.

November is just such a dark, sad month. And I really don't think the election-posters help!
I'm so fed up with politicians shouting all their empty promises before the election, and then afterwards discovering how they couldn't do anything anyway.
I guess it's good that the darkness hides a lot of the posters, and it's really good that they will be taken down before December really starts. 
(But of course we still need to vote!)
I hope you will all have a nice and cozy Friday with a prettier view than this. 

torsdag den 16. november 2017

Farverig / Colorful

Endnu en Baby Surprise Jacket er blevet færdig. Denne gang på pind 4, så den er lige lidt større, og i noget temmelig farverigt Noro Kureopatora. Temmelig! Tanken var, at det skulle være noget pigefarve til lille Baby D. Og pigefarver er det jo ihvertfald. Inklusive en hel del gult.

Another Baby Surprise Jacket is done. This time using 4 mm needles, making it a bit bigger, in some very colorful Noro Kureopatora. Very! My idea was to make something in girly colors for little Baby D. And girly it really is. Including quite a bit of yellow.
Knapperne er dejligt røde og passer godt, synes jeg.
Opskriften er jo en klassiker, og det bliver absolut ikke sidste gang jeg strikker den. Den er bare sjov at lave!
Denne her vejer 130 gram, og jeg tror, alle farverne ville passe rigtig fint til f.eks. en god gang pink tøj.

The buttons are really nice and red and they fit quite well, I think.
The pattern is a classic, and it definitely won't be the last time using this pattern. This little jacket is so much fun to make!
This one weighs 130 grams, and I do think all these colors would look nice for instance with very pink clothes.

tirsdag den 14. november 2017

Glimmer er godt / Glitter is good

De næste strømper er på vej. Min niece der skal have dem, kunne godt lide både farver OG glimmer.
Det er altså festligt med glimmerstrømper.
Det bliver det næstsidste par strømper i år. For jeg tænker også jeg skal have lavet nogle til mig selv. Må bare lige tage mig sammen så de faktisk bliver til noget! Jeg synes hele tiden, der er 5 ting jeg burde have strikket. Som jeg ikke har gjort. Som er vigtigere. Men altså. Jeg må jo nå det, jeg kan nå, og det KUNNE altså være fedt med et par til mig selv også.

The next pair of socks is coming up. They are for my niece, and she liked both the colors and the glitter. Glitter-socks are so much fun!
These will be the next-to-last pair of socks this year. I do think I should knit a pair for me as well. I just have to make sure they make it too the needles! All the time, I have 5 other things I really should be knitting. Which I havn't done. But that are more important. But still. I'll get around making what I manage, and it really COULD be cool with a pair for me as well.

mandag den 13. november 2017

En hurtig sweater / A quick sweater

Min bror har høns. 4 søde, sultne, brune høns, der kommer løbende mens de klukker når man nærmer sig. Det KUNNE jo være, de fik mad!
Høns har det bedst, når de ikke fryser. (Men faktisk fryser de nemmest på kammen. Hvorfor ser man ikke huer til høns?) Så dagens opskrift er en lille hønsesweater. God fornøjelse!

My brother has chickens. Four cute, hungry, brown chickens, who come running while they cluck, whenever you come near. They MIGHT get food!
Chicken are at their best when they are not cold. (But actually, they get cold most easily on their combs. Why can't you find hats for chicken?) So today's pattern is for a tiny chicken sweater.
Happy knitting!

søndag den 12. november 2017

Aalborg

Det er virkelig ikke særlig tit jeg er i Aalborg. Selv når jeg er på familiebesøg, plejer vi ikke at tage ind til byen, men ud i skoven. Så i går var en overraskelse! Vi var rundt i byen og endda på café!
Hos Salling var julepynten sat op. Inklusive Aalborg i Lego. DET var fint!
Jeg er så imponeret af Musikkens Hus, og det var flot også som model.

I really don't get to Aalborg that often. Even when I'm visiting my family, we usually don't get into town, but out in the woods. So yesterday was a surprise! We spent the morning in the city and even visited a café! At Salling, the Christmas decorations were up. Including Aalborg build in Lego. THAT was really pretty!
I'm so impressed by "Musikkens Hus" (music house), and it looked amazing as a model as well. 
Vi mødte min nevø med familie, så de kom med hjem. Ham den lille kunne vældig godt lide mit Noro-garn, og man tager vel heller ikke skade af "ordentlig litteratur" allerede i en ung alder? Elizabeth Zimmermanns bøger er jo også gode at kende.
Hvordan garnet faktisk smagte ved jeg ikke, men det var lidt vådt da han var gået igen......
Nå ja - jeg har næsten fået strikket en Baby Surprise Jacket til. Den må I se når den er færdig.

We met my nephew and his family, and they were invited home. The little one really liked my Noro-yarn, and I guess some "classic literature" didn't hurt him, even at this young age? The books by Elizabeth Zimmermann are good to know.
How the yarn tasted, I don't know, but it was a bit wet after he had left......
Oh well - I almost finished another Baby Surprise Jacket. You'll see it when it's done.

lørdag den 11. november 2017

En dejlig dag / A lovely day


Det var virkelig en hyggelig dag i går. Vi startede med brunch i Aarhus. Det var lækkert og hyggeligt, og det var virkelig hyggeligt at bruge dagen med min niece.
Glæder mig til at se babyen når hun har født, og skal altså lige have strikket lidt mere til det lille pus.

It was a really lovely day yesterday. We started by having brunch in Aarhus. It was tasty and cozy, and I really enjoyed spending the day with my niece.
I'm looking forward to seeing the baby once she gave birth, and I do need to knit a bit more for the baby. 
Vi var jo selvfølgelig henne i Garnkisten. Det var et værre vejr udenfor, så det var ekstra dejligt at komme ind i varmen!
Der er altid et godt udvalg og god betjening. Det er bare en hyggelig butik!
Denne gang købte jeg så garn til en kjole-body, i det blødeste uld med lidt cashmere. Det bliver SÅ lækkert, tror jeg!
Vi gik en god tur i regnen, og var også forbi "Gazelle-garn" inden jeg skulle videre til Aalborg.

Of course, we went to Garnkisten. The weather was horrible outside, and so it was even better getting inside in the warmth!
There is always a great assortment and the best service. This shop is really nice!
This time, I bought yarn for a combined dress/bodystocking. It's some very soft wool with a bit of cashmere. I think it will be SO perfect for a baby!
We took a good walk in the rain and also visited "Gazelle yarn" before I was continuing to Aalborg.
Hele eftermiddagen og aftenen brugte jeg så først med min anden niece og derefter med min nevø og hans familie. Det er virkelig nogle effektive og hyggelige dage hvor jeg sådan får set nærmest dem alle sammen! Det er bare deres bror i København som jeg ikke er nået forbi. Må snart invitere.
Hende her er blevet stor, men stadig sjov. Hun ved godt, hvad hun vil!

All afternoon and evening I spend with first my other niece, and then with my nephew and his family. These days are really efficient and nice, letting me see almost of them! I just missed their brother staying in Copenhagen. I'll have to invite him soon. 
This one really grew big, but she is still fun! She knows what she wants!
Ham her var godt nok også vokset! Han er en temmelig tålmodig sjæl og gjorde sit bedste for at være på pletten så han ikke gik glip af sin storesøsters påhit.
Nu er jeg så i Aalborg. Det er nu hyggeligt med familie, som man må invitere sig selv hjem til.

This one also really grew! He is a quite a patient soul, and did his very best to be around his sister, not missing out on any of her fun ideas.
So now I'm in Aalborg. It is wonderful having a family that you can invite yourself home to!

fredag den 10. november 2017

Velkommen til Aarhus / Welcome to Aarhus

Jeg har et par fridage (jeg må jo træne også at holde fri og tage min afspadsering!) og udnytter det ved at tage til Jylland og se familien dér. Det er ALT for længe siden.
Første stop Aarhus, hvor jeg har sovet under dette fine tagvindue! Det er utroligt hyggeligt at nå at besøge min ældste niece mens babyen stadig er indenbords, hyggeligt at kigge babytøj og snakke babyer.

I have a few days off (I'm practicing taking my days off and remember to not just work late!) and I'm using it by going to Jylland, visiting my family there. It's been FAR too long.
First stop is Aarhus, where I've been sleeping beneath this pretty roof window! It's so nice visiting my eldest niece while the baby is still inside, fun to look at baby's stuff and just talk babies. 
I dag skal vi ihvertfald nå hen forbi Tine og sige tillykke med butikkens fødselsdag sidste uge. Regnbuen bliver det ikke denne gang, men den er flot, ikke? (Tror faktisk heller ikke vejret er helt så godt i dag....) Jeg glæder mig til en dag sammen med niecen og til at få snakket og strikket lidt mere. Derefter venter næste niece længere nordpå, og Disney Sjov med lille Frk. T2 og hendes familie.
Det bliver vist en dejlig dag!

We are going to visit Tine today and say happy birthday to her shop which turned 2 last week.
I won't be going up in the rainbow this time, but it's beautiful, right? (I don't think the weather will be that beautiful today....) I'm looking forward to a day with my niece, and to get to talk and knit a bit more. Then the next niece is waiting further up north, and then I'll watch the Disney Show on TV (the time every Friday when all Danish kids eats candy and watches Donald Duck) with little Miss T2 and her family. I think this will be a wonderful day!

torsdag den 9. november 2017

Jeg håber, den passer / I hope it fits

Nå. Jeg faldt lige i endnu et hul fyldt med arbejde og aftaler. Pludselig er der gået et par dage......
Den lille sweater er blevet færdig. Jeg har strikket str. 9 måneder, men den er vist blevet lidt til den smalle side. Til gengæld er den lang nok! Forhåbentlig kan en vask og lidt stræk hjælpe på det, så den kan passe modtageren, der nu er 5 måneder gammel. Han ser ikke ud til at være den tykkeste slags baby, så forhåbentlig ender det lykkeligt!

Well. I fell into another hole filled with work and activities. Suddenly, a few days have passed....
The little sweater is done. I made it size 9 months, but I do think it looks a little bit skinny. On the other hand, I made it long enough! Hopefully, a wash and a bit of stretching will help, so that it will end up fitting the recipient who is now 5 months old. He doesn't look like the fattest kind of baby, so hopefully it will be a happy ending!
Det er en "Rajas Raglan", strikket i Wollmeise DK på pind 4. Garnet er lige så fint og lækkert som altid! Jeg fandt en robotknap mere, og den passer jo rigtig fint i farven og alting.
Modellen er bare så fin og hurtig at strikke, og det nemme ret/vrang mønster er rigtig pænt! Det bliver ikke sidste gang jeg laver den. Især ikke, hvis jeg lige skal klemme noget ekstra ind til nogen på arbejdet..... Den vejer ialt 160 gram.

It is a "Rajas Raglan", made with Wollmeise DK using size 4 mm needles. The yarn is as nice and pretty as always! I found another robot button, and it really fits nicely, color and all.
The model is really very quickly knit and looks nice, and the very easy knit/purl pattern is pretty! It isn't the last time I make this. Especially, if I need to squeeze in something extra for someone at work...... It weighs a total of 160 grams.

onsdag den 8. november 2017

tirsdag den 7. november 2017

Hvornår har man nok? / When do you have enough?

Jeg ved ikke, hvordan I andre har det, men jeg elsker at få nye strikkebøger. Der er så mange fine, nye bøger lige nu, og så mange af dem, der er "klassikere", allerede inden de er nået ud i butikkerne.
F.eks. denne her fine, nye, store bog om stjernetrøjer af Vivian Høxbro. Det var selvfølgelig på tide, at den kom på dansk, og herligt, at der er så mange mønstre, men jeg ved ikke, hvornår jeg lige får strikket noget fra den.
Men derfor kan man jo stadig hygge sig med at kigge i den!

I don't know how you feel, but I just love having new knitting books. There are so many beautiful new books right now, and many of them are "classics", even before they reach the shops.
For instance this pretty, new, big book on "star sweatres" by Vivian Høxbro. Of course it is about time it was published in Danish, and lovely that it holds so many patterns, but I really don't know when I will get around to knitting something from it.
But you can still have fun looking in it!
Jeg er faktisk ret godt udstyret til "tør-strikning". Bogreolen bugner! Det er herligt, synes jeg. Det er så hyggeligt at kigge opskrifter.
Hvordan har du det med strikkebøger? Hvad gør man dog, når man elsker dem alle sammen og ikke vil undvære dem?

I'm actually well equipped for "dry-knitting". The book-case is filled to the brim! I love it! It's so nice looking at the patterns.
How do you feel about knitting books? What to do when you love all of them and don't want to live without them?

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails