torsdag den 31. oktober 2024

Halvvejs / Halfway

Min kommende sofapude er nu officielt halvvejs - kanten er syet sammen og dragen er syet i kanten så jeg nu har præcis et halvt pudebetræk!
Det er på høje tid - den gamle sofa er røget ud og jeg venter på den nye. Sidst jeg skulle have ny sofa var i 1999 og der nåede jeg at købe en oppustelig sofa i ventetiden. Så galt går det vist ikke denne gang, og jeg håber på at sofaen når frem inden sofapuden er helt færdig, for det tager vist lidt tid.....

My cushion-to-be is now officially halfway - the edge has been grafted together and the dragon is sewn inside the edge so now I have exactly half a cushion cover!
It's really about time - the old couch has been kicked out and I'm waiting for the new one. Last time I got a new couch was in 1999 and back then I bought an inflatable couch while I waited. I don't think it will end up like that this time, and I do hope the couch will arrive before the cushion is finished, because it seems to be a slow work........

onsdag den 30. oktober 2024

tirsdag den 29. oktober 2024

25 år / years

For godt 25 år siden flyttede jeg fra et værelse til en rigtig lejlighed. Med flere værelser. Frem til der havde jeg sovet på en skibsbriks som hver dag skulle laves om til en (halvdårlig) sofa. 
Så da jeg fik en lejlighed BRÆNDTE jeg efter at få en seng som kun var en seng og en sofa som kun var en sofa. 
Det her er det allerførste billede jeg har af min sofa. Jeg har været utroligt glad for den, selv om den nu er gammel og flad. I aften skal den smides ud. Jeg føler mig som et gammelt, sentimentalt fjols at være helt ked af at skulle sige farvel til min første rigtige sofa. Samtidigt som jeg glæder mig utroligt meget til den nye. Kender I den følelse?

About 25 years ago I moved from a room to a real apartment. With more than one room. Until then I had slept on my old bed that could be changed into a (not too comfortable) couch during the day. 
So when I had my apartment, I had this BURNING desire to get a bed that was only a bed and a couch that was only a couch. 
This is my very first photo of my couch. I have loved it so much, although it's old and flat by now. This evening, it will be thrown out. I feel like an old, sentimental fool to be so sad to have to say good-bye to my first real couch. But at the same time I'm really looking forward to the new one. Do you know that feeling?

mandag den 28. oktober 2024

Varme græskar / Warm pumpkins

I denne uge bliver det Halloween - der er græskar over det hele OG det begynder at blive lidt koldere, så hvad kunne være bedre end nogle græskar håndvarmere? De er en lille smule spooky med dødningehoveder og flagermus, men ikke for meget. Find mønsteret her. 
 

This week Halloween is coming up - pumpkins are everywhere AND it's beginning to be a bit colder, so what could be better than these pumpkin mitts? They are a little bit spooky with the skulls and the bats, but not too much. You can find the pattern here

søndag den 27. oktober 2024

Bivoks / Bees wax

Det er efterhånden nogle år siden jeg begyndte at bruge stof med bivoks omkring mine rugbrødsmadder i madpakken. Men dem jeg har nu er ved at være gamle og knap så kønne, og da jeg så fik løn i fredags bestemte jeg mig for at købe ind så jeg kunne lave mine egne. Jeg fandt jojoba-olie i Lund og tog i Panduro efter en ordentlig pose bivoks! (Der skal også bruges harpiks, men det var ikke helt så nemt at finde, så det må vente lidt.)

So it has been a few years since I started using fabric with bees wax for my (boring) lunch of ryebread that I bring from home. But the wraps I have are getting old and not that pretty, and then when I got my paycheck on Friday, I decided to go shopping to make my own. I found jojoba-oil in Lund and went to Panduro for a big sack of bees was! (You have to use resin also, but that wasn't really so easy to find, so that bit has to wait.)
Der er opskrifter på nettet - i de fleste står der at man skal stryge det ind, men jeg valgte at smelte det over vandbad i stedet og dyppe stoffet i voksen. Med en avis under til at tage dryppene som kommer. Det var faktisk rigtig nemt! Men hold op, som det der bivoks klistrer fast til fingrene......

You can find the instructions on the internet - most say that you have to iron it in, but I chose water bath to melt it and then dip the fabric in the wax. I had a newspaper under to take the drips that come. 
It was so easy! But my - this wax really sticks to the fingers!
Voksen var fordelt temmelig ujævnt, så i dag valgte jeg alligevel at stryge det. Det er jeg glad for, selv om det selvfølgelig er lidt besværligt. 
Så her er alle mine nye bivoks-wraps! Mange flere end jeg kan nå at bruge i madpakken. Måske kommer nogen til at få det i gave. Jeg siger det bare.....

The wax wasn't evenly distributed, so today I chose to iron it anyway. I'm glad I did, although it's a bit more work. 
So here are all my new bees wax wraps! A lot more than I'll ever use for my lunch. Maybe someone will have some of these as a gift. Just saying.......

lørdag den 26. oktober 2024

Resten af året / The rest of the year

Jeg tror jeg har planer for hvad jeg skal strikke resten af året. Mere eller mindre. Jeg skal strikke 5,5 par strømper, et sjal og bagsiden til min pude. 
Min niece er gravid og der skal selvfølgelig også være noget til babyen! Jeg ved allerede hvad jeg skal strikke, faktisk. 
Jeg har lovet min søster at strikke noget til hende, og hun kiggede faktisk grundigt i mine strikkebøger sidst hun var i Danmark og valgte denne her. Virkelig flot, synes jeg! 
HVIS jeg nu når alt det her synes jeg faktisk jeg skal være glad! Hvilke strikkeplaner har du?

I do think I have planned what to knit for the rest of the year. More or less. I need to knit 5.5 pairs of socks, a shawl and the back for my pillow. 
My niece is pregnant, and of course I also need to make something for the baby! I know already what I want to make, actually. 
I promised my sister to knit something for her, and she actually looked through my pattern books when she was in Denmark last time and ended up choosing this. Really pretty, I think!
IF I get around finishing all that, I think I should be happy! How are your knitting plans?

fredag den 25. oktober 2024

Strømpeforvirring / Sock confusion

Min bror har snart fødselsdag. Ham, der godt kan lide at få strømper. Jeg gik i gang med et par, men jeg synes helt ærligt ikke at det lige er hans farver. Derimod tænker jeg farverne kan være fine til min nevø på 19 som skal have julekalender fordi han er hjemmefra. Som gaven juleaften!
Julekalender har de fleste af mine nevøer og niecer fået. Der er to som ikke har fået fordi de ikke var på efterskole. Men ellers har det været en efterskoleting med gratis gaver fra kongresser. Det var sjovt! 
Nu er der ikke så mange kongresser eller efterskoler, men det er hyggeligt med en julekalender på college. 
Den første strømpe skal bare være færdig, og så skal jeg lige forbi 2 par strømper før den anden kan blive strikket. Til den tid er jeg sikkert glad for at jeg kun skal strikke 1 mere!

My brother's birthday is coming up. The brother who likes socks. I started a pair, but to be honest I don't think the colors are right for him. But the colors would be great for my 19 year old nephew who is getting an Advent calendar because he is away from home. As the 24th of December gift!
Most of my nephews and nieces had Advent calendars. Two of them did not, since they were not at boarding school. But otherwise it's been a boarding school thing with all the free gifts from congresses! So much fun! Now there really aren't a lot of congresses or boarding schools, but an Advent calendar at college is nice. 
So I just want to finish the first sock, and then I have to work through another 2 pairs of socks before I can knit the second sock. I'm sure I will be glad that I only have to knit 1 more when the time comes!

torsdag den 24. oktober 2024

Ikke nemt / Not easy

Nogle gange pendler jeg med en øjenlæge som bor på min vej og også arbejder på Skånes Universitetssjukhus. Nogle gange er hun i Malmö, nogle gange i Lund. Vi har taget samme tog en hel del gange og nu skal hun så forsvare sin PhD om en lille måned. 
Jeg synes hun skal have et sjal, for selvfølgelig skal jeg høre hendes forsvar! Det skal være et sjal med lidt bling som ikke er alt for besværligt at lave. Heller ikke for kedeligt, altså. Jeg tror det skal laves af noget af det her garn - spørgsmålet er bare præcis hvilket garn? Jeg må nok hellere få bestemt mig i løbet af weekenden så jeg kan komme i gang. 

Sometimes I'm commuting with an eye-doctor who lives on my road and also work at the Skåne University Hospital. Sometimes she works in Malmö, sometimes in Lund. We have been on the same train quite a lot, and now her PhD defense is coming up in a bit less than a month. 
I do think she should get a shawl, because of course I'm going to hear her defense! I'm thinking a shawl with a bit of bling, but not too difficult to make. Not too boring either! I think it will be made from some of these skeins - the question is exactly what yarn? I will have to decide during the weekend so I can start!

onsdag den 23. oktober 2024

tirsdag den 22. oktober 2024

Næsten som ferie / Almost like vacation

I lørdags brugte jeg min julegave! Gaven var en teatertur med min nevø og hans søde familie - faktisk skulle vi i Tivoli og se Wicked! 
Det var en meget, meget hyggelig tur i Tivoli hvor vi mest bare gik og kiggede. Der var virkelig mange mennesker derinde, så det gjorde ingenting at vi ikke prøvede noget! Vi spiste dejlig mad på Wagamama og vi så det store akvarie ved koncertsalen. Vi tog også billede i spejlloftet, altså. Det kan man kun gøre i Tivoli!

On Saturday, I used my Christmas present! The gift was a theater ticket with my nephew and his sweet family - we were going to Tivoli to watch Wicked!
It was such a nice trip to Tivoli - we mostly just walked around, looking at stuff. It was so crowded in Tivoli that day, so it was just fine not to try any rides! We had lovely food at Wagamama and we saw the big aquarium by the concert hall. We also took a photo in the mirror roof, as you can see. The only place to do that is Tivoli!
Og så kom vi ind og se Wicked. Det var virkelig bare helt vildt flot! Jeg har set den før i New York og i London, men må indrømme jeg havde glemt en del. Nu så jeg den så på dansk, og det var virkelig ikke mindre imponerende end Broadway eller som London-musical. 
Pigerne måtte sidde på skødet til sidst, dog. Det kan jeg godt forstå. Det var lidt voldsomt. Nu skal de bare have set Troldmanden fra Oz!
Flere billeder fra Tivoli i morgen. 

And then we watched Wicked! It was so incredibly amazing! I've seen it before, both in New York and in London, but I have to admit that I forgot quite a lot. So now it was in Danish, and it definitely wasn't less impressive than Broadway or as a London-musical. 
The girls had to sit on our laps close to the end. I understand that. So much happened on stage. Now they just need to watch the Wizard of Oz!
More photos from Tivoli tomorrow. 

mandag den 21. oktober 2024

De skal jo ikke fryse / You don't want them to be cold

Næste uge bliver det Halloween - det bliver jo fejret mere og mere i Danmark, så det kan godt være du støder på et stakkels skelet her eller der? Dagens mønster er på en meget enkel sweater til de stakkels, nøgne, kolde skeletter som bare skal være udenfor. Strik den før din nabo!
 

Next week, it's Halloween - it's even celebrated more and more in Denmark, so even here you might meet a poor skeleton somewhere! Today's pattern is for a simple sweater for the poor, naked, cold skeletons who just have to be outside all the time. Knit it before your neighbor!

søndag den 20. oktober 2024

Fire hjørner / Four corners

Det sidste stykke af den sidste side af kanten tog lang tid. Fordi mit hverdagsliv gik i gang igen i fuld fart! Men nu er hele kanten simpelthen færdig! Hvert hjørne tager lidt over en time at strikke! Jeg ved ikke helt hvorfor, og jeg ved slet ikke hvorfor den første halvdel af hjørnet føles som om den tager dobbelt så lang tid som den anden halvdel. Sådan er det vist bare. 
Nu skal jeg så bare have syet det sammen - det må blive næste weekend - og så skal jeg strikke det hele en gang til. Jeg tror det bliver flot!

The last bit of the last side of the edge took a long time to knit. Because my normal life started again, going full speed! But now the edge is actually done! Every corner takes a bit more than an hour to knit! I don't quite know why, and I have no idea why the first half of the corner feels like it's taking double the time as the second half. I guess it's just like that. 
So now I need to sew it together - will have to be next weekend - and then I'll be knitting it all over again. I do think it will be pretty!

lørdag den 19. oktober 2024

26

Da jeg holdt min fødselsdag for en måned siden, sad mine nevøs piger ovenpå og hyggede. Pludselig kom hende på næsten 7 farende ud og sagde "Faster Christine, Faster Christine! Jeg skal sige noget til dig!" Noget hun IKKE kunne sige foran alle gæster, men som krævede at jeg kom med ind. 
Det hun skulle sige var, at HVIS jeg nu skulle strikke strømper til hendes fødselsdag (for det mente hun nok at jeg plejer.....), så havde hun fået øje på noget regnbuegarn med lyserødt, og så måtte jeg altså MEGET gerne bruge det!
Derfor sad jeg sidste weekend og strikkede strømper i dette garn. Som I kan se, var der også andre piger i familien som syntes det var flot! (Min nieces piger i Aarhus var også ret skudt i det.)

When I had my birthday party about a month ago, my nephews girls were hanging out upstairs. Suddenly the almost 7 year old came running out, saying "Aunt Christine, Aunt Christine! I have to tell you something!" Something she could NOT say in front of all the guests, but I needed to go inside. 
What she wanted to say was that IF I was going to knit socks for her birthday (because she thought that I usually do.....), then she had found some rainbow-colored yarn with pink, and then she just wanted to say that she VERY much wanted me to use that!
So last weekend I was knitting socks with that yarn. As you can see, even other girls in the family loved that color! (My niece's girls in Aarhus also really loved it.)
Jeg ville gerne lave lidt hulmønster på dem - jeg syntes bare at rib ville være for kedeligt til lige det her garn - og det blev så rib med huller på hver fjerde pind på den ene eller anden side af retmaskerne. 
Jeg synes de er blevet SÅ flotte! Også selv om garnet er helt vildt i farverne. De vejer 45 gram, så resten af bundtet kan nok blive til strømper til den næste som fylder 7. I december. Mon ikke hun også bliver glad?

I wanted to make a bit of lace pattern on these - I thought plain ribbing would be too boring for this yarn - and so it became rib with holes on every fourth row on one or the other side of the knit stitches. 
I really think they turned out SO pretty! Even though the yarn is indeed very bright. They weigh 45 grams, so the rest of the skein will probably become socks for the next one turning 7. In December. I guess she will also be happy?

fredag den 18. oktober 2024

En slags tog-mirakel / Some kind of train-miracle

For cirka 2,5 år siden købte jeg ny telefon og mit livs første AirPods. Det er faktisk gået meget godt med dem - frem til i lørdags hvor jeg glemte den lille æske til øretelefonerne i et tog. I Sønderjylland. Søndag kom jeg i tanker om at jeg jo kunne melde dem savnet. Og så skete der INGENTING! Det er lidt kedeligt at køre tog uden de her i ørerne, og onsdag eftermiddag blev jeg faktisk træt af at vente og bestilte nogle nye. 
Torsdag morgen ringede de så fra hittegodskontoret og fortalte at æsken var fundet. Er det ikke bare typisk at de bliver fundet lige efter jeg har købt de nye? Dejligt og irriterende. 

About 2.5 years ago I bought a new telephone and the first AirPods ever. So everything has been going well with these - until this Saturday when I forgot the case for the ear phones on a train. In Southern Jutland. On Sunday I remembered that I could report them in "lost and found". And then NOTHING happened! It's quite boring riding the train without these in the ears, so on Wednesday afternoon I got fed up with waiting and ordered new ones. 
On Thursday morning they called from the lost and found office, telling me that the box was found. It's just so typical that they are found right after I bought the new ones? Lovely and annoying. 

torsdag den 17. oktober 2024

Grønne tomater / Green tomatoes

Der var ret mange tomater tilbage da solen og sommeren forsvandt. Faktisk et helt kilo af fine, grønne tomater! Jeg havde ikke lyst til at smide dem ud. 

There were quite a few tomatoes left when the sun and summer went away. A kilo, actually, of fine, green tomatoes. I did not feel like throwing them out. 
Denne gang bestemte jeg mig for at prøve at lave marmelade med grønne tomater. Der var en hel lille grydefuld af tomaterne som fik lov at koge meget længe med sukker, citronsaft og ingefær. 

This time, I decided to try my luck with marmelade made from green tomatoes. So I had a full little pot of tomatoes that got to cook for a long time with lemon juice, sugar and ginger. 
Der kom relativt mange glas ud af det! Det blev ikke sådan supertykt. 

So I got quite a few jars from this! It didn't turn out very thick. 
Og jeg må sige - det er heller ikke det lækreste jeg har smagt. Kombinationen med leverpostej var faktisk helt okay, så det må jeg prøve noget mere. 
Så for nogle år siden lavede jeg syltede grønne tomater, og nu det her? Hvad skal jeg dog gøre med mine tomater næste gang?

And I have to admit - it's did not turn out as the most delicious thing I had. Though the combination with liver paté was quite okay, so I guess I will have to try it some more. 
So a few years back I pickled green tomatoes, and now this? So what will I be doing with my tomatoes next time?

tirsdag den 15. oktober 2024

Den bliver flot! Engang. / It will be so pretty! Sometime.

Da jeg gik i gang med denne her tænkte jeg at jeg nok ville være færdig med det hele når ferien var slut. Det var meget naivt! Alle de snoninger tager tid, så ved feriens afslutning var jeg kun næsten færdig med forsiden! Til gengæld bliver den bare SÅ FIN! 
I forhold til bagsiden har jeg tænkt en del, men jeg tror faktisk den skal være magen til forsiden. Det bliver rigtig meget arbejde, men jeg tror jeg bliver glad for det når den er færdig! Engang! 

When I started this I thought I would be finished by the end of my vacation. So naive! Knitting all the cables take some time, so at the end of my vacation I was only almost finished with the front! But then it will be SO PRETTY!
I have been thinking a lot about the back, but I do think I want to make it as the front. It will definitely be a lot of work, but I do think I will be happy with it when it's done. After a long time!

mandag den 14. oktober 2024

Dejligt lyserøde / Lovely pink

Det er jo oktober - den måned hvor man både strikker strømper (socktober) og skaber opmærksomhed om cancer. Dagens opskrift kombinerer det på flotteste vis - faktisk er de her strømper så fine at jeg tror jeg skal strikke dem! - lyserøde med sløjfen flere steder. Mønsteret kan du finde her
 

So it's October - the month for sock knitting (socktober) and cancer awareness month. Today's pattern is a really nice combination of both - actually, these socks are so pretty that I do think I'll knit them! - pink with the ribbon in more than one place. The pattern can be found here

søndag den 13. oktober 2024

De sidste feriedage / The last days off

De sidste dage i ferien er gået hurtigt! Torsdag var jeg i Operaen for at se ballet, Et Folkesagn. Det var simpelthen så smukt og næsten magisk! Eftersom det var torsdag var der slet ikke fyldt med mennesker og jeg endte med at sidde midt for i stedet for i siden. 
Jeg strikkede også lidt - de næste strømper er i gang, i nøje udvalgt garn!

These last days of my vacation went so fast! On Thursday I went to the Opera to watch a ballet. A Folk Tale. It was so beautiful and almost magic! Since it was Thursday, it wasn't full with people so I ended up sitting in the middle instead of on the side. 
I also knit a bit - the next socks have been started in yarn that was picked specially!
Derefter tog jeg til Jylland. Togture er gode - man kan nå en masse! Jeg strikkede så en masse i stedet for at læse den artikel jeg ellers syntes jeg skulle læse. Kanten til puden vokser, men det tager godt nok tid at strikke den! Jeg troede lige jeg skulle strikke alting til hele pudebetrækket i min ferie. Det var vist lige optimistisk nok. 

Then I went to Jutland. Train rides are great - you can get to do a lot! But I knit a lot instead of reading the article I planned to read. The edge for the pillow is growing, but it does take a lot of time to make this! So I thought I would finish everything during my week off. I guess that was way too optimistic!
Fredag var jeg så også til koncert. I en svømmehal! Min niece havde været med til at arrangere koncerten i en badeanstalt i Aarhus, og det var altså virkelig en smuk oplevelse at sidde der i halvmørket, lytte til musikken og se lysene. 
Efter en del hygge med min nieces børn og min anden niece tog jeg videre til fødselsdag i Sønderjylland. Det var også virkelig hyggeligt at se flokken dernede og en dejlig dag! 
Og nu sidder jeg her. Jeg kunne godt bruge en uges ferie mere. Men det tror jeg ikke nogen går med på.

So on Friday I also went to a concert. By a swimming pool! My niece had been one of the people arranging the concert in Aarhus, in a bathing establishment, and it was a really beautiful experience sitting there in the semi-dark, listening to the music and seeing the lights.
After hanging out with my niece's kids and my other niece, I went on to birthday party in Southern Jutland. It was also really nice seeing everybody down there and a wonderful day!
And now I sit here. I could use another week's vacation. But I don't think anyone will let me have it. 

lørdag den 12. oktober 2024

Flere huer / More hats

For nogle år siden syede jeg en hel stak huer til børnene i familien. De to der var babyer dengang fik ikke nogen, og siden den gang er der kommet et par børn mere til. 
Så nu har jeg syet lidt flere - en til den snart 1-årige og et par til de to næsten 3-årige - som forhåbentlig gør nogle børn glade (og giver dem varme ører!) 
Nu er der jo en ny baby som ikke har en hue og en på vej, så mon ikke der kommer nogle flere? Det er et virkelig nemt mønster

A few years ago I sewed a stack of hats for the kids in the family. The two babies at the time didn't get any, and since then, a few more kids have joined the flock. 
So now I sewed a few more - one for the almost 1 year old and a couple for the almost 3 years old boys - hopefully the kids will be happy (and have warmer ears!)
There is a new baby now who didn't get a hat this time, and a baby on the way, so I guess there will be more hats! The pattern is so easy!

fredag den 11. oktober 2024

Ferie derhjemme / Vacation at home


Jeg havde glædet mig utroligt meget til at have en uge derhjemme! I kan sikkert godt huske alle mine ferier som var en blanding af tandlæge og maling. Der var jo efterhånden malet i alle rum i huset, men så kom der fugt fra skorstenen og væggene blev åbnet. 
Mine vægge omkring skorstenen har været mere eller mindre åbne siden en gang i maj måned, men i september begyndte arbejdet med at få det lavet igen. 

I had been looking so much forward to a week at home! I guess you remember all my vacations that were a mix of dentists and pain. So most rooms in the house have been painted, but then water came in at my chimney and the walls were opened. 
My walls around the chimney have been more or less open since back in May, but in September, work started to fix them again. 
Så derfor havde jeg planlagt lidt maling denne uge til de fine, hele vægge!

So that's why I planned a bit of painting this week for the beautiful, whole walls!
Der var en halv spand af den lyserøde maling i kælderen, og den virkede heldigvis stadig. Det føltes jo nærmest som en gratis omgang!

There was half a bucket of pink paint left in my basement, and it still worked. It almost felt like a free ride!
Det var SÅ dejligt at få sat den sidste del af bogreolen op igen og vide at nu behøver jeg ikke lige tænke på at pille den ned igen lige med det første. Desuden malede jeg et hjørne i gæsteværelset (bare hvidt, så ikke så spændende!) og lidt af loftet, eftersom den maling der var kommet på så anderledes ud. 
Nu er ugen snart overstået. Jeg har nået meget og været en hel del hjemme. Selvfølgelig havde jeg planlagt en hel del flere ting jeg syntes jeg skulle nå. Jeg ved ikke om en ferie kan være lang nok til at jeg løber tør for ting jeg synes jeg skal gøre.......

It felt SO nice putting up the last bit of the book shelves again, knowing that I don't have to think about taking it down again in the near future. I also painted a corner in my guestroom (just white and not that interesting!) and a bit of the ceiling, since the paint that was put on looked different from the rest. 
So now the week is almost done. I have done a lot and been at home quite a lot. Of course I planned so many more things to do. I actually don't know if a vacation can ever be so long that I run out of things I would like to do......

torsdag den 10. oktober 2024

25

Der bliver holdt tredobbelt fødselsdag på lørdag, 5, 3 og 1 år (selv om fødselsdagen først er i december.....). Lille LL skal selvfølgelig også have strømper! Hun får også i Wollmeiserester, og jeg kan rigtig godt lide resultatet!
Jeg slog 56 masker op. Måske lidt meget, men de er virkelig elastiske og jeg tænker hun kan passe dem et stykke tid. 45 gram vejer de. 

So on Saturday, there is a triple birthday, 5, 3 and 1 year (although the birthday is not until December....) Of course little LL is also having socks! She will also get socks from Wollmeise-leftovers, and I really like the result!
I cast on 56 stitches. Maybe a bit much, but the socks are very elastic and I guess she will be able to fit them for a while. They weigh 45 grams. 
Her er alle strømperne. De ligner hinanden men er forskellige. Wollmeise har bare så fine farver! Det gør det ekstra sjovt at strikke striber. 

Here are all the socks. They look like each other, but they are different. Wollmeise colors are so pretty! Knitting stripes just becomes so much more fun. 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails