fredag den 26. juli 2024

16

Min ældste nevø har haft fødselsdag i sidste uge. Han havde også et lille ønske til sine strømper - for nogle år siden fik han sådan nogle japanske strømper hvor storetåen og de andre tæer er delt, og det var jo ret nemt at opfylde! 
Han får strømper i Zauberball, bare strikket i glat med de der tæer. Det ser da meget sjovt ud, ikke? Jeg har brugt 70 gram garn. 

My eldest nephew had his birthday last week. He had a small wish for his socks - a few years back he got Japanese socks were the big toe and the other toes are split, and that was quite an easy wish to fulfill! 
He will get socks in Zauberball, plain stockinette stitch with the special toes. It does look fun, right? I used 70 grams of yarn. 

torsdag den 25. juli 2024

Starten på en reje / The beginning of a shrimp

Min niece har fødselsdag på lørdag. Hun skal fejre det på næste søndag, så med lidt held har jeg cirka halvanden uge til at blive færdig!
Den første strømpes rejer er strikket, og nu strikker jeg så striber hvor man ikke kan se farveskifte. Det er relativt besværligt, men det bliver flot!
Hep på mig......

My niece's birthday is this Saturday. She is having her party next Sunday, so with a bit of luck that leaves me with about a week and a half to finish!
The shrimps of the first sock are done, and right now I'm knitting jog-less stripes. It is kind of slow and difficult, but it will look very nice!
Cheer me onwards......

tirsdag den 23. juli 2024

Velkommen! / Welcome!

Min nevø skal have sit første barn i dag. Jeg havde længe planlagt at sy et dynebetræk til babyen i noget fint, afrikansk stof, men det er altså først nu, med babyen lige på trapperne, at jeg fik det syet. 
Jeg tænkte at det ville være fint med bindebåde i samme stof. Det ser smukt ud, ikke? 
De er bare så smalle at det tog en HEL aften at vende retten ud. Sikke en dum ide! 

My nephew is having his first baby today. I've been planning to sew a duvet-cover for the baby in some beautiful, African fabric, but only now, with the baby on the way out, did I sew it. 
I figured that it would look really nice with ties in the same fabric. Pretty, right?
They were so narrow that it took an ENTIRE evening to turn the right side out. Stupid idea!
Men færdigt blev det, og det er bare så fint! Der var ikke meget af det her stof, men nu er det vist blevet ret godt brugt. 
Velkommen til verden, lille fyr!

But it got done, and it's really pretty! There wasn't a whole lot of this fabric, but I do think it's used in the very best way. 
Welcome to our world, little guy!

mandag den 22. juli 2024

Stop!

Jeg KAN ikke lide snegle! De æder næsten hvad som helst i min have, og hvor jeg i starten var rimeligt sentimental overfor dem skal jeg nu bare kigge på mine gennemgnaskede planter for at huske mine følelser for dem. Så - hvis denne her grydelap kan hænges op i haven og være advarsel mod snegle, så strikker jeg den gerne. Mønsteret er dette her
 

I really DON'T like snails! They eat almost anything in my garden, and while I was quite sentimental in the beginning, now I just have to take a look at my well-chewed plants to remember my feelings towards them. So - if this potholder can be hung in the garden and be a warning against snails, I'll gladly knit it. The pattern is this one

søndag den 21. juli 2024

Reje-besættelse / Shrimp-obsession

Min yngste niece har snart fødselsdag - faktisk om 6 dage! - og hun har som sædvanligt meget specifikke tanker om sine fødselsdagsstrømper. 
Det skal være nogle med rejer. Så i går kiggede jeg igennem mit strømpegarn og fandt alt hvad der bare havde en smule reje-farve over sig! Jeg var bare ikke tilfreds. 

My youngest niece's birthday is coming up - in 6 days, actually! - and as usual she has some very specific thoughts about her birthday socks. 
She want socks with shrimps. So yesterday I looked through my sock yarn and found anything that had just a little bit of shrimp-color! I wasn't happy with them, though. 
Det er præcis de her strømper hun gerne vil have, og de er jo sådan orange-fersken-lyserøde. Ikke så nemt, vel?

These are the socks she would like, and they are kind of orange-peach-pink. Not that easy a color, right?
Det var jo lørdag og jeg havde fri. Alligevel kom jeg først i garnbutik 10 minutter i lukketid og det eneste garn jeg nåede at finde som lignede en reje bare en lille smule var det her. Ikke rigtig godt nok. 

So it was Saturday and I was off from work. But still I didn't manage to visit a yarn store until 10 minutes before closing time, and the only yarn I found that looked just remotely like a shrimp was this. Not good enough. 
For lige at minde mig selv om den rigtige farve købte jeg dem her. Og spiste dem, altså. De var lækre!

To remind myself of the right color, I bought these. And ate them. They were delicious!

Bagefter gjorde jeg to forsøg med farvning i gryde. Først det lyserøde, derefter noget hvidt fra kælderen. Det ligner bare mere en hummer end en reje. (Og faktisk havde jeg overhovedet ikke behøvet gå i nogen garnbutik når jeg alligevel farvede det!!!!)

Afterwards, I took two tries of dyeing in a pot. First the pink yarn, then some white yarn from my basement. Unfortunately, it looks more like a lobster than a shrimp. (And my trip to the yarn store was totally unnecessary now that I dyed it anyway!!!!)
Så nu gør jeg et sidste forsøg. Ellers må hun få hummerfarven. Hun vil sikkert hellere have den end lyserøde strømper. Wish me luck!

So now I'll do a last try. Or else it will be the lobster-color. I'm sure she would prefer that one over pink socks. Wish me luck!

lørdag den 20. juli 2024

Weekend!

Det er weekend! Og selv om det er sommerferie så der er flere vagter fordi mange er væk, så har jeg fri lige denne her weekend. Jeg har virkelig glædet mig!
Der er tid til at spise morgenmad udenfor, og ordne sådan det løse. For eksempel skal jeg have fundet rejefarvet garn i dag........
Blomsterne på billedet stod udenfor svømmehallen, for der var jeg i morges. Det er sjældent jeg rigtig gider, men jeg bliver altid glad når jeg har svømmet. 
Har I planer for weekenden? Hvad skal I strikke?

It's the weekend! And although it's vacation time mening more people off from work and more on-call weekends, I'm totally off from work this weekend! I have been looking forward to this!
There will be time to eat breakfast outside and fix some stuff. For instance I have to find shrimp-colored yarn today.....
The flowers on the picture were outside the public swimming pool where I went this morning. I rarely feel like doing it, but I'm always happy I did swim afterwards. 
Do you have plans for the weekend? What are you planning to knit?

fredag den 19. juli 2024

Timber Tina's Great Maine Lumberjack Show

Den sidste aften i Maine brugte vi på noget ret usædvanligt. Vi boede ikke langt fra Timber Tina's show, og selvFØLGelig skulle vi se det! 
Selv hunden måtte komme med, så der var ingen undskyldning!

The last evening in Maine was used for something quite unusual. We lived quite close to Timber Tina's show, and of COURSE we had to watch it!
Even the dog was allowed to come, so we had no excuses!
Showet bestod i al sin enkelhed af en opvisning og konkurrence i sådan nogle klassiske skovhugger discipliner. Publikum fik hver sit hold at heppe på, og selv Daisy forstod at hun skulle gø af det røde hold som var vores. 
Det var så underholdende!!!!!!

The show is simply showing what lumberjacks can do and a competition in their classic disciplines. The audience each got a team to cheer on, and even Daisy understood that she had to bark for the red team (our team). 
It was so much fun!!!!!!
Der blev hugget og savet i træstammer og konkurreret i hvem som hurtigst kunne klatre op ad stammen. Det gik virkelig hurtigt!

They chopped and sawed tree trunks and battled in who could climb the trunk most quickly. 
They were really fast!
Børnene kunne også komme op at prøve den store sav, og aldrig har man set en så lang kø af børn som løb frem så hurtigt! De fik alle et diplom. 

The kids could also go on stage to try the big saw, and I've never seen such a long line of kids running to the front that quick! All of them had a diploma. 
Til sidst skulle de balancere på træstammer. (Jeg ved ikke lige hvad det danske ord er!) Jeg ved ikke hvordan de klarede det, for at være ærlig, men alle overlevede. Meget våde. 
Jeg kan faktisk heller ikke huske hvem der vandt. Det var nok det grønne hold. Ikke vores. Men hold op hvor var det bare sjovt! 
Åbenbart er der verdensmesterskaber i alle de her discipliner som man kan følge på Facebook når de er der. Måske skulle man se det engang?

The last discipline was log rolling. I'm not sure how they did this, to be honest, but everybody survived. Very wet, though. 
I'm not really sure who won. I guess it was the green team. Not ours. But this was seriously so much fun!
Apparently they even have world championships in all these disciplines that you can follow on Facebook when it's time. Maybe it's worth watching?

torsdag den 18. juli 2024

80 % (ish)

Min sommertop har nu færdige øvre dele af både forstykke og bagstykke. Det er lykkedes mig at få farverne nogenlunde over hinanden på begge stykke, hvilket jeg er meget tilfreds med!
Jeg havde 5 nøgler til at starte med, nu har jeg 1 helt og to rester. Der burde være nok til halskanten og den nederste ribkant. Jeg tænker at jeg bare må sørge for at veje garnet så jeg ikke bruger for meget til det ene stykke. Sidste gang gik det ret fint, så det håber jeg på igen. Skal lige komme så langt, altså....

My summertop now has finished upper parts of both the front and the back. I managed to have the colors match quite well on both pieces, and I'm very happy about that!
I had 5 skeins in the beginning, now I have 1 full skein and 2 bits of a skein. It should be enough for the neck and the lower part ribbing. I do think I have to weigh the skein so I will not use too much on one piece. Last time I knit it, it went really well, so I'm hoping for that again. When I get that far, that is....

onsdag den 17. juli 2024

tirsdag den 16. juli 2024

Helt anderledes / Totally different

Ferien er slut og jeg er hjemme igen. Efter en temmelig anderledes uge i en nationalpark! Jeg havde ikke luret at vi skulle ud og vandre og i starten var jeg ikke sådan super begejstret. (Undskyld, Henriette!) Men som dagene gik, krøb det ind under huden på mig, og der var altså helt utroligt smukt! 
Billedet er fra torsdag hvor det regnede, men hvor vi tog en tur i bilen om aftenen og så en masse flotte steder. Jeg tror nok det her er fra i nærheden af Otter Cliff. Helt utroligt fint med tågen i træerne!

My vacation is over and I'm back home. After a totally different week in a national park! I hadn't guessed that we were going out on trails and in the beginning I wasn't that happy. (I'm sorry, Henriette!) But as the days went by, it crept under my skin, and it was so breathtakingly beautiful!
This photo is from Thursday when it was raining, but in the evening we rode the car around the park and saw so many beautiful spots. I do think this is from somewhere near Otter Cliff. So pretty with the fog in the trees!
Om fredagen, vores sidste dag, regnede det ikke. De unge skulle op på "Beehive Trail" hvor man rigtigt skulle klatre, vi gamle tog en anden sti op til toppen og denne her smukke Bowl Pond. Så fint med kvækkende frøer! 
Da vi så var kommet ned igen fik jeg tilbud om croissant og café. Men sagde nej tak!

On Friday, our last day, it did not rain. The young ones were climbing the "Beehive Trail" where they really needed to climb, and us older ones took another trail to the top to see this beautiful Bowl Pond. So pretty with the frogs quacking! 
Once we got back down, I had the offer of finding a café and a croissant. But said no thanks!
I stedet tog jeg med min svoger og nevø på et allersidste hike. Tænk engang! Det havde jeg ikke troet da vi kom om søndagen!
Det var noget hårdere end det første, og hunden og jeg overlevede til dels på blåbær, som der var rigtig mange af!

Instead I went with my brother-in-law and nephew on a very last hike. Can you imagine? I would never have guessed that when I arrived on Sunday!
It was somewhat harder than the first one, and the dog and I survived partly due to the blueberries. There were a lot of them!
Turen var dog SÅ meget det værd. Her ses en "boble" på Bubble Rock. Utroligt som den kan hænge ud over kanten uden at falde ned! 
Der var SÅ mange klipper og det var helt vildt smukt. Jeg tror godt jeg kunne tænke mig at komme tilbage, med fare for at skulle på flere vandreture, altså. 
Eller også skal jeg tage en tur op i Sverige? Der skulle være nogle steder som ligner!
Der kommer nok flere billeder fra USA......

But the trip was SO much worth it! This is a "bubble" on Bubble Rock. Incredible how it can hang over the edge without falling down! 
We saw SO many cliffs, and it was incredibly beautiful. I do think I would like to go back, although there would be a real danger of more hikes.....
Or maybe I should go up somewhere in Sweden? I heard there are places like this!
There will be more photos from the US, I'm afraid......

mandag den 15. juli 2024

Nervepirrende / Nerve-wrecking

Dagens opskrift er en glasbrik med det amerikanske flag. Det er bare fordi - altså - hvad SKAL der ske med det amerikanske valg? Det er jo helt umuligt at forestille sig hvad der sker frem til valget og hvem som går af med sejren. For nogle dage siden troede jeg det største problem var at Biden absolut vil stille op igen, men så kom attentatet på Trump. Nå. I det mindste kan du få noget at stille dit glas på når du trænger til et glas vin. Det kan man komme til! Mønsteret er dette
 

Today's pattern is a coaster with Stars and Stripes. Just because - you know - WHAT will happen with the American election? It's totally impossible to imagine what is happening before the election or who the winner will be. A few days ago I thought the biggest problem was the Biden stubbornly refuses to step down as the candidate. Then came the attack on Trump. Well. At least this is something to place your glass on when you need a bit of wine. It's needed sometimes! The pattern is this one

søndag den 14. juli 2024

Hvordan gik det med at strikke? / So how did the knitting go?


Jeg kan mere eller mindre høre hvordan tankerne løber løbsk. Men det gik jo sådan at jeg lavede halsen om 3-4 gange og brugte virkelig meget tid på det. Derfor er jeg ikke nået så langt som jeg ville. 
Strømperne prøvede jeg at strikke ude ved bålet. I mørket. Dårlig ide!
Så turen gik hjemover med disse sølle resultater. Det var dog en skøn ferie. Virkelig! Selvom der ikke var så meget tid til at strikke!!!!!

I can hear your minds wondering about this. But it turned out that I had to re-do the neck 3-4 times and spent a lot of time on that. So I never got as far as I hoped and planned. 
The socks came out to the campfire for some evening-knitting in the dark. Bad idea!
Så I went home with these sorry results. But the vacation was wonderful. Honestly! Even though I didn't knit as much as I thought I would!!!!!

lørdag den 13. juli 2024

Stof og garn / Fabric and yarn

I skal selvfølgelig ikke snydes for at se hvad jeg har købt! Ikke så meget garn denne gang, og kun bomuld. Dels fra JoAnn (til et håndklæde, tænker jeg), dels fra den fine garnbutik i New York, 2 bundter fint, håndfarvet bomuld. 
Bogen er en opskrift på det fineste hæklede tæppe! Det startede som en KAL og blev så en lille bog. 

Of course you need to see what I bought! Not a lot of yarn this time, and only cotton. I bought Sugar'n'Cream from JoAnn (for a towel, I think), and from the nice yarn shop in New York I bought 2 skeins of pretty, hand-dyed cotton. The book is a pattern for a very pretty crochet blanket. It started out as a KAL and turned into a book. 
Men STOF har jeg meget af!!!!! Papegøjestof fra JoAnn (som jeg havde kigget på hjemmefra) og hele to slags stof til skjorter til min nevø. Han valgte det med noderne, og så kom hans søster i tanker om at han også skal have en med logo fra det college han skal på. Som en overraskelse.....
Desuden alt det fine, afrikanske stof fra New York, og her fra Maine både stof med nationalparker og lidt blåbærstof. Jeg kunne ikke lade det ligge..... Det bliver spændende hvad det bliver til!

But I bought a lot of FABRIC!!!!! Parrot-fabric from JoAnn (I checked it out beforehand) and two different kinds for shirts for my nephew. He picked the one with notes, and then his sister suggested that he should have one with the colors from the college he will go to soon. As a surprise.....
Then all the pretty, African fabric from New York, and here from Maine both fabric with the national parks and a bit of blueberry fabric. I couldn't leave it...... Will be fun to see what this ends up as!

fredag den 12. juli 2024

Bar Harbor

Efter 3 dage med vandreture (de første dog ikke så avancerede som den sidste dags tur op på Cadillac mountain!) havde jeg virkelig brug for at komme ned i byen og bare gå rundt helt efter mit eget hovede. Jeg ville gerne gå ud til den lille ø, Bar Island, hvor jeg troede der var en bro ud. Det var der så ikke! Man kan gå derud på sand når det er lavvande, og det var netop hvad der var da jeg kom. Så der startede jeg. Det så sådan her ud - man kan ikke rigtig forestille sig at der IKKE er passage, vel?

After 3 days of hiking (though the first days were not that difficult as the last day on Mt. Cadillac!) I really needed to go into town and just walk around as I felt like. I would like to walk out to the little island, Bar Island, and I thought there would be a bridge going out there. There wasn't! You could walk out there on a passage of sand at low tide, which was exactly the case when I arrived. So that was my first activity. It looked like this - it's hard to imagine this NOT being a passage, right?
Ovre på den lille ø blev jeg mødt af dette skilt som det første. Hvis jeg ikke kom tilbage i tide, ville jeg være fanget derovre i 9 timer!
Heldigvis var der tid til at gå op og nyde udsigten og derefter gå tilbage igen uden problemer.

At the tiny island, I was met by this sign as the first thing. In case I didn't go back in time, I would get caught at the island for 9 hours!
Fortunately, there was time to walk to the top of the island to see the view and then go back without problems. 
Det næste jeg gjorde (efter at have kigget i nogle turistbutikker som der var MANGE af!), var at gå ind i denne fine og ret store boghandel. Det var hyggeligt at kigge på mange bøger og ting derinde og bare bruge tid! 
Bagefter spiste jeg en dejlig is på vej videre. 

The next thing I did (after looking around in some of the PLENTY tourist shops!), was visiting this really nice and quite big book shop. It was so nice looking at all the books and stuff in there, just taking my time!
Afterwards, I had a lovely ice cream while continuing. 
Mit næste stop havde jeg også fundet på et kort, nemlig det fineste bibliotek! Jeg hyggede mig med at lade min telefon op og kigge i en masse flotte strikkebøger som jeg ikke havde set før. Nogle af dem ville jeg faktisk gerne have haft med hjem, men sådan fungerer det jo ikke rigtig.....
Prøv lige at se hvor fint der var!

My next stop was also something I found on a map - it was such a pretty library! I had the best time charging my phone while looking through a lot of beautiful knitting books that I'd never seen before. Some of them would have fit well in my private library, but of course they had to stay......
Just look at how pretty it was!
Bagefter gik jeg over gaden og kiggede i den smukke episkopale kirke med fine glasmalerier. 

Afterwards, I crossed the street and took a look in the beautiful Episcopal church with beatiful glass paintings. 
Mit sidste planlagte stop i byen var i denne her butik hvor jeg troede der var garn. Det var der teknisk set også, men bestemt ikke noget jeg ville bruge penge på. Til gengæld var der det smukkeste STOF! Alt det blå stof ovenpå bordet var udelukkede med blåbærmønster. Jeg tror der var ihvertfald 10 forskellige print! Helt vildt!
Så jeg købte noget derinde, selv om det ikke var garn.......

The last, planned stop in the city was this shop where I thought there would be yarn. Technically, they had yarn, but nothing that I would ever spend money buying. But then they had the most awesome FABRIC! All the blue fabrics on top of the table were with blueberry-pattern. I do think they had around 10 different prints! So crazy!
So I bought something in there, although it wasn't yarn.......
Min frokost var MEGET sund! En virkelig velsmagende vegansk salat. 
Derefter var min tid i byen ved at være slut, men jeg havde set det jeg ville og var klar til at komme tilbage. 

My lunch was SO healthy! A really yummy, vegan sallad. 
After that, my time around the town was running out, but I'd seen all I wanted and was ready to go back. 
Før jeg mødte bilen nåede jeg dog lige tilbage til vandet og passagen over til øen. Man skulle ikke tro det var det samme sted, vel?
Det var en meget dejlig dag der i Bar Harbor - en by som jeg ikke anede eksisterede for nogle uger siden!

Before I met up with the car, I had time to go back to the water and the passage to the island. You wouldn't believe this was the same place, right?
It was such a lovely day in Bar Harbor - a town I had no idea existed just a few weeks back!

torsdag den 11. juli 2024

Cadillac Mountain

I Acadia National Park er Cadillac Mountain det højeste punkt. Det er "kun" 466 meter højt, så da min søster foreslog at vi tog derop skulle jeg lige overveje det lidt, men altså - 466 meter lyder ikke så vanskeligt igen, vel? Så det gjorde vi! 
Vi gik op fra nord, den mellem-besværlige vej. Vi troede ikke det skulle være sådan supersvært, men hold nu helt op for en klatretur! Hunden var ikke med, men fik sin egen tur med min svoger. Min nevø og niece var foran og startede med at sige, at det her jo var en "god" hike. 

In Acadia National Park, the highest peak is Cadillac Mountain. It's "only" 1530 feet tall, so when my sister suggested that we climbed it, I had to consider it a bit, but you know - 1530 feet does not sound too difficult, right? So we did!
We went up on the North trail, the medium-difficult trail. We did not believe it would be superhard, but oh my for a climb! The dog was not with us, but had her own hike with my brother-in-law. My nephew and niece were in front and started by saying that this was a "good" hike. 
Udsigten var rigtig flot deropad. Man var nødt til at stå stille for at se den, for når vi gik var vi nødt til hele tiden at se hvor vi satte fødderne. Det gik virkelig opad, så selv om det bare var 3,5 km tog det lidt tid! 
Det var helt uoverskueligt at skulle gå ned igen samme vej, men heldigvis er min søsters knæ ikke til at klatre nedad, så allerede på vej op var planen at hun og jeg skulle gå ned ad sydruten som skulle være lettere. 

The view was really pretty going up. You had to stand still to see it, because when walking, we had to check were to put our feet all the time. It was really going uphill, so although it was just a 2.2 mile walk, it took some time!
It was hard to imagine going down the same trail, but fortunately, my sister's knees are not fit for climbing down, so already on the way up, the plan was for her and I to take the South trail down. It should be a bit easier.  
Oppe på toppen spiste vi is! Sjældent har en is smagt SÅ GODT! Der var ret mange folk deroppe som var kommet derop i bil. Det føltes jo som snyd når vi andre stod der og svedte! 

At the summit we had ice cream! Never has an ice cream been SO GOOD! There were plenty of people up there who came by car. It felt like cheating when we stood there being so sweaty!
Udsigten deroppefra var helt fantastisk! Der skulle være en meget flot solopgang deroppe, men for at se den kræver det ligesom at man står op kl. 03 og går op i mørke, uden at vide om man kommer op til tåge. Som det ret ofte er deroppe. Vi startede turen op omkring kl. 08.

The view up there was amazing! It is popular to see the sunrise from up there, but to see that you need to get up at 3 a.m. and climb it in the dark, not knowing if you get to the summit in the fog. There is a lot of fog up there! We started our climb around 8 a.m.
Nå, men den "lettere" vej ned ad sydruten startede sådan her. Hvor vi skulle klatre ned ad en klippe. Gys!

Well. So our "easier" way down by the South trail started like this. Climbing down a rock. Yikes!
Det var en 5,4 km lang tur, mest hen over klipper, hvor ruten var markeret med blå farveklatter og med de her stendynger. Vi gik ned omkring kl. 11 hvor det allerede var ret varmt, og vi havde ret ondt af alle dem på vej op - dels skulle de op (og ned) i varmen, dels skulle de op ad den klippe vi lige var kommet ned ad. 
Det var SÅ dejligt at se bilen (og børnene) igen! INGEN af os havde noget behov for at gå flere hikes den dag. 

The route is around 3.4 miles, mostly over rocks with the trail being marked by blue spots and by these stone piles. We walked down around 11 a.m. when it was pretty warm already, and we felt sorry for all the people on their way up - partly because they were going up (and down) in the heat, partly because we knew they had to climb the rock we just climbed down. 
It was SO lovely seeing the car (and the kids) again! NOBODY needed any more hikes that day. 
På toppen købte jeg mig en hoodie. Jeg kommer til at bruge den med stolthed! Jeg er så stolt over at jeg kom både op og ned. Det var faktisk hårdt. Jeg bliver aldrig nogensinde bjergbestiger.......

At the summit, I bought a hoodie. I will wear it proudly! I am so proud that I got both up and down. It was quite hard, actually. I will never become a mountain-climber.......

onsdag den 10. juli 2024

tirsdag den 9. juli 2024

Lang tur / Long drive

Da den første uge af ferien var gået, gik turen nordpå. Temmelig langt nordpå, faktisk. 9 timers kørsel op til Maine som ligger et par stater oppe. Vi kørte lige forbi New York City. Det var et flot syn med alle højhusene!

After the first week of my vacation, we went North. Quite far North, actually. A 9 hour drive up to Maine, which is a few states up. We drove past New York City. The sight with all the tall buildings was impressive!
Det var rigtig god tid til at strikke. Heldigvis! Min top fik halsen lavet om TRE gange indtil jeg fandt ud af hvor jeg skulle begynde på halsen så hulmønsteret blev symmetrisk. Hold op, hvor jeg ikke gad mere til sidst! 
Men takket v
ære bilturen lykkedes det. Alt er symmetrisk og jeg er glad. 

I had plenty of time for knitting. Fortunately! I had to re-do the neck on my top THREE times until I found out where to start the neck to make the lace pattern symmetrical. I was really fed up with it!
But thanks to the car ride, I succeeded. Everything is symmetrical and I am happy. 
Faktisk er jeg begyndt lidt på ryggen. Den bliver bare så fin, selv om det er nogle meget farverige farver! Glæder mig til at bruge den, selv om jeg ikke er sikker på at den bliver færdig på ferien. 

I've actually started the back! The top is turning out really pretty, although the colors are very bold! I'm looking forward to using it, but I'm not sure it will get done on this trip. 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails