tirsdag den 31. august 2021

Fornødenhedsrum / Room of requirement

Der er rigtig mange ting jeg elsker ved mit hus. En af de rigtig gode ting er det lille rum i kælderen, hvor jeg altid kan kigge hvis jeg lige mangler et eller andet lækkert. Der, hvor jeg kan gemme slik og chips (og havregryn) og cola så det altid er der, men ikke står oppe i stuen og frister. 
Det er også der jeg samler slik så jeg kan sende det til USA. 
Det er også farligt med sådan et rum! For sikke meget jeg kan gemme der......
Har du sådan et rum derhjemme? Eller sted? Hvad er det bedste du har i dit rum? 

I love so many things about my house. One of the really great things is the small room in the basement, where I can always take a look if I need something delicious. The place where I can save candy and chips (and oats) and coca cola so it's always available, but not tempting me in my living room. 
It's also the place to save candy so I can send it to the US later on. 
But such a room can be dangerous! I can really hide a lot of stuff there.....
Do you have a room like that at home? Or a place? What is the best thing you have there?

mandag den 30. august 2021

Sporarbejde / Trackwork

Denne uge er der sporarbejde mellem Malmö og Lund. De gør to broer færdige så der snart er hele 4 spor mellem byerne. Det er jo egentlig dejligt nok! Men hele ugen er der så bus mellem byerne. Det er bare ikke fedt at skulle beregne 20 minutters ekstra rejsetid, men hvis det bare fungerer lige så godt som ved sidste sporarbejde skal det vel nok gå. Dagens opskrift er en bus-pude
 


This week, they are working on the tracks between Malmö and Lund. Finishing 2 bridges, and then there will be a 4 track railroad between the cities. Which is nice! But all week, there are replacement busses. It's not fun using an extra 20 minutes each way, but if it works as well as last time, I guess it'll be okay. Today's pattern is for a bus-pillow

søndag den 29. august 2021

At måle / Measuring

Som det tydeligt ses, gik min plan B også i vasken. Sweateren er stadig ikke færdig. Men den er da kommet så langt at jeg meget snart skal strikke ribkant forneden!
Det der med at måle på strikketøj er jeg ikke fan af. Jeg har svært ved lige at finde ud af, præcis hvor mange centimeter som bliver rigtigt. Men altså - så måler jeg bare på nogle bluser jeg ved passer! Det gælder egentlig både krop og ærmer. Eller måske især ærmerne! 
Så her er den så, og det passer altså. Det er snart tid til rib!

As you can obviously see, my plan B didn't work out either. The sweater is still not done. But I've gotten so far that I will soon have to knit the rib edge at the bottom!
Measuring on knitted stuff is not my favorite thing. I find it difficult to see, exactly how many centimeters that will be right. But then I just measure on sweaters that I know fit well! Actually, I measure both the body and sleeves. Well. Especially the sleeves!
So here it is, and it's true. Almost time for the ribbing!

lørdag den 28. august 2021

Hyldebær / Elderberries

I går aftes - efter min ret travle første uge efter ferien - gik jeg ud og plukkede lidt hyldebær. Sidste år nåede jeg det ikke, og det er altså lækkert med lidt suppe......
Den stakkels fårekylling som pludselig sad i mit køkken må have været temmelig forvirret. Den sad ihvertfald bomstille og så helt utroligt ud med sin klare, grønne farve i alt det lilla og sorte! Efter fotoseancen som den ud i min lavendel. Håber, den var tilfreds med det, men hvem ved?

Last night, after my really busy first week after vacation, I went out and picked some elderberries. Last year, I never got around doing it, and I just love a little soup.....
The poor cricket who suddenly found itself in my kitchen must have been rather confused. It didn't move a leg and looked incredible with the clear, green color in the middle of all the purple and black! After our photo session I placed it in my lavender. I hope he's happy with that, but who knows?
Lige tilbage til det med den lange uge - min reaktionsevne var ikke sådan lige i skabet, og slangen på min saftkoger er noget inkontinent, så mit køkken lignede virkelig noget der var løgn bagefter...... 
Men jeg håber virkelig min suppe bliver god! SÅ er jeg ihvertfald klar til efterår. 

Well - back to the long week. My responsiveness wasn't totally tuned, and the tube on my juice steamer is somewhat incontinent, so my kitchen looked like a nightmare afterwards..... 
But I do hope my soup will be yummy! THEN I'll be ready for fall. 

fredag den 27. august 2021

Lækkert / Delicious

Det kan godt være at den varmeste sommer er væk, men nu er der hindbær. Jeg har fyldt en lille dåse i fryseren, så der er til lagkage til min fødselsdag. Men der er flere hindbær! Så enten skal jeg begynde på en ny dåse eller finde en der er større. 
I går valgte jeg bare at spise dem der var. Det er bare luksus med sådan nogle lækre bær!

Maybe the summer-heat is gone, but now the raspberries are ready! I've filled a small box in my freezer, to have berries for the cake for my birthday. But there are still raspberries! So either I'll have to start a new box or find a bigger one. 
Yesterday, I chose to just eat the ripe once. It's really luxury with berries like this!

torsdag den 26. august 2021

Usædvanligt / Unusual

Jeg strikker røde strømper til min nevø. I dejlig Wollmeise, som jo er lidt tykkere end almindeligt strømpegarn. Det er faktisk også sjovt med striber. 
Ihvertfald går det temmelig hurtigt, så da jeg i går nåede til tåen på den første strømpe opdagede jeg, at foden er lige lidt længere end jeg havde tænkt. Sådan 1-2 centimeter. Jeg håber, det går. For jeg gider ikke trevle op. 

I'm knitting red socks for my nephew. In lovely Wollmeise, which is a bit thicker than normal sock yarn. It's actually also quite fun making stripes. 
So actually, it's a very fast work, and yesterday, when I got to the toe of the first sock I realized that the foot is a little bit longer than what I had planned. About 1-2 centimeters. I do hope it will be okay. Because I don't want to unravel anything. 

tirsdag den 24. august 2021

Ikke helt / Not quite

Den sidste bid ferie blev tydeligvis lidt mere forvirret end jeg havde tænkt. Strikketiden gik med min nevøs strømper, og min plan A om at få min sweater færdig holdt ikke....
Faktisk blev ikke engang min plan B til noget. De sidste dage håbede jeg, at i det mindste kroppen blev færdig! Den er jo næsten færdig, men ikke helt. 
Jeg vil altså stadig gerne snart blive færdig så jeg bare kan nå at bruge den inden det bliver alt for koldt. Den er så pæn! (Og hvis I har glemt det, er mønsteret dette her.) Desuden er der et par babyer på vej som også gerne skulle have noget strikket. De skulle jo nødigt fryse, de små pus.....

The last bit of vacation was obviously a bit more confusing than I thought. My knitting-time was spent with my nephew's socks, and my plan A of finishing my sweater didn't work out....
Actually, not even my plan B worked out! These last days I really hoped that I would finish at least the body! It's almost done, but not quite. 
I would really love to get this done very soon, so I will get to use it before it gets too cold. It's just so pretty! (And in case you forgot, the pattern is this one.) Furthermore, there are a couple of babies on the way, and they need something knitted. I don't want them to get cold, the tiny ones....

mandag den 23. august 2021

Jeg elsker dem her / I love these

Hindbær er helt anderledes end jeg troede. Ihvertfald dem i min have! Lige nu er der mange hindbær hver dag, og jeg samler dem, så jeg kan lave en lagkage til min fødselsdag. Der er bare noget særligt med hindbær fra egen have..... Og det er skønt at de er modne lidt senere end alt andet! Dagens opskrift er på strikkede hindbær. Jeg er sikker på at de kan bruges til noget. 
 


Raspberries are very different from what I thought. The ones in my garden, at least! Right now, I have raspberries every day, and I collect them, so I can make a cake for my birthday. It's really special using raspberries from your very own garden.... And I love how they are ripe a bit later than anything else! Today's pattern is for knitted raspberries. I'm sure they can be used for something. 

søndag den 22. august 2021

Hurtigt / Quickly

Takket være ferien og fordi det er en virkelig god bog, fik jeg læst denne her virkelig hurtigt. Føles det som. 
Den er jo 10 år gammel, men det gør ikke noget. Thomas Lynley er bare så god med sine overklassemanerer, ulastelige udseende og skarpe hjerne. Barbara Havers er lige så håbløs som altid i forhold til sit udseende og respekt for sine overordnede, men jo ellers superskarp. 
Plottet var totalt umuligt at gennemskue, selvfølgelig, og det var først på de sidste 150 sider (af 950) at man fik at vide hvad det handlede om. Lige denne her bog trak tråde tilbage til et bestialsk mord mange år tidligere, hvor en lille dreng blev myrdet af nogle drenge, hvilket i starten var ret forvirrende, men efterhånden sad man jo og begyndte at prøve at gætte hvem der var hvem. 
Jeg glæder mig allerede til den næste!

Thanks to the vacation and because it's a really great book, I read this really fast. Feels fast, at least. 
It's actually 10 years old, but who cares. Thomas Lynley is just amazing with his upper-class manners, perfect looks and really sharp mind. Barbara Havers is as hopeless as ever considering her looks and the respect she ought to show her bosses, but otherwise a wonderful detective. 
The plot was totally impossible to guess, of course, and not until the last 150 pages (of 950) did you get to know what it was about. This book furthermore had connections to a horrible murder many years earlier, when a little boy was murdered by some not too old boys. In the beginning, it was rather confusing, but then you started guessing who it could be. 
I'm looking forward to the next book already!

lørdag den 21. august 2021

Han sagde rød / He said red

Min yngste nevø vil gerne have røde strømper, siger han. Så jeg gik i Wollmeise-kassen og fandt to farver rød og en brun til hæl og tå. 
Jeg håber, det bliver pænt og han bliver glad.....

My youngest nephew told me he would like red socks. So I checked the Wollmeise-box and found 2 red colors and a brown for heel and toe. 
I do hope it will look nice and that he will be happy....

fredag den 20. august 2021

Pludselig føltes det rigtigt / Suddenly, it felt right

Efter en meget lang torsdag, hvor jeg mest bare sad og ventede i min stue på forskellige mennesker der kom for sent, og derfor ikke rigtig turde gå så langt ud, men bare sad og hørte på min nabo som byggede terrasse, så brugte jeg aftenen på at plukke brombær. 
Hvorfor har vilde brombær så sygt mange torne? Man føler jo VIRKELIG man gør en indsats for at få sine bær! Igen i år blev jeg overbevist om at min regnjakke umuligt kan holde tæt længere efter den tur, men jeg har jo ikke købt en ny endnu....

After a very long Thursday, which was mostly spent sitting in my living room, waiting for different people who were late, but I didn't dare to go too far away, so instead I just sat there, listening to my neighbor who is building a terrace, I spent the evening picking blackberries. 
Why do wild blackberries have so many thorns? You REALLY feel like you made a huge effort to get these berries! Once again I got convinced that there is no way my raincoat will keep the water out after this trip, but I still didn't buy a new one....

Jeg kom hjem med cirka 2 kg brombær. SÅ LÆKKERT!!!!!! Jeg elsker bare brombærsyltetøj!!!!!
Det hele kom i gryden med syltesukker, og faktisk er det jo ret nemt lige at koge de der bær. 

I got home with about 2 kilos of blackberries. SO DELICIOUS!!!!! I just love blackberry jam!!!!!
Everything went in the pot with jam sugar, and then it's quite easy cooking those berries. 
Nu er jeg så den lykkelige ejer af hele 6 glas syltetøj. Jeg skal virkelig huske ikke bare at give dem væk, for sidste år var der ikke mange bær tilbage da jeg tog derud anden gang. (Men et par stykker har jeg allerede bestemt at forære væk. Sådan skal det heller ikke være.)
Det her smager bare SÅ godt på pandekager! Eller boller! Det bliver herligt at have i køleskabet igen. 
Det bedste var, at dagen pludselig føltes rigtigt som ferie og sommer efter de mange, kedelige timer mens jeg ventede. Nu må jeg snart være klar til at arbejde igen.....

So now I'm the happy owner of a total of 6 glasses of jam! I must remember to not just give everything to others, because last year there were hardly any berries left when I went out there a second time. (But I already decided to give away a few. It's not like I'll eat all that myself.)
This jam is just SO delicious on pancakes! Or buns! It will be wonderful having it in the fridge again. 
The best part was that the day suddenly really felt like vacation and summer after the many, boring hours waiting. I guess I must be ready to work again soon......

torsdag den 19. august 2021

18

Min nevø i USA fylder meget snart 22. Han ville gerne have strømper som ligner hans sweater. Det skulle jo faktisk ikke være så svært, vel? Jeg valgte selv hvilke dele af mønsteret jeg ville have på, og valgte at strikke det hele som vævestrik så det ikke blev for stramt. 
Det er gået ganske fint, synes jeg!

My nephew in the US is turning 22 very soon. He would like socks looking like his sweater. Shouldn't be too difficult, right? I got to pick what bits of the pattern I wanted to use, and chose to knit everything using mosaic knitting so that it wouldn't get too tight. 
I do think it worked out well!
Jeg lavede min sædvanlige test - hvis JEG kan få dem på, burde de kunne komme på alle fødder! Så her er de - noget for lange til mig, men det er jo meningen. 
De er strikket i Arwetta i samme farver som sweateren. Egentlig blev den strikket efter to helt forskellige mønstre, men det kan man jo ikke se. De er som sædvanligt strikket på pind 2,5 og de vejer 85 gram. Lige nu ligger de i posten til USA, og jeg må hellere få startet på dem til hans lillebror.....

I did my usual test - if I can get them to fit on MY feet, they should fit anyone! So here they are - a bit too long for me, but that's the point. 
I used Arwetta in the same color as the sweater. The sweater was actually made using two totally different patterns, but who can see that? As usual, I used my 2.5 mm needles, and they weigh 85 grams. Right now they are in the mail to the US, and I'd better start the socks for his little brother.....

onsdag den 18. august 2021

tirsdag den 17. august 2021

Gæst / Visitor

Nu, da jeg har ferie, var en virkelig vigtig ting at kunne få min nevøs piger på besøg. Det er næsten et år siden sidst! Storesøster er startet i skole, men lillesøster på 3 ville MEGET gerne komme selv og hygge. Trods tilbud om frokost på Flyvergrillen, ville hun hellere bare være hjemme hos mig. 
Så vi fik leget med Lego! Det var rigtig hyggeligt, og jeg blev igen glad for at jeg har noget legetøj herhjemme. 

Now that I'm on vacation, it was really important to be able to have my nephew's girls visiting. It's almost a year since last time they visited one at a time! The big one started school, but the little one would REALLY like to come by all by herself and hang out. In spite of me offering lunch at Flyvergrillen, she would rather stay here. 
So we got to play with the Lego! It was so nice, and once again, I was happy that I do have some toys. 
Til frokost spiste hun rugbrød med smør og ristede leg. Fordi "prinsesser spiser KUN ristede løg!" Hun fik de is som hører med, og vi så "Aristocats". Den var rigtig hyggelig at se igen. 

For lunch, she had ryebread with butter and roasted onions. Because "princesses ONLY eat roasted onions!" She had the requited ice creams and we watched "Aristocats". It was fun seeing it again. 
Jeg fik dog lokket hende ud på en tur til dyrebutikken hvor vi fik kigget på alle de dyr der var. Papegøjen med åbent bur holdt vi dog respektfuld afstand til. 
Hun faldt i søvn nogenlunde til forventet tid og uden for meget brok. Så nu skal vi bare finde ud af hvad vi skal lave i dag. Om vi kommer i biografen eller om det bliver en Disneyfilm til herhjemme. Jeg tror faktisk at det er lige så fint med en film herhjemme med en 3-årig. Det er svært at holde koncentrationen så længe!

I did get her to come with me to the pet shop where we checked out all the animals in the shop. The parrot being outside the cage we passed with a respectful distance, though.
She fell asleep about the expected time, without complaining too much. So now we just need to decide what to do today. If we go to the cinema or if we'll watch another Disney movie at home. I do think a film at home will be just as well considering she is 3. It is hard to stay focused for that long!

Og samtidig med al den hygge sluttede søde Baileys liv alt for tidligt og pludseligt. Hans lymfom kom tilbage og ret hurtigt var det tydeligt at det var tid, hvis ikke han skulle lide. 
Selv om jeg ikke har set ham i knap 2 år, og selv om han vist mest kunne huske mig på leverpostejen, så er det altså trist ikke at skulle se ham her igen. Hunden med næsten uendelig tålmodighed. Hvis man betalte med godbidder, altså. Noget for noget!

And at the same time as all these nice things were going on, sweet Bailey's life suddenly ended too soon. His lymphoma came back quite quickly, and it was obviously the right time, so that he wouldn't suffer. 
Although I haven't seen him for almost 2 years, and although I guess he mostly remembered me due to the liver paté, it's still very sad not seeing this guy again. The dog with a never-ending patience. If you paid in treats, that is. You gotta give to get!

mandag den 16. august 2021

Naturligt / Natural

Det er blevet den tid på året hvor æblerne er ved at være modne. Så lækkert! For 2 år siden kogte jeg mos. Det var rigtig dejligt, f.eks. en klat æblemos i en eller anden slags yoghurt efter en dyr tur til tandlægen, hvor jeg kun måtte spise kolde ting. Sidste år blev det ikke til æblemos, og jeg savnede det! Så i går samlede jeg nedfaldsæbler igen og kogte mos. Jeg gik dog udenom ormene, selv om det nok havde hjulpet lidt på proteinindholdet..... Dagens opskrift er en sød lille orm!
 

By now it's the time of year when the apples are getting ripe. So delicious! 2 years ago, I made apple puree. It was so yummy, for instance a bit of puree in some kind of yoghurt after an expensive visit to the dentist, when I could only eat cold stuff. Last year, I didn't make any, and I missed it! So yesterday, I picked up the apples lying under the tree and cooked puree. I didn't include the worms, though, although it would probably have helped the protein-content..... Today's pattern is for a cute little worm!

søndag den 15. august 2021

Mere garn / More yarn

Engang i maj måned gik jeg tur i botanisk have i Lund en aften jeg havde vagt. Der var de smukkeste tulipaner! Af en eller anden grund kom det her billede vist aldrig på bloggen, men det kom på Instagram, hvor Susse spurgte, om hun måtte bruge billedet til at farve garn efter? Hun behøvede ikke spørge mere end en gang. Jeg ville endda få det første nøgle garn som tak!

Sometime back in May, I took a walk in the botanical garden in Lund when I was on call one night. I found the most beautiful tulips! For some reason I don't think the photo made it to the blog, but I put it on Instagram, where Susse asked if she could use the photo as inspiration for dyeing yarn? She didn't need to ask more than once. I would even get the first skein as a thank you!
I fredags kom det så med posten. Det er såååååå fint! Der er endda glimmer i garnet, og det er lige i mine yndlingsfarver. 
Lige nu skal det bare være kælegarn og så må vi jo se, hvornår det begynder at tale om hvad det vil blive til.

This Friday, the yarn arrived on the mail. It's soooo pretty! It's even sparkly, and it happens to be in my favorite colors. 
For now, it'll be my pet-yarn, and then we'll just have to see when it start's telling me what it would like to become. 
Jeg var jo også i Genuina, hvor der var Sandnes Merinoull på tilbud. Der er jo et par babyer på vej i familien, og jeg tænker de nøgler jeg endte med skulle kunne blive til noget til en baby. Jeg er ikke helt sikker på hvad, men noget med mønster. 

I also visited Genuina, where they had Sandnes Merinoull on sale. There are two babies on the way in the family, and I ended up with these skeins that hopefully can end up as something for a baby. I'm not totally certain what it will end like, but it will be something patterned. 
Jeg købte faktisk også et nøgle luksusgarn. Håndfarvet, og virkelig fint (og dyrt). Det er et endnu større mysterie hvad DET så skal blive til! Altså - sådan noget luksusgarn skal jo bruges til noget som er rigtig gennemtænkt. Jeg tror ikke det skal strikkes sammen med mohair. Det plejer ikke at gå helt godt herhjemme hos mig. Men det skal jo blive spændende at se!

I actually also bought a skein of luxurious yarn. Hand dyed and really pretty (and expensive). It's an even bigger mystery what THIS will become! Well - luxury-yarn like this must be used for something that is well planned. I don't plan on knitting it together with mohair. It usually doesn't work out here at my place. But it will be interesting seeing what it ends up like. 

lørdag den 14. august 2021

Stadig sjovt / Still fun

Der er altså mere tid til at strikke når man har ferie. Sådan er det bare! Jeg gad virkelig godt bare blive færdig med denne her inden august er færdig, og helst inden ferien er færdig. 
Det føles altid meget lettere når man først har taget maskerne fra til ærmerne, og jeg tænkte at de der 26 cm jeg skal strikke ned fra ærmegabet da bare går supernemt!!!!!!! 
En del timer og 7 cm senere kom jeg i tanker om virkeligheden. Men i det mindste har jeg da lært mønsteret udenad.......

When on vacation, there is more time for knitting. That's just how it is! I would really love to get this done by the end of August, and preferably before my vacation is over. 
It feels so much easier when the stitches for the sleeves are not part of what you knit, and I did think that the 26 centimeters I needed to knit down from the sleeve opening would be so easy!!!!!!!
Several hours and 7 centimeters later reality struck me. But at least I've had time to learn the pattern by heart.......

fredag den 13. august 2021

Brabrand

Feriens første rejse til Jylland var til Brabrand, til min niece og hendes yndige små piger. (Yndige, ja, men også med store viljer og meget livlige!)
Vi hyggede os rigtig meget, og i går nåede vi også forbi den lokale garnbutik, Genuina, hvor den ældste af pigerne påstod at der var Paw Patrol legetøj. Jeg var temmelig skeptisk, men det var rigtig nok! Der er sofa, legetøj og papir og farver så alle kan hygge sig. Man kan også købe kaffe!

This vacations first travel to Jutland went to Brabrand, to see my niece and her adorable little girls. (Adorable, yes, but also very strong-willed and quite active!)
We had a very good time together, and yesterday, we even got to visit the local yarn shop, Genuina, where the older girl claimed they had Paw Patrol toys. I was didn't really believe her, but she was right! There is a couch, toys, papers and crayons to let everybody have a good time. You can even buy coffee!
Lillesøsteren gik direkte efter butikkens strikkede kanin (som altså også bare var for nuttet!) og fandt sig en flot hue, som hun trods varmen havde på temmelig længe. 
Og vi voksne? Vi drak kaffe og strikkede en lille smule. Og så kiggede vi garn. Jeg fik også købt lidt mere til lageret og syntes faktisk det var helt vildt hyggeligt at være i garnbutik med nogen! Især fordi jeg ikke har fået Fanø ind i kalenderen i år. Overhovedet. 
Jeg opdagede, at det faktisk er endnu hyggeligere at være i garnbutik med børn som også synes det er hyggeligt!

Her little sister went straight for the knitted rabbit in the shop (it's just so cute!) and found herself a pretty hat that she wore for quite a long time in spite of the heat. 
And we grown-ups? We had coffee and knit a little bit. And then we looked at yarn. I bought a bit for my stash and really loved going to a yarn shop with someone! Especially since Fanø somehow disappeared from my planning this year. Completely. 
I discovered that going to a yarn shop is actually even nicer when going with kids who are also enjoying themselves!
Kjolerne passede helt perfekt, og børnene kunne lide dem. Kjolerne var faktisk helt perfekte at cykle, rutsje, løbe og klatre med, OG til at hoppe trampolin i. 
Aldrig har jeg hoppet så meget trampolin! Bare i går fik jeg 2000 ekstra skridt ved at hoppe på trampolinen...... 
Nå, men nu er jeg så hjemme igen et lille sving inden næste tur til et andet sted i Jylland. Det er heldigt jeg kan lide at køre tog. Gider 100% godt tage til Brabrand en anden gang. Det er dejligt at få set sin familie!

The dresses fit perfectly, and the kids liked them. Actually, the dresses were perfect for bike-riding, sliding, running and climbing, AND for the trampoline! 
I've never jumped so much trampoline! Just yesterday, I got 2000 extra steps just by jumping with kids.....
Well, so now I'm back home for a short notice before the next trip to another place in Jutland. It's lucky that I like trains. I will definitely go to Brabrand some other time. I love being able to see the family!

torsdag den 12. august 2021

Kjoler / Dresses

Nå, men så kan jeg vise hvad jeg har syet. Jeg fandt 2 stykker stof som passede virkelig fint sammen. Jeg tænkte at to små kjoler skulle jeg nok kunne sy ret hurtigt. Det havde jeg lyst til! 
Problemet med 2 små ens kjoler er selvfølgelig hvordan man skal kende forskel uden at måle størrelse hele tiden, så derfor fandt jeg fine, ens knapper i to forskellige farver. 

Well - now I can show what I sew. I found 2 pieces of fabric that went really well together. 
I thought that 2 little dresses would be quite easy and fast to sew. I just wanted to!
The problem with 2 identical dresses is of course how to know the difference without checking the size all the time, so I found pretty, identical buttons in 2 different colors. 
Mønsteret var fra Meedom og Meedom. Det er temmelig enkelt, men virkelig fint! Efter at have kigget længe på stoffet og tænkt meget, endte jeg med at kjolerne blev blå, mens det fine Liberty stof blev for. Det føltes faktisk lidt forkert, men det er blevet meget fint. 
Efter lidt startproblemer hvor den første kjole blev lidt for kort og skørtet måtte laves om, endte jeg også med en lille flæse nederst på kjolerne. Den gav lige det sidste touch. 

The pattern is from this book. It's really simple, but so pretty! After looking long and hard at the fabric and speculating a lot, I ended up with blue dresses, while the beautiful Liberty fabric was used for lining. It did feel a bit wrong, but ended up really nice. 
After some start troubles, where the first dress was a bit short and I hade to re-do the skirt, I ended up with a tiny ruffle at the bottom edge. Just the final touch. 
Der var ikke rigtigt plads til knaphuller, hvis de stakkels børn skulle undgå at blive kvalt i kjolerne. I stedet syede jeg trenser i sytråd, hvilket var utroligt kedeligt og tog meget lang tid, men det fungerer rigtig godt. 

There wasn't really room for buttonholes if I didn't want the poor kids to be strangled by their dresses. Instead, I sewed on button loops, using sewing thread. That is incredibly boring and takes like forever, but it works really well. 
Jeg synes resultatet blev rigtig fint, og størrelserne blev også som jeg havde håbet. De er til lille I og lille K - de to søde, frække tøser. 
Hvornår jeg så syr flere kjoler? Hvem ved? Det kommer vist an på tid og lyst. Pludselig kommer det over mig!

I do think the result is really good, and the sizes also turned out as I hoped for. They are for little I and little K - the two cute, very active girls. 
So when will I sew more dresses? Who knows? Depends on having the time and feeling like it. Suddenly, I can't help it!

onsdag den 11. august 2021

tirsdag den 10. august 2021

Man får ideer / You get ideas

Det er dejligt at have ferie. Jeg tænkte jeg skulle læse i min bog og sidde på terrassen, men så fik jeg lyst til at sy. Jeg har en stadig tanke i baghovedet om at få syet mig nogle bluser af mit afrikanske stof (som jo egentlig er farvet i Holland....) og er kronisk på udkig efter et mønster jeg synes vil passe. 
Men med hovedet i skabet fik jeg andre ideer. Hvad det blev, skal I nok få lov at se, men det skal lige blive færdigt først. 
Har I andre også et skab med stof? Det er altså bare skønt at kunne gå ned til! Godt nok er der meget spøjst stof, men også en del mere "kedeligt". Det er endda smart når man har børn på besøg og man synes de er gamle nok til at lære at sy. Det er godt med et lager. 

Vacation is great. I thought I'd be reading my book, sitting on my terrace, but then I felt like sewing. I have this constant thought in the back of my head that I need to sew some tops from my African fabric (which is actually dyed in Holland.....) and all the time I'm on the look-out for a pattern that would fit. 
But once my head was inside the closet I got other ideas. You'll see soon enough what those ideas were, but I just need to get it done first. 
Do you also have a fabric closet? I love being able to go down there! I admit I have a lot of "weird" fabric, but also a lot of the "boring" kind. It's even smart when you have kids visiting and you think they are old enough to learn how to sew. Having a stash is great. 

mandag den 9. august 2021

Hibiscus

Hibiscus står jo oftest inde i stuen som potteplante her i Danmark, Men faktisk kan den klare sig i haven hele sommeren! Bare man husker at tage den ind igen om efteråret. Dagens opskrift er på fin hårpynt med hibiscus. Det er en virkelig sød ide som også er velegnet til en sidste øjebliks gave. 


Hibiscus is mostly seen inside the house in the window sill here in Denmark. But it can actually survive in the garden all summer! If you just remember to take it back inside in the fall. Today's pattern is for a really nice hair tie with hibiscus. It's a really nice idea and great for last-minute gifts. 
 

søndag den 8. august 2021

Skovtårnet

I går blev jeg inviteret med på min brors fødselsdagsgave - af vores anden bror skulle han have en tur i Skovtårnet og derefter ud at spise, så pludselig var vi 3 søskende og min svigerinde på tur sammen. Uden flere fra familien. Jeg ved faktisk ikke hvornår det nogensinde sidst er sket. (Muligvis dengang mine brødre skulle passe mig og jeg slog den ene i hovedet med en legetøjslastbil og bed den anden. De har stadig ikke helt tilgivet mig. Jeg er sikker på de fortjente det.....)
Indgangen over broen var ret imponerende. 

Yesterday, I got invited for my brothers birthday present - our other brother gave him a trip to Skovtårnet and then out for food, so suddenly we 3 siblings and my sister-in-law were out together. Without anyone else from the family. I don't know when that ever happened last time. (Might be the time when my brothers were babysitting me and I hit one of them on the head with a toy truck and bit the other one. They have still not totally forgiven me. I'm sure they deserved it.....)
The entrance over the bridge was quite impressive. 
Da vi kom hen til tårnet, så det jo ikke SÅ vildt ud nedefra. Altså. Det ser jo virkelig solidt og smukt ud! Masser af mennesker som går op og ned hver dag. Og bare en smule højere end Rundetårn. 

When we got to the tower, it didn't look THAT crazy from below. Well. It looked solid and beautiful! So many people going up and down every day. And just a bit taller than Rundetårn
Da vi så gik opad, blev tårnet bare virkelig, virkelig stort! Man skulle helst ikke gå og kigge ned, ihvertfald. 
Der er et træ i midten af tårnet, og pludselig var toppen temmelig langt nede. 
Det er mærkeligt, ikke? Hvis man går inde i en bygning så man ikke kan se omgivelserne, gør det ingenting at være højt oppe. Men når man nu kunne se ud føltes det bare helt anderledes. 

Once we started going up, the tower turned out to be really, really big! You really should not look down when going up. 
There is a tree in the middle of the tower, and suddenly the tree top was far down. 
Isn't it strange? If you walk inside a building, not being able to see the surroundings, it doesn't matter how far up you are. But when you are able to look out, it feels totally different. 
Oppe fra toppen kunne man se virkelig langt. Desværre ikke så langt som til New York City, selv om jeg kiggede i den retning. Det var rigtig fint, og vi nåede at gå to runder så vi kunne se det hele. Stod deroppe og tænkte at det havde været rart med en kikkert. Det må blive næste gang jeg kommer derop. 
(Da vi kom ned fik vi iøvrigt de BEDSTE is jeg nogensinde har smagt! Fra Enø is. Hvis du støder på dem et sted, så køb endelig en......)

From the top you could see really far. Unfortunately not as far as New York City, although I looked in that direction. It was really beautiful, and we took two rounds so that we could see everything. I stood there wondering that it would have been nice bringing binoculars. I must remember that next time I'm going up there. 
(Once we got back down, we had the BEST ice cream I ever tasted! From Enø is. If you ever happen to meet them somewhere, please do buy one......)

lørdag den 7. august 2021

Den sidste del / The last bit

Så er den sidste lille bid ferie endelig startet! I går havde jeg ferieslik med på arbejde, af den bedste islandske slags. Bare for at fejre. Ferien startede så med gæster, og nu i dag vågnede jeg selvfølgelig tidligt. Bare fordi jeg ikke behøvede vågne tidligt...... Jeg tror jeg trænger til ferie, faktisk. 

So now the last bit of vacation finally started! Yesterday, I brought candy to work, the best Icelandic kind of candy. Just to celebrated. My vacation started with guests, and today of course I woke up early. Just because I didn't have to..... I do think I need this time off, actually!
Det føles som om sommeren snart er slut. De danske børn starter i skole, de svenske venter lige et par uger til. Sommeren er bare fløjet af sted! Jeg kunne ikke forstå at jeg ikke rigtig så nogle folk i weekenderne, men da jeg så fik kigget i kalenderen, var stort set alle weekender optaget med arbejde, fester eller gæster. Måske er det ikke så mærkeligt jeg ikke har nået alt det sædvanlige!
Nu skal jeg så - til tandlæge. Men IKKE male. Besluttede mig faktisk for at denne ferie skal være male-fri. Til gengæld tror jeg lige jeg skal have set lidt OL og strikke til. F.eks. kunst-svømning. Eller gymnastik. 
Der er også lige et par fester mere, og så skal jeg have set nogle af dem jeg ikke har set længe.....

It feels like summer is almost over. The Danish kids are getting back to school, while the Swedish kids wait a few more weeks. The summer just flew by! I couldn't understand why I didn't really see people during the weekends, but once I looked in my calendar, almost all weekends have been filled with work, celebrations or guests. Maybe it's not that strange that I didn't get around doing the usual stuff!
So now I'll be - visiting the dentist. But I will NOT be painting. I decided that this vacation will be free of painting. But I'll be watching a bit of the Olympics and knit while I watch. For instance artistic swimming. Or gymnastics. 
There are a few more parties, and then I'll plan to see some of the people I haven't seen for a long time. 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails