tirsdag den 30. juni 2015

Tillykke med fødselsdagen! / Happy birthday!

Min svoger har fødselsdag i dag, og selvfølgelig skal han have nogle strømper! Den første blev færdig Skt. Hans aften, og som det ses, passer den også glimrende til min model på 5 år. Den varmer endda helt op på låret!

My brother-in-law celebrates his birthday today, and of course he will have some socks! The first one got done on Sct. Hans evening, and as you can see, it even fit my 5 year old model. Warming her legs all the way up!
Selv om billedet vagte nogen bekymring på facebook over strømpernes størrelse, så er de altså temmelig normale, og jeg tror, de kommer til at passe fint.
Resten kan I vel allerede? Wollmeise og pind 2,5 mm. De vejer 140 gram.

Even though the photo caused some worries at facebook due to the size of the socks, they are quite normal, and I think they will fit fine.
You know the rest? Wollmeise, needles size 2.5 mm. They weigh 140 grams.
Tillykke, Kristian. Min yndlingssvoger! (Gaven er bornholmske lækkerier og strømperne. Man får aldrig Bornholm ud af hjertet, uanset hvor langt væk man flytter....)

Congratulations, Kristian. My favorite brother-in-law! (His gift is delicacies from Bornholm and the socks. You will never be able to remove Bornholm from your heart, no matter how far away you move.....)

mandag den 29. juni 2015

Flyvende / Flying

Mønsteret i dag er bare fint.
Et lille, hæklet hjerte, der kan sys på tøj som pynt.
Det tager nok ikke mange minutter at lave, tænker jeg, men kan nok lige pimpe et par jeans!

Today's pattern is just pretty.
A small, crochet heart that can be sewn unto your clothes as an extra.
I don't think it will take many minutes to make, but it can pimp a pair of jeans very nicely!

søndag den 28. juni 2015

Garn med posten / Yarn in the mail

I fredags fik jeg en pakke garn med posten! Lækker hverdagsuld. (Uden at jeg havde betalt en krone. Ikke værst!)
For nogle måneder siden havde Lykkefanten en post med et fint babytæppe.
Som jeg nu har fået garn til at test-strikke. Det ser så fint ud, og jeg glæder mig til at starte!

This Friday, I had a package of yarn in my mail! Really nice wool. (Without me having to pay for it. Not bad!)
A few months back, Lykkefanten had a post about a baby blanket.
That I now received the yarn to test-knit. It looks pretty and I'm looking forward to starting it!

lørdag den 27. juni 2015

25

Til et dejligt, stort Kauni-tæppe regner jeg med at skulle bruge ihvertfald 150 firkanter. Nu er der 25. Det er en sjettedel.
Jeg prøver at hækle mindst 1 firkant om dagen, og håber, det holder. Så skulle det da blive færdigt i løbet af et par måneder!
Det er altid sjovt med farveskiftegarn. Firkanterne bliver mere forskellige end man lige tænker, og der kommer flere flotte farver med. Bonus-præmie? Jeg får også brugt en hel del Kauni......

For a lovely, big Kauni-blanket, I guess I will need at least 150 squares. Now I have 25. That's a sixth.
I try making at least 1 square every day, and I hope I keep up the speed. If I do, the blanket should be done in a couple of months!
Color-changing yarn is always fun. The squares turn out more differently than what you expect, and more beautiful colors enter the blanket. The bonus? I also get to use quite a lot of Kauni......

fredag den 26. juni 2015

Gennembrud? / Breakthrough?

I går eftermiddags havde min blog sit store gennembrud! I løbet af 20 minutter, mellem 14.19 og 14.39, fik jeg ikke færre end 101 spam-kommentarer på min blog! Alle fra den samme (stakkels) kineser, der forhåbentlig fik en smule ud af sit store arbejde. 2 timers gratis reklame blev det til, før jeg kom hjem og fik slettet det hele og anmeldt det som spam.
Det er nu lidt sjovt......
Specielt, fordi jeg ikke er begejstret for at se en masse ulæste beskeder i min indbakke. Enten læser jeg dem, eller også sletter jeg dem. I går cyklede jeg så hjem med 101 ulæste beskeder. Højst mærkeligt, men det varede jo ikke så længe.

Yesterday, in the afternoon, my blog had it's big breakthrough! In just 20 minutes, between 2.19 p.m. and 2.39. p.m., I received no less that 101 spam-comments on my blog! All of them from the same (poor) Chinese person, who hopefully got something from the great work. It ended up with 2 hours of free commercials, before I got home and deleted everything and reported it as spam.
It is kind of funny.....
Especially, since I'm not very happy about having a lot of unread mails in my inbox. Either I read them, or I delete them. Yesterday, I rode my bike home with 101 unread mails. Very strange for me, but it didn't last long.

torsdag den 25. juni 2015

Snowflake?

Midt i arbejdet og nogle virkelig gode, lange cykelture rundt i København har jeg spekuleret på, hvad det lyseblå garn fra Brit skulle bruges til.
Der er jo så mange sommerbluser derude, men jeg tror nu alligevel, det nok bliver denne her snowflake-bluse.
Der er nogle fine, kortærmede eksemplarer, og det ser altså fint ud med hulmønster.

In the middle of work and some very good, long bike-trips around Copenhagen, I've been wondering about what the blue yarn from Brit should be used for.
There are so many pretty summer-tops out there, but I do think it will end up becoming this snowflake-top.
There are some very nice projects with short sleeves, and the lace pattern looks so pretty.

onsdag den 24. juni 2015

tirsdag den 23. juni 2015

Tilbage til det normale / Back to normal

Efter et par travle uger med kongres, ph.d. forsvar, valg, fødselsdag (ikke min!) og gæster hele den dag, hvor jeg ikke skulle lave noget, er jeg ved at være landet i hverdagen igen. 
Med knap så meget tid til at strikke, men det går da fremad med de igangværende fødselsdagsstrømper!
Derudover undrer jeg mig over, hvor nemt jeg glemmer heldags-regn, hvis bare solen skinner om aftenen. Det må den da gerne gøre i aften, så vi kan nyde bålene, ikke?

After a couple of busy weeks with congress, ph.d. defenses, election, a birthday (not mine!) and visitors on my day without plans, I've landed in the common life again.
There is a bit less time for knitting, but the current birthday socks do grow!
I also wonder how easily I forget an entire day of rain, if the sun just shines in the evening. I would love that to happen tonight, so we can enjoy the bonfires, right?

mandag den 22. juni 2015

Våd heks / Wet witch

I morgen er det Skt. Hans aften.
Der er ikke udsigt til andet end en meget, meget våd affære, men så ligner det jo de sidste uger.....
Hvis man skal gøre sig håb om at få et bål til at brænde, men ikke tør håbe på noget stort, så er her en meget lille heksehat til en meget lille (våd) heks til et meget lille bål.
Mønsteret er dette.

Tomorrow night, it is Skt. Hans evening.
We cannot hope for anything but a very, very wet evening, but I guess it will just be representable for the past few weeks.....
If you hope to make a bonfire actually burn, but won't set your hopes too high, today's pattern is a very tiny witch's hat for a very tiny (wet) witch on a very tiny bonfire. The pattern is this one.

søndag den 21. juni 2015

De gamle projekter / The old projects

I år må gerne være året, hvor ALLE min hængepartier indenfor den kreative verden bliver færdige. Ikke nemt, eftersom det inkluderer trøjen med en million snoninger (cirka), en anden trøje med knap så mange snoninger, men til gengæld 3 tråde og en prognose der siger for lille (måske skulle jeg trevle den op?) og så det her tæppe.
Tæpper tager jo altid lang tid. Især, hvis de bare ligger i en pose et år. Men nu er jeg i gang igen. Er færdig med det første nøgle regnbue-Kauni og er startet på andre farver Kauni også. Det skal nok blive godt. Engang. Regn med jævnlige updates for at holde dampen oppe!

This year is a year where I want ALL my work-in-progresses in the craft-section to be finished. Not easy, since it includes the cardigan with a million cables (or close), another cardigan with slightly less cables, but 3 threads and a prognosis that says it will be too small (maybe I should unravel it?) and then this blanket.
Blankets always take a lot of time. Especially, if they are lying around in a bag for a year. But now I started again. I finished the first skein of rainbow Kauni and started other colors of Kauni too. It will turn out great. Sometime. Count on regular updates to keep up the spirit!

lørdag den 20. juni 2015

Sommer? / Summer?





Selv om kalenderen og naturen insisterer på, at det er sommer, så har det godt nok været trist og koldt. Efter en hel uge med regn i tide og utide var det utroligt skønt at gå hjem fra byen i går i den lyse aften, uden at fryse.
Lidt mere af det, tak! Så lover jeg at prøve at huske sommeren 2015 som "sommer".

Even though the calendar and nature insist that it's summer, it's been really sad and gray. After a whole week of rain now and then, it was so nice walking home from the city last night in the light evening, without feeling too cold!
A bit more of that, please. Then I will promise to remember the summer of 2015 as  a "summer".
Nu jeg taler om det kolde vejr. Har strikket et par små strømper mere. Til den ene eller den anden unge dame. De vejer bare 40 gram og skal nok kunne varme nogle små tæer!

Speaking of the cold weather. I made another pair of small socks. For one or the other of the young ladies. They weigh just 40 grams and will keep some small toes warm!

fredag den 19. juni 2015

Bow ties are cool!

I går skulle jeg jo til endnu et ph.d. forsvar. Jeg ville selvfølgelig gerne strikke noget, og det blev en butterfly. Mønsteret fandt jeg på Ravelry, og den var faktisk rigtig nem og hurtig at strikke.
Der stod, at den skulle kunne nå rundt om halsen + 5 cm, når man skulle vurdere længden af det midterste stykke. Så det målte jeg - let strakt! Strikkede ting har det jo med at give sig.

Yesterday, I was going to yet another ph.d. defense. Of course I would like to knit something, and this time it ended up with a bow tie. I found the pattern on Ravelry, and it was really easy and quick to knit.
The pattern said it should fit around the neck + 2 inches, when judging if the length of the middle piece was okay. So that's what I did - slightly stretched! Knitted stuff tend to grow a bit.
Derefter fandt jeg en video på youtube og bandt så mit livs første butterfly. Den sidder lidt stramt, men ellers er det okay, synes jeg.
Garnet er "Drops loves you 2", og jeg har brugt 35 gram på pind 5,5 mm. Min søsters kommentar var, om det så kradser? Med en god, tæt, ulden butterfly og lidt sved på halsen er svaret JA!

Then I found a video on youtube and then bound the very first bow tie in my life. It's a bit tight, but otherwise okay, I think.
The yarn is "Drops loves you 2", and I used 35 grams using size 5.5 mm needles. My sisters comment was to ask if it's itchy? With a nice, tight, woolen bow tie and a sweaty neck the answer is YES!

torsdag den 18. juni 2015

Det med strikkefasthed / The gauge issue

Kongres-strikketøjet var virkelig kongres-relevant. Jeg slog op sidste år på vej til kongres i Sverige, men strikkede så ikke en maske mere før i år. Til gengæld gik det så stærkt!
Det er en top af Inga Walløe fra et hæfte der fulgte med Hendes Verden i 2013. En meget pæn top, faktisk.
Jeg har strikket den i hør fra Riga. Det er noget spøjst garn. Løbelængden er ca. den samme for alle farver, men det sorte garn er 2-trådet, det beige er 3-trådet og det grønne er 5-trådet.

The congress-knitting project was very congress-relevant. I cast on last year when going to the congress in Sweden, but then didn't make another stitch until this year. Then I really gained speed!
It is a top by Inga Walløe from a small knitting-book coming with a magazine 2 years ago. A really nice top, actually.
I made it in linen from Riga. Really strange yarn. The yardage is about the same in all colors, but the black is 2-stranded, the beige is 3-stranded and the green 5-stranded.
Jeg havde ikke tjekket strikkefasthed, fordi det gider jeg sjældent. Denne gang resulterede det så i, at toppen blev ENORM! (Også gennemsigtig) Heldigvis så den pæn ud på, og efter vask og tørring er den lige blevet lidt mere normal i størrelsen.
Jeg tænker, jeg kan være bekendt at vise mig i den ude i samfundet. Den vejer kun 140 gram, og jeg har brugt under halvdelen af garnet. Resten skal nok strikkes lidt anderledes, og helt sikkert først efter en strikkeprøve!

I didn't check my gauge, since I rarely feel like doing that. This time, it resulted in a GINORMOUS top! (Also transparent) Fortunately, it looked nice on me, and after a wash and dry, it turned out a bit more normal-sized.
I think it will be okay to wear this out in the society. It only weighs 140 grams, and I used less than half of the yarn. The rest of it will probably be knitted in a very different way, and definitely only after I checked gauge!

tirsdag den 16. juni 2015

ph.d.





Indpakningen til gaven til ph.d. forsvaret var faktisk nem og hurtig at lave. Det tog en del af søndagen, men der skulle ikke tænkes meget imens....
Jeg startede nedefra med en bund, og strikkede bare opad til jeg syntes den var lang nok. Den var rigeligt stor og lang, faktisk, men pyt. Det lægger man ikke mærke til.

The gift-wrapping for the ph.d. defense gift was easy and quick to make. Took me part of the Sunday, but I didn't really have to think while doing it......
I started with the bottom, and then knit upwards until I found it long enough. It was actually a little too big and long, but never mind. You don't think about that.



Bogstaverne hæklede jeg sådan på frihånd og syede dem på. Heldigvis var det ikke nogle alt for svære bogstaver.....
Det hele er lavet er ca. 100 gram Lett-Lopi og lidt tyk uld til bogstaverne.

The letters were crocheted in a free-style fashion and sewn on. Fortunately, the letters were not too difficult to make.....
All in all, it took around 100 grams of Lett-Lopi and some wool for the letters.
Indpakningen kan også bruges som hue bagefter. Jeg HAR testet!
Eneste problem? Jeg skal til et ph.d. forsvar mere på torsdag. Hvad skal jeg så strikke? Overvejer en butterfly......

The wrapping can also be used as a hat afterwards. I DID test it!
The only problem left? I'm going to another ph.d. defense on Thursday. What should I knit for that one? I'm thinking about a butterfly......

mandag den 15. juni 2015

Vogter / Guardian

På en eller anden måde føles denne her fuldstændigt uden for kategori.
Er det en drage? Er det en bogstøtte? Kan de to ting overhovedet kombineres?
Døm selv.
Måske får dine bedste strikkebøger lov at være i fred med ham her.

Somehow, this feels totally out of normal definitions.
Is it a dragon? Is it a bookend? Could these two things even be combined?
Judge for yourself.
Maybe your best knitting books will be left in peace with this guy.

søndag den 14. juni 2015

Plan

En af mine kolleger skal forsvare ph.d. i morgen. Gaven købte vi i fællesskab i går på vej hjem, i lufthavnen. Han bliver den heldige ejer af et års medlemsskab til den faglige forening og en ret fin flaske whiskey. (Jeg foreslog at vi købte en bænk og satte en plade på med hans navn og stillede den i ambulatoriet. Ville patienterne ikke påskønne det? Meget? For ikke at tale om modtageren.)
Nå. Men jeg blev så spurgt, om jeg ikke ville strikke et overtræk til æsken med flasken? "For du strikker jo altid - det er dit kendetegn."
Nu prøver jeg, om det går.

One of my colleagues will defend his ph.d. tomorrow. We bought a gift from many of us yesterday, going home, at the airport. He will be so lucky as to have a years membership of the European CF society and a rather nice bottle of whiskey. (My suggestion was a bench that we bought and put a plate with his name on, and then put it in the outpatient clinic. Wouldn't the patients love that? A lot? Not to mention the recipient.)
Well. I was asked if I would knit a bag for the box of whiskey? "Because you knit all the time - that is your brand."
I'll try it out.

lørdag den 13. juni 2015

Garn-shopning / Yarn-shopping

Vi havde noget af en tur rundt at kigge på garn.... Det lykkedes at finde 2 ud af 3 butikker, men de lå et godt stykke væk, så turen gik i taxa.
Den første var Kaleidoscope. En hyggelig, lille butik med mange fine mærker. En hel del engelske og amerikanske samt lidt danske. Der var ikke rigtig noget lokalt garn.
Den anden butik hed Fil de Luxe og lå i gå-afstand fra den første. Den var noget mere gammeldags, og indehaveren snakkede kun fransk. Ikke engelsk. (Så fik jeg lige genopfrisket tallene på fransk da jeg skulle købe knapper!)

We had some trip when we went looking for yarn.... We succeeded in finding 2 of 3 yarn shops, but they were located quite far away, so we took a taxi.
The first was Kaleidoscope. A really nice little shop with a lot of nice brands. Quite a few English and American, but also some Danish. They didn't hold any local yarn.
The second shop was called Fil de Luxe and was within a walking distance from the first one. It was a bit more old-fashioned, and the owner only spoke French. Not English. (So I dug out the numbers in French from deep within my brain when I bought buttons!)
I den første butik købte jeg noget vældig fint, grønt strømpegarn. Ren Blue Face Leicester, der skulle være godt til strømper fordi fibrene er så lange. Jeg skal vel snart igang med nogle strømper til mig selv, så meget som jeg har købt det sidste år af luksus-strømpegarn!

In the first shop, I bought some really nice, green sock yarn. Pure Blue Face Leicester, which should be great for socks, since the fibers are very long. I guess I should start some socks for me soon, since I bought quite a few skeins of luxury sock yarn in the last year!
I den anden butik købte jeg noget smukt, meget tyndt lace-garn. Jeg tænker, at et trekantet sjal med grønne og blå striber og en brun kant kunne være flot?

In the second shop, I bought some beautiful, very thin lace-yarn. I think it could turn into a nice triangle shawl with green and blue stripes and a brown border?
Knapperne er fra nummer 2 butik. Fine, røde knapper!
ChiaGoo strikkepindene er fra den første butik. Jeg har læst om, hvor fantastiske de er, og nu må jeg så lige prøve..... Der er nr. 3,25 og nr. 4. Det får jeg nok brugt.

The buttons are from the second shop. Nice, red buttons!
The ChiaGoo needles are from the first ship. I read about how amazing they are, and now I have to try them...... It is a 3.25 mm and a 4 mm needle. I'll definitely get to use these!
Endelig kom der en strømpebog med hjem. Den har fine, sjove mønstre, og strømpebøger kan man næsten ikke få for mange af, vel?

Finally, I bought a sock book too. It has some very pretty, fun patterns, and it is difficult getting too many sock books, isn't it?

fredag den 12. juni 2015

Bruxelles / Brussels

Bruxelles er en meget dejlig by. Her er sommervarme og søde kolleger, og bestemt ikke noget at klage over.
Det skulle da lige være, at der kører ufatteligt mange, utroligt store biler i de ret små gader. Deres trafik er lidt skræmmende!

Brussels is a lovely city. Summer warmth and nice colleagues and nothing to complain about.
Well - if I should complain, it should be of the scary traffic. They have so many, big cars driving around in the very narrow streets.
Her er dejlig mad. Deres øl er også virkelig god.

They have some lovely food, and the beer is really good as well.
Jeg har set Manneken Pis. Han er GODT nok lille! På min selfie står jeg ret tæt på hegnet, og alligevel ser han ikke større ud.

I've seen Manneken Pis. He is SO tiny! On my selfie I'm standing really close to the fence, and still he looks very small.
I går var jeg på tur med socialrådgiveren for at komme i garnbutik. (Det skal I nok høre om!) Vi kom forbi den fineste chokoladebutik, hvor de havde selvsamme tissende dreng i kæmpe figur. I chokolade, selvfølgelig.
Men jeg er ikke sikker på, at jeg ville have lyst til at spise ham?

Yesterday, I went for a trip with the social worker to find a yarn shop. (You'll hear about that!) We passed a very big and wonderful chocolate store, where the very same, peeing boy in a giant shape. Made from chocolate, of course.
But I'm not sure I would like to eat him?
Vi kom også forbi et galleri med nogle meget mystiske figurer. Udstoppede dyrehoveder på porcelænsfigurer?!?!?!?!?
Jeg gætter på at kunstneren er vokset op med en sadistisk storebror.

We also passed a gallery with some very strange figurines. Stuffed animal's heads on porcelain-bodies?!?!?!?!?!?
I guess the artist grew up with a sadistic bigger brother.

torsdag den 11. juni 2015

Hvad jeg strikker / What I'm knitting




Jeg er i gang med en stribet bluse fra Hendes Verden for et par år siden.
Egentlig startede jeg på den sidste år, men kom aldrig længere, hvilket er fjollet.
Mon ikke den snart er færdig?

I'm working on a striped top from a weekly magazine that I bought a few years back.
I actually started this one last year, but never moved on, which is silly.
I guess it will be done very soon?

- Posted using BlogPress from my iPhone

onsdag den 10. juni 2015

tirsdag den 9. juni 2015

Fanø!

Det er næsten svært at tro, men den er god nok - Fanø-trøjen er simpelthen færdig!
Jeg strikkede non-stop på nr. 2 ærme hele weekenden og fik det færdigt søndag aften. Mandag blev det sidste syet, nu er den vasket og klar til at få sendt af sted i eftermiddag.

It is hard to believe, but none the less true - the Fanø cardigan is finished at last!
I knit the second sleeve non-stop during the weekend, and it was finished Sunday evening. On Monday, the last bits were sewn, now it's washed and ready to mail this afternoon.
Den er blevet fin, omend fuldstændig anderledes end jeg havde nogen anelse om. Mønsteret er fra "Kunsten at strikke en Ø", og er velskrevet som altid (selv om der var en lille fejl i antal masker.)
Den har været noget langsommelig pga. små, tynde pinde, og ikke mindst fordi gnisten ligesom slukkedes da jeg fandt ud af, at den var helt anderledes end jeg troede.
Det er rigtig godt, at Annette Danielsen langt om længe har lært at bruge mennesker i sine modeller, for hold da op, hvor man kunne misforstå sådan et billede!

It turned out nicely, although it's complete different from what I imagined. The pattern is from this book, and it's well-written as always (although the number of stitches was wrong).
It's been really slow, partly because of the very small needles, and mostly because the spark died, when I discovered it was so much different from my imagination.
It is very well that Annette Danielsen finally started putting humans inside her models. You can really imagine something completely wrong from a photo like that!
Den er strikket i Isager Viscolin og noget meget tyndt bomuldstråd. Det her er de sølle rester, så man må sige, at garnet slog til. Næsten præcist. Heldigvis var der også til lange ærmer.
Ialt er der brugt 570 gram garn, og NU skal jeg strikke noget til mig selv!

It's made with Isager Viscolin and some very thin cotton. These are the pitiful left-overs, so I guess it shows I had the right amount of yarn. Almost on the meter. Fortunately, I had enough for long sleeves.
In total, I used 570 grams of yarn, and NOW I'm going to knit something for me!

mandag den 8. juni 2015

Belgiske vafler / Belgian waffles

I denne uge skal jeg en tur til Belgien. Så selvfølgelig må vi have belgiske vaffel-grydelapper på som opskrift!
Men der er andet end vafler i Bruxelles. Der er f.eks. en hel del garnbutikker.......
Opskriften er for en gangs skyld på norsk.

This week, I'm going to Belgium for a trip. So of course we need to have Belgian waffles as a pattern!
But Brussels holds other things than waffles. They have a lot of yarn-shops, too.......
For once, the pattern is in Norwegian.

søndag den 7. juni 2015

Noget for pengene / Bargain


I går tog jeg til Aalborg med fly. Dels er det nemt og hurtigt (tænker man!), dels var det den billigste måde når jeg brugte bonuspoints.
Det med hurtigt var dog en sandhed med modifikationer. Pga. tekniske problemer ventede jeg først en time i lufthavnen. Så sad vi i flyet der trillede ud mod startbanen. Så trillede det tilbage til gaten igen og alle gik op i transfer centeret, mens de undersøgte motoren. Så gik vi tilbage til flyet, og SÅ fløj vi.
Til gengæld var flyveturen ufatteligt smuk. Vi fløj lige over Anholt med havvindmølleparken.

Yesterday, I went to Aalborg by plane. Partly, because it's easy and fast (you would think!), partly because it was the cheapest transportation when I used my bonus-points.
The fast thing was actually only in my dreams. Due to technical problems I first waited for an hour in the  airport. Then we all sat in the plane that drove to take-off. Then we drove back to the gate again and everybody went to the transfer center while the engine was examined. Then we went back to the plane, and THEN we flew.
The flight was incredibly beautiful. We passed Anholt very closely with the sea-windmill-park.
Vi kom også lige hen over Limfjordens start i Kattegat, og jeg kunne se ned på Hals, hvor jeg var til barnedåb for 2 uger siden.
Alt i alt fik jeg rigeligt med oplevelser for min meget billige billet, hvis man vælger at se sådan på det!

We also passed right ahead the beginning of the Limfjord in Kattegat, and I could look straight down at Hals, where I went to the baptism 2 weeks ago.
It ended up almost like a bargain, getting all these adventures from my very cheap ticket!
Det bedste ved alt det bøvl? Der var (selvfølgelig!) god tid til at strikke, så jeg kom et godt stykke på ærmet.
I flyet fik jeg også "udviklet" garn.
Jeg kom til fest ca. lige så hurtigt som hvis jeg havde taget toget. Men det var sådan en dejlig og hyggelig fest, og forhåbentlig går det lidt nemmere med at komme hjem i aften.......

The best thing about all this trouble? I really had a lot of knitting-time, so the sleeve really grew quite well.
I also had time for untangling the yarn.
I ended up getting at the party about as fast as if I had taken the train. But it was such a lovely and nice party, and hopefully it will be easier getting home tonight........

lørdag den 6. juni 2015

100!

Vi har netop fejret 100 års dagen for kvinders valgret her i Danmark. En kæmpestor dag! Man kan næsten ikke forestille sig, hvordan livet ville være i dag uden valgret.
I dag skal jeg til 100 års fødselsdag hos min bror og svigerinde (50+50). Strikketøjet er pakket, men jeg tager altså kun det nyopstartede ærme med. Der er vist ingen grund til at tro på strikkemirakler og færdig trøje lige nu.....

We just celebrated the 100 year anniversary for women's right to vote here in Denmark. A gigantic day! It's hard to imagine how life would be today without the right to vote.
Today I'm going to a 100 year birthday at my brother and sister-in-law's (50+50). My knitting project is packed, but I'll only bring the just started sleeve. I found no reason to believe in knitting-miracles and finished cardigan right now.....

fredag den 5. juni 2015

En slags uheld / A kind of accident

Garnudsalg.dk er jo et virkelig, VIRKELIG godt og fristende sted at handle! Jeg er ikke sikker på, hvad der skete for nylig, men midt i at jeg strikkede ærme og syede bieser, må jeg have fået en akut hjerneblødning, for pludselig mente jeg, det var en GOD ide at købe garn til en ny trøje til svigerinden, bare strikket på større pinde.
Derfor røg der 2 kegler med lincot i den virtuelle kurv. Det er lækkert! Bomuld og hør! Det er rigtig dejligt, når det bliver strikket, hvis det mindre om Fanø, og det er jeg ret sikker på det gør.
Men det med at strikke en trøje mere, hvor der skal sys lige så meget? Not so much......

Garnudsalg.dk is a really, REALLY wonderful and tempting place to buy stuff! I'm not sure, what happened recently, but in the middle of my knitting sleeve and sewing the pintucks, I must have had an acute cerebral hemorrhage, since I suddenly found it to be a GOOD idea buying yarn for another cardigan for my sister-in-law, just made with bigger needles.
So I put 2 cones of lincot in the virtual basket. It is lovely! Cotton and linen! It will be really nice when knitted, if it's a bit like Fanø, and I'm quite sure it will be like that.
But making another cardigan with a similar need for sewing? Not so much.....
Oven i de "fornuftige" kegler garn, købte jeg så også lige lidt dejlig silke og uld. Det kan vel på en eller anden måde fungere sammen med det mørk-rosa jeg har i samme kvalitet?
Konklusionen på det hele må være, at det ikke har kostet en bondegård. Det er lækkert, og jeg blev glad. Ovenikøbet kunne jeg hente det i Seven-Eleven, så nu er den butik også uløseligt forbundet med garn.......

As an addition to the "sensible" cones of yarn, I also bought some lovely silk and wool. Somehow I guess it will work together with the dark rose I have in the same quality?
The end of the story must be, that I'm happy it was so cheap. It's nice, and I got happy. I could even pick it up in Seven-Eleven around the corner, so from now on, that shop will forever remind me of yarn.......

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails