onsdag den 28. februar 2018

tirsdag den 27. februar 2018

Februars bog / The February book

Februars bog købte jeg på bogudsalg. Jeg VED ikke, hvorfor jeg havner i sådan nogle bøger, for denne her er virkelig barsk. Den handler om baggrunden for alle de mange små piger som blev adopteret fra Kina, og hvorfor så mange piger blev sendt væk.
Særligt det kapitel om, hvordan nyfødte piger blev "ordnet" ude på landet, fordi den førstefødte skulle være en dreng, og så kunne en pige ikke få lov at overleve, var grusomt. Især da jeg for nogle dage siden stod med en fin pige i armene.
Formålet med bogen er, at de adopterede piger skal vide, hvor håbløst det har været for deres mor at beholde dem, og hvor meget savn mødrene til de mistede piger bærer rundt på. Samt, hvor fuldstændigt håbløst det er at tro at de vil kunne finde deres biologiske mor.
Barsk, men alligevel ikke til at lægge fra sig.

The February book was bought on a book sale. I DON'T know why I end up with books like this, because this one is really tough. In English, it's called "Message from an Unknown Chinese mother", and is telling about the background of all the little girls adopted from China.
Especially the chapter about how newborn girls were "taken care of" in the countryside, because the firstborn needed to be a boy, why a girl couldn't survive, was cruel. Especially a few days ago, when I stood with a beautiful girl in my arms.
The purpose of this book is for the adopted girls to know how impossible it has been for their mothers to keep them, and how much longing these mothers of the lost girls are carrying around. Furthermore, how hopelessly impossible it would be to find their biological mother.
Very, very tough, but difficult to put down.

mandag den 26. februar 2018

Kom nu... / Come on.....

Det er den tid på året, hvor det føles som om at "vinteren" snart skulle tage at pakke sig væk. Det har ikke været sådan særligt koldt, ikke rigtigt noget sne, og nu begynder det endelig at blive lysere.
Og så er det først nu, det bliver rigtig koldt!
Vintergækkerne klarer sig jo nok, men bare for alle tilfældes skyld kan du også hækle nogle selv.

This time of the year, it feels like "winter" should start to go away. It hasn't been really cold, we didn't have real snow, and finally we are getting a bit more light.
And then now turns out to be the time for cold to arrive!
The snow drops will survive, I guess, but just in case you can crochet some yourself.

søndag den 25. februar 2018

En halv kant / Half an edge

Der mangler godt nok ikke meget på sjalet nu.... Jeg strikker kant, og det føles virkelig uendeligt, men den er da halvvejs, og hvis jeg VIRKELIG tager mig sammen, kan den måske blive færdig i dag?

There isn't much left on the shawl by now..... I am making the edge and it feels never ending, but I'm halfway, and if I REALLY focus and do nothing but knitting, it might get done already today?
I går fik jeg en gave. Fine mærker til at sy i det, jeg strikker. Bland andet fordi hende på næsten 4 synes det er svært at finde ud af hvilken side der er ryg, men måske også lidt fordi hendes stakkels lillesøster ikke har fået noget strikket i flere uger.......
Fine er de ihvertfald, og da jeg føler med de kolde babyer, skal jeg også snart igang med noget småt igen.

Yesterday, I got a present. Pretty labels to sew in the things I make. One of the reasons is that the almost 4 year old has a hard time knowing which side is the back, but maybe also a little bit because her poor little sister didn't get anything knitted for weeks......
They really are pretty, and since I really feel with the cold babies, I guess I will be knitting small stuff again soon.

lørdag den 24. februar 2018

Lang uge / Long week

Efter at have arbejdet sidste weekend, føltes denne her uge EKSTRA lang. Mandag morgen var jeg utroligt skuffet da jeg opdagede at det ikke var fredag, og hele resten af ugen har jeg talt ned til weekenden. Kender du den følelse?
I går var det så endelig fredag! Jeg skulle til Helsingborg og se til nogle børn, så hjemturen blev med færge. Det er bare så hyggeligt! Føles altid lidt som ferie, og det er flot at se Kronborg forude....

After working last weekend, this week felt EXTRA long. On Monday morning, I was incredibly disappointed when I realized it wasn't Friday, and all the rest of the week, I counted down for the weekend. Do you know that feeling?
Yesterday, it was finally Friday! I was going to Helsingborg to check up on some children, so I went home by the ferry. I love it! Feels a bit like vacation, and seeing Kronborg ahead is pretty.....
Når jeg så er i Helsingør, bliver jeg altid lidt træt når jeg opdager at toget kører til Sverige!

When I'm in Elsinore, I always get a little tired when realizing that the train goes to Sweden!
Men jeg hoppede af i København og nåede til "Strik og Drik" i Vanløse, som jeg havde glædet mig utroligt meget til! Her er strikketøj, drink og "hostemedicin". For jeg havde åbenbart været lidt for tæt på en af de infektioner som hærger lige nu.
Det var et herligt koncept, og jeg skal helt sikkert prøve igen!

But I got off the train in Copenhagen in time to join "Knit and Drink" in Vanløse - I had been looking so much forward to this! And here is my knitting, a drink and "cough medicine". Since I had too close contact to one of the current viruses.
I really loved the concept, and I'm definitely going again some time!

fredag den 23. februar 2018

5

Den næste fødselar bliver 3 år. Det skal nok blive sjovt. Den første fødselsdag, hvor man nogenlunde har en ide om hvad der foregår!
Som sidste år får hun strømper i det garn det sidste par var strikket i. De er rimeligt brede, men jeg tænker, at de så er nemme at få på, og satser på at de er lange nok i foden. Jeg håber også hun kan lide farver! De er i wollmeise, strikket på pind 2,5 og vejer 50 gram.
Der er virkelig mange strømper her om foråret - det næste par, til min søster, er så småt i gang.

The next birthday is a 3 year old. That is going to be fun! The first birthday were you have some idea what will be going on!
Like last year, she will get socks in the leftovers of the yarn from the last pair. They are kind of wide, but I guess it will be easier putting them on, and I do hope the foot is long enough. I also hope she like colors! They are made with wollmeise, I used size 2.5 mm needles, and they weigh 50 grams.
Spring comes with a lot of socks - the next pair, for my sister, are on the needles.

torsdag den 22. februar 2018

Januar bogen / The January book

Jeg nævnte vist nok engang at i år ville jeg gerne læse en bog om måneden. Sådan en "rigtig" bog. Den første bog blev denne her - om kronprinsen. Jeg blev først færdig nogle dage ind i februar, men den er virkelig god!
Jeg tror det var Lykke som skrev her, at hun var blevet vred på dronningen. Det kan jeg egentlig godt forstå. Man kunne nok godt have gjort lidt ud af medietræningen inden han blev kastet "for løverne".
Men han har jo klaret det. Endda flot! Men jeg kom virkelig til at tænke på Frederik d. 6 der blev opdraget som "naturbarn" og så selv måtte finde ud af det hele som voksen.
Februars bog er til gengæld snart færdiglæst - også temmelig socialrealistisk, omend på en anden måde.

I guess I did mention, that this year I would like to read a new book every month. You know, a "real" book. The first book was this one - about the crown prince. I only finished it a few days into February, but it is really good!
I do think it was Lykke who commented how she had gotten a bit angry with the queen. I do understand that. They might have done some media-training before throwing him in the "lion's den".
But he managed! Quite well! Still, I really got to think about Frederik the 6th, who was raised as a "child of nature" and had to figure out everything himself as an adult.
The February book, on the other hand, is almost read - also a kind of social realism, although in another way.

onsdag den 21. februar 2018

tirsdag den 20. februar 2018

Klar til den sidste farve / Ready for the final color

Her er sjalet i nattens mulm og mørke - klar til den sidste, mørkeste blå farve inden kanten.
De to sidste farver er på kegler, så den kommer ihvertfald ikke lige med i toget i dag. Måske i morgen. Der er også en strømper som skal være færdig. Glæder mig godt nok til det bliver færdigt, og jeg tror det bliver flot!

So here is the shawl in the middle of the dark night, ready for the final, darkest blue color right before the edge. The last two shades are on cones, so it is not coming on the train today. Maybe tomorrow. But I also have a sock to finish. I can't wait to get it done, and I do think it will be pretty!

mandag den 19. februar 2018

Flad / Flat

Dagens opskrift er til minde om prins Henrik. Og hans frygteligt arrige gravhunde, der gik til angreb på alt og alle.
Dagens gravhund er temmelig flad og noget mere fredelig.
Et bogmærke.

Today's pattern is in memory of Prince Henrik. And his terrible dachshunds, who attacked anyone if they got the chance.
Today's dachshund is kind of flat and a lot more peaceful.
A bookmark.

søndag den 18. februar 2018

Planer og virkelighed / Plans and reality

Jeg var på arbejde i går. Jeg havde tænkt, at jeg så skulle forlade sygehuset relativt tidligt (måske allerede kl. 18?), købe dejlig mad, og derefter sidde på patienthotellet og se film og strikke. Meget. Så meget, at jeg kunne nå at vise jer et par striber til.

I was working yesterday. In my mind, it meant me leaving the hospital quite early (maybe even at 6 p.m.?), buy some lovely food, and then sit at the patient's hotel, watching movies and knitting. A lot. Actually enough to be able to show you a few more stripes. 
I virkeligheden var der masser af arbejde, ingen film og ikke noget strikketøj, men til gengæld mødte jeg en edderkop på toilettet der sent om aftenen.
Ihvertfald halvdelen af ugen har været sådan (uden edderkop, altså). Men hvad. Gode kolleger og spændende arbejde betyder meget!

In reality, there was plenty of work, no movies and no knitting, but on the other side, I met a spider in the bathroom late at night.
At least half this week has been like that (without the spider......). But you know - good colleagues and an exciting job means a lot!
Da jeg kørte hjem i morges, syntes jeg det måtte være en god dag at aflægge "Mormors bageri" et første besøg. Jeg blev ikke skuffet.
Så nu er jeg hjemme, nyder vasketøj og fuglekvidder, lidt OL og måske tager jeg nok lige en smut ind forbi Amalienborg lidt senere for at se alle blomsterne.
(Det øverste billede? Jeg kunne ikke lade være. Magneterne ligner bare øjne så utroligt meget!)

When going home this morning, it felt like a good day to visit "Mormors bageri" (grandmothers bakery) a first visit. I wasn't disappointed.
So now I'm at home, enjoying the laundry and birds song, a bit of the Olympics, and maybe I'll go to the queen's castle Amalienborg to see all the flowers.
(The top picture? I couldn't resist it. The magnets look so much like eyes!)

lørdag den 17. februar 2018

Blues

Den 5. farve er strikket, og jeg er kommet i gang med 6. farve, som også er blå. Lidt mørkere, men blå.
Det føles nu godt at have gået i gang med den næstsidste farve, og selv om jeg vel egentlig kun er lidt over halvvejs i maskeantal og garnmængde, så føles det som om jeg snart er færdig.....
Nu må jeg bare give den gas!

The 5th color has been knit, and I started the 6th color, which is also a shade of blue. A bit darker, men still blue.
It feels good, having started the next-to-last color, and although I am kind of just past the middle counting in stitches and yarn-weight, it still feels like I'm almost done.....
Just need to really get going!

fredag den 16. februar 2018

4

I starten af ugen blev det her par strømper færdige. Lige op og ned, wollmeise, pind 2,5.
De var faktisk ret dejlige og hurtige at strikke.
Garnet er noget temmelig farverigt Maharani. Jeg havde virkelig spekuleret over, hvordan det dog ville komme til at se ud, men jeg synes faktisk, de er blevet helt okay med striberne. De blev givet væk til tirsdagens fødselar, og jeg håber, hun kan lide dem.
De vejer 95 gram, og DET er jo også rart!

In the beginning of this week, this pair of socks got done. Straight up and down, wollmeise, size 2.5 mm needles. Very quick and lovely to knit.
The yarn is some quite colorful Maharani. I had been wondering a lot how it would end up looking, but I do think they look okay with the stripes. I gave them away to Tuesday's birthday girl, and I do hope she likes them.
They weigh 95 grams, and THAT is also a nice fact!

torsdag den 15. februar 2018

Eiri - 5 farver / 5 colors

Sjalet kommer (stædigt) fremad. Her er den femte farve lige nøjagtigt kommet på - pindene bliver længere og længere, og jeg kan ikke lige strikke en stribe på en aften. Jeg VIL have det færdigt!
Resten af farverne bliver blå i mørkere og mørkere nuancer. Jeg glæder mig til at få det færdigt, for mit gamle tørklæde er gået i stykker, og selv om jeg er vild med det, så trænger det altså til en udskiftning. Strømperne må vente lidt, og jeg håber det går.....

The shawl is (stubbornly) growing. Here, the fifth color was just added - the rows are longer and longer, and I can't make a stripe of color in just one evening. I WANT to finish it!
The rest of the colors are blue with darker and darker shades. I can't wait to finish it, since my old scarf has kind of broken, and although I love it, it really need to be switched out. The socks will have to wait a little bit, and I hope it works out.....

tirsdag den 13. februar 2018

Eiri - start!

Jeg gik i gang med sjalet. Selv om jeg skulle strikke på alt muligt andet. Jeg er ikke nået så langt, men foreløbig ser det nu meget pænt ud, og jeg skal snart have en ny farve på igen.
Hvis du vil være med, kan du melde dig til på facebook - der er så mange smukke udgaver af lige præcis det her sjal!

I've started the shawl. Although I really ought to be knitting lots of other stuff. I haven't gotten very far, but so far it looks really nice, and I'm about to add another color.
If you want to join, you can look up the group on facebook - there are so many beautiful examples of this shawl!

mandag den 12. februar 2018

Bittesmå / Teeny

Det er så smukt at se skøjteløb til OL. De laver ting, der virker helt umulige. Ting, hvor man sagtens kunne forestille sig nogle komme temmelig forfærdeligt til skade, og alligevel går det godt. De fleste gange, altså.
Dagens opskrift er bittesmå hæklede skøjter, hvor klingen er en papirclips. Det kan ikke tage mange minutter at lave.....

Watching ice skating at the Olympics is so pretty. They are doing stuff which should be impossible. Things, were you imagine someone getting terribly hurt, and yet it goes well. Most of the times, that is.
Today's pattern is for tiny crochet ice skates, the blade made from a paperclip. Couldn't take many minutes to make this.....

søndag den 11. februar 2018

Eiri KAL

Lykkefanten har lavet en hurtig lille Knit-A-Long med Eiri-sjalet fra hendes bog.
Det er SÅ fint det sjal, og da der begyndte at dukke lidt startbilleder op på facebook, kunne jeg altså ikke lade være med også lige at finde 7 farver.....

Lykkefanten started a quick little Knit-A-Long with the Eiri-shawl from her book.
That shawl is SO pretty, and when start-photos began appearing on facebook, I couldn't help it but also finding 7 shades......
Den blev så lige lidt anderledes, for jeg syntes alligevel ikke helt det mosgrønne passede. Så nu ser rækkefølgen sådan ud, og jeg skal starte i dag. Det bliver hyggeligt!

It turned out a bit different, since I didn't like the moss green that much. So now, the order looks like this instead, and I plan to start today. Will be nice!

lørdag den 10. februar 2018

Helt perfekt / Totally perfect

Sådan en lørdag, hvor jeg er i gang med nogle strømper som SKAL være færdige, og jeg derfor kan se vinter OL på tv mens jeg også hører Mads & Monopolet.
Altså - det bliver ikke meget bedre. Det er næsten trist, at jeg snart er færdig!

A Saturday like this, knitting a pair of socks that NEED to get done, letting me watch the winter Olympics on tv while listening to a lovely radio program.
Well - it can't get much better. Almost sad that the sock is almost done!

fredag den 9. februar 2018

Hej då, Rigshospitalet

I går mødtes jeg med mine gamle kolleger og vejledere for (temmelig forsinket) at fejre at jeg endelig blev færdig som specialist sidste år.
Jeg kom på, at det nok var et godt tidspunkt at aflevere nøglerne til ambulatoriet på Rigshospitalet. Altså - jeg bruger dem jo ikke rigtigt mere, og jeg regner bestemt ikke med at komme tilbage.
Men det føltes stort. Lidt som at være flyttet hjemmefra når ens gamle værelse for altid er væk. (I mit virkelige liv tog det mindre end en uge for min kære søster at erobre og fuldstændigt forandre mit gamle værelse. Hvilket chok! Kan du huske det, Henriette?)
Jeg er glad for at jeg kom til Lund og kunne få fast ansættelse og alting.....

Yesterday, I met with my old colleagues and supervisors for a (very late) celebration of me finally becoming a specialist last year.
It occured to me, that it would be a great time for leaving back the keys to the outpatient clinic at Rigshospitalet.
Well - I really don't use them any more, and I don't expect to come back.
But it feels like a big thing. A bit like moving away from home, seeing how your old bedroom is forever gone. (In real life, it took less than a week for my dear sister to conquer and completely change my old room. What a surprise! Do you remember, Henriette?)
I'm happy I came to Lund and got a permanent employment and all......
Vanterne virker forresten!

The mittens works, by the way.

torsdag den 8. februar 2018

Vanter / Mittens

Lige i øjeblikket er der jo en del strømper der skal strikkes, men også de søde små jeg kan strikke til. (Nå ja - og sweateren til mig selv er ikke færdig....)
Kolde babyfingre, lidt dårlig samvittighed og tanken om et hurtigt projekt blev til dem her. Små vanter, strikket på pind 3,5 i Drops Alpaca og Arwetta, den ene vante strikket om morgenen på vej til Sverige, den anden på vej hjem om eftermiddagen, så det var virkelig hurtigt!
Jeg slog 32 masker op, strikkede rib så jeg syntes det passede, så glatstrik så langt jeg ville, og så tog jeg ind og lukkede af. De er dejligt varme og bløde, og der er 20 gram garn i dem.

At the moment, there are quite a lot of socks to knit, but also the sweet young ones I can knit for. (Oh well - and the sweater for me is not done yet.....)
Cold baby fingers, a bit of guilty conscience, and the thought of a quick project, turned into these. Small mittens, made with 3.5 mm needles, using Drops Alpaca and Arwetta. One mitten made on the way to Sweden in the morning, the other one made when going home in the afternoon - really quick!
I cast on 32 stitches, made as much ribbing as I liked, then stockinette stitch as long as I wanted, and then I decreased and cast of. They are warm and soft, and I used 20 grams of yarn.

tirsdag den 6. februar 2018

Mangel på rygrad / A lak of spine

Jeg tog til AOH-messe i Rødovre. En time før de lukkede. Men med rigelig tid til at kigge!
På vej derud var planen at købe målebånd, den nye Anette Danielsen bog og noget garn til gaver når jeg skal til USA til marts. Det gik da også fint. De første 10 minutter!
Som I kan se, kom der et par målebånd med hjem. Samt refleksgarn, lidt flere firkantede strømpepinde og de sejeste cowboy-maskemarkører!

I went to the craft exhibition in Rødovre. An hour before closing time, but still with plenty of time to look! On the way there, my plan was to buy measuring tapes, the new book by Anette Danielsen and some yarn for presents when I'm going to the US in March. Everything went as planned. For 10 minutes!
As you can see, I came home with a couple of measuring tapes. And reflex-yarn, som more square sock needles and some very cool cowboy stitch-markers!
Tilbud på Opal strømpegarn sagde jeg heller ikke nej til. Skal NOK få det brugt!

An Opal sock yarn offer was not something to turn down. It will be no problem using it!
Der kom også 2 strikkebøger/hæfter og en sybog med hjem.

Two knitting pattern books and a sewing book also came home with me.
Pima bomuld fra CaMaRose ER bare fantastisk! Da der så også var opskrift på denne helt utroligt søde kjole, kunne jeg ikke lade være med at købe det. For med alle de småpiger i familien skal jeg nok finde nogen at strikke til!

Pima cotton from CaMaRose is just AMAZING! Since they also had the pattern for this incredibly sweet dress, I couldn't help but buying it. With all these little girls in the family, it won't be a problem finding someone to knit for!
Det blev også til et "strikket" krus (til) og en fin magnet til mit arbejde.
Så lukkede de heldigvis, og jeg kunne ikke købe mere. (Ja, der blev også købt gaver. De bliver ikke vist frem her. Men det er noget lækkert dansk!)

I also came home with a(nother) "knitted" mug and a pretty magnet for my work.
Then they closed, fortunately, and I couldn't buy anymore. (Yes, I also bought the presents. They are not shown here. But it is something delicious and Danish!)

mandag den 5. februar 2018

Guld / Gold

Der er snart vinter-OL. Det starter faktisk allerede på fredag.
Jeg elsker vinter-OL! Jo mere halsbrækkende, jo bedre, og det ER jo hyggeligt at kunne sidde i sofaen og se andre elegant udsætte sig for stor fare.
Dagens opskrift er en hæklet guldmedalje.

The winter olympics games are starting very soon. On Friday, actually.
I love the winter olympics! The more nerve-wrecking, the better, and it IS lovely sitting on the couch, looking at other people who elegantly put themselves in great danger.
Today's pattern is a crochet gold medal.

søndag den 4. februar 2018

3

Årets næste par strømper blev færdige. Det hjalp, at jeg tog mig sammen i går! Igen er det Treppenviertel, som er ret sjovt. Både at strikke og når man ser det færdigt. 
Garnet er japansk, købt i Hong Kong, og sådan temmelig løst spundet. Jeg har strikket på pind 3 og slået 56 masker op, hvilket passer fint. Strømperne har ligesom trukket sig en anelse sammen efter vask, men jeg tror nu at de passer. Strikkede strømper er jo heldigvis elastisk! Jeg har brugt ca 2,5 nøgle, og de vejer 60 gram.

The next pair of socks this year are done. It helped, when I pulled myself together yesterday! Once more, it's Treppenviertel, which is a fun pattern. Fun to knit and fun to look at.
The yarn is Japanese, bought in Hong Kong, and very loosely wound. I used 3 mm needles and cast on 56 stitches, which fits fine. The socks sort of drew together a little bit after being washed, but I do think they will fit. Fortunately, knitted socks are elastic! I used around 2.5 skeins, and the finished socks weigh 60 grams.
Dermed er der "par-sokker" klar til at sende til Hong Kong!
Nu skal jeg strikke lidt i wollmeise i stedet. Det løst spundne garn har været en smule træls, for man får let pinden ind så man splitter garnet. Jeg er ikke god til at skulle kigge SÅ meget når jeg strikker strømper.....
Nu skal jeg så bare lige have strikket 2-3 par strømper mere her i februar. Sæt igang!

And so, I have "couple-socks" ready to be send to Hong Kong!
Next, I'm going to knit in wollmeise instead. The very loose yarn has been a bit annoying, since it very easily splits when the needle goes into the yarn. I'm not good at having to stare at my knitting SO much when knitting socks......
So now I only have 2-3 more pairs of socks to knit this February. Ready, set, GO!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails