fredag den 26. december 2025

Mit sjal / My shawl

Da min juleferie var startet stod jeg tidligt op d 24. december (lige så tidligt som jeg plejer!) for at tage til Jylland. Men jeg nåede da at pille alle knappenåle af sjalet og tage det med! Her er et billede i morgenmørket. 
Det er blevet så fint! Mønsteret er jo relativt enkelt (ihvertfald indtil kanten!) men jeg synes det er fint med de røde striber i retstrik. Selv om de vist nok er resultatet af at jeg ikke læste mønsteret ordentligt. Der skulle også have været en anden slags striber, men jeg tror faktisk ikke det var blevet bedre. 
Sjalet startede jo sit liv som et nøgle garn af moskus og merino, indkøt i Nuuk. Jeg var slet ikke sikker på at der kunne blive et helt sjal af det, men det kom med til USA hvor jeg ville kigge efter noget andet garn som kunne fungere sammen med det brune. Det er strikket på pind 3,25, fordi jeg lige havde brugt den til min søsters sweater, og det så ud til at passe. Da så sweateren til min søster var klar ledte jeg efter et mønster på Ravelry med to farver. Og fandt Goldenoak 

When my Christmas vacation had started, I got up early on December 24th (as early as usual!) to go to Jutland. 
But I found time to take out all the pins and bring the shawl! Here it is in the dark morning hours. 
It turned out so pretty! So the pattern is quite simple (at least until the edge!) but I do think it's very pretty with the red garter stitch stripes. Although they might result from me not being able to read the pattern well enough. There should have been another kind of stripes as well, but I do like this better, actually. 
This shawl started out as a skein of muskox wool and merino, bought in Nuuk. I was not at all sure that one skein could turn into an entire shawl, but I brought it to the US to look for another skein of yarn that would work with the brown one. It's knit on 3.25 mm needles, because I used those for my sister's sweater and it seem to fit well with the yarn. So when my sister's sweater was done I started looking on Ravelry for a pattern using two colors. And found Goldenoak

Sjalet passede virkelig fint til min røde, strikkede kjole. Det er let og helt utroligt varmt! Det er også blødt som en barnenumse. Jeg er virkelig, virkelig tilfreds med det her sjal! 
Lidt kolde fakta? Strikket på pind 3,25 af Umimmak moskus/merino garn og Malabrigo Mechita. Det vejer 110 gram, og jeg forstår knapt at jeg faktisk stadig har en smule moskusgarn tilovers! Der er mange meter i det!

The shawl fit my red, knitted dress really well. It is light and incredibly warm! It's also soft as a peach. I am really, really happy with this shawl!
Some cold facts? Made with 3.25 mm needles with Umimmal muskox/merino yarn and Malabrigo Mechita. It weighs 110 grams and I hardly understand that there is a bit of the muskox yarn left! Such yardage!  

torsdag den 25. december 2025

onsdag den 24. december 2025

tirsdag den 23. december 2025

Tog strik / Train knitting

I dag er min sidste arbejdsdag inden ferien. Jeg vil VIRKELIG gerne blive færdig med sjalet til i morgen! Så det har været med mig i toget de sidste dage. Jeg kan lige nå 2 pinde hver vej. 
Lige nu mangler der kun 2 pinde og en aflukning, så jeg burde kunne nå det! Det kunne være så fint at have på juleaften.....
(Og hvis I tænker hvorfor jeg har billeder af undulater med? Det er såmænd næste års kalender til væggen. Elsker undulater!)

Today is my last day of work before my vacation. I REALLY want to finish the shawl for tomorrow! So it has joined me on the train these last days. I can knit 2 rows each way. 
Right now there is another 2 rows to go and then the cast off, so I should be able to make it! It would be so pretty to wear on Christmas Eve......
(And in case you wonder why I bring photos of budgerigars? That's just my wall calendar for next year. I love budgies!)

mandag den 22. december 2025

Julestjerner / Christmas stars

Der er ikke mange dage tilbage før vi skal fejre jul, og selvfølgelig skal der nogle stjerner til! Dagens opskrift er på disse fine, hæklede stjerner. Helt sikkert hurtige at lave så du kan få dem klar til gaverne eller træet eller noget. Mønsteret er lige her

 

There are not many days left before we are celebrating Christmas, and of course you need some stars! Today's pattern is for these pretty, crocheted stars. Definitely very fast to make and good for gifts or the tree or something. The pattern is right here

søndag den 21. december 2025

Mønsteret / The pattern

I går tænkte jeg at nu måtte jeg altså finde mønster til mine strømper! Så jeg tog en tur rundt på Ravelry og valgte dem her. Fint mønster med sjove snoninger som vist er enkle, men ikke kedelige. MEGET vigtig detalje!
Nu skal garnet bare vindes op og så skal der strikkes! Det er altid lidt sjovere at strikke de strømper som er til mig selv.....

Yesterday I thought that I really have to find the pattern for my socks! So I took a walk around Ravelry and picked these. Really pretty pattern with fun cables that look simple, but not too boring. VERY important detail!
So now I can wind the yarn and start knitting! It's always just a little bit more fun knitting the socks that are for me.....

lørdag den 20. december 2025

Alt for langsomt / Far too slowly

Jeg havde nok håbet på at mit sjal skulle være færdigt nu, men det er det ikke..... Der har ikke været så mange aftener på sofaen, og rækkerne med mønster er temmelig lange, så det går virkelig langsomt!
Kantmønsteret er strikket en enkelt gang nu. Jeg satser på en gang mere, men det kræver vist en ordentlig indsats hvis det skal blive klart inden jul! 
Det bliver så fint! 

I sort of hoped that my shawl would be done by now, but it's not...... There hasn't been so many evenings on the couch, and the rows of pattern are quite long, so it's growing really slow!
The chart has been knit once by now. I do want to knit the chart again, but I'm afraid that I will really have to speed up if this should be ready before Christmas!
It is looking so pretty!

fredag den 19. december 2025

Bare en enkelt gang / Just once

For en hel del år siden købte jeg de her fine øreringe på julemarked. Jeg har ikke turdet bruge dem, fordi jeg var bange for at de skulle gå i stykker. De var bare strøget på den ene side. 
I går prøvede jeg så! For første gang! For altså - hvad er meningen med øreringe som man ikke tør bruge? 
På vej hjem gik den ene så i stykker. Overvejer om jeg skal stryge dem sammen igen. Eller lave nogle nye. Jeg synes ideen er så fin! 
Heldigt at jeg har så mange juleøreringe!

Quite a few years ago I bought these pretty earrings at a Christmas market. I didn't dare using them, because I was afraid they would break. They were only ironed on one side. 
But yesterday I wore them! For the first time! Because - what's the idea of earrings that you do not dare to use?
On my way home one of them broke. I'm thinking about whether to fix them by ironing. Or made some new. I do think that it is such a good idea!
It's very lucky that I have so many Christmas earrings!

torsdag den 18. december 2025

Ikke alt for glade / Not too happy

I år skal mine undulater på juleferie. De skal længere væk end over til Ann Jeanet, så derfor er de kommet ind i det lille bur som jeg også har. 
Lige de her to undulater har godt nok aldrig nogensinde været udsat for sådan et lille bur, så de er vist ikke sådan alt for glade! Tænk campingvogn for undulater. Uden at de har ønsket at rejse.....
Nå. Det skal nok gå. De ved det ikke, men det er jo bare for en meget kort tid og så kommer de hjem i det store bur igen. Det skal nok blive godt!

This year, my birds are going on Christmas vacation. They are getting a bit further away than visiting Ann Jeanet, which is why they are now in the small cage that I also have. 
These two budgies have never ever been put in such a small cage before, and I guess they are not too happy! Imagine a camper for budgies. Without them wanting to travel......
Well. I'm sure it will be fine. They don't understand it, but it's just for a very short while and then they will get back home in the big cage again. I'm sure it will be okay!

tirsdag den 16. december 2025

Martha

Før mine gæster kom i lørdags måtte jeg jo rydde op, og fordi jeg havde en del halve strømpegarnsnøgler liggende alle mulige steder, måtte jeg op i mine kasser med strømpegarn. (Ja. Kasser i flertal!) 
Jeg kunne jo lige så godt kigge på garn til mine strømper når jeg nu var deroppe og kigge, ikke? Så jeg fandt de her tre nøgler garn. Noget fint, rødt garn med yak, noget fint, håndfarvet garn med mønster som en Petoskey stone (købt i Michigan) og noget fint, grønt og blåt håndfarvet garn med cashmere. Jeg kiggede på det et par timer.....

Before my guests arrived on Saturday, I had to tidy up. And since I had quite a few half sock yarn skeins lying around everywhere, I had to open my sock yarn boxes. (Yes. Plural boxes!)
So I might as well check for yarn for my socks since I was up there looking, right? So I found these three skeins of yarn. Some pretty, red yarn with yak, some pretty, hand-dyed yarn with Petoskey stone pattern (bought in Michigan) and some pretty, green and blue hand dyed yarn with cashmere. I looked at it for a few hours.....
Og så valgte jeg det her fine, grønne garn! Fra Posh Yarn, som desværre har lukket nu. Rigtig flot og blødt. 
Nu skal jeg så bare finde et mønster også!

And then I picked this pretty, green yarn! From Posh Yarn, which is unfortunately closed by now. Really pretty and soft. 
Now I just have to find a pattern as well!

mandag den 15. december 2025

En hue til en nisse / A hat for an elf

Det er på høje tid med en lille nissehue! Der findes jo helt utroligt mange mønstre. Så længe de er lange. Og en eller anden form for rød. Dagens mønster er ikke i nærheden af at være rødt, men den er lang og strikket på en sjov måde, så det er bare at komme i gang! Mønsteret finder du her
 

It's really about time with an elf hat! There are so many different patterns out there. They are long. And some shade of red. Today's pattern is not even close to being red, but it's long and knit in a really fun way, so you'd better just get started! The pattern can be found here

søndag den 14. december 2025

Dejlig dag!/ Lovely day!

Det var virkelig hyggeligt i går! Vi var 11 og der var rigeligt med æbleskiver til alle. Igen i år opdagede jeg, at jeg kun har matchende tallerkner og kopper i julestellet til 10 personer, og igen i år tænkte jeg at det er jeg altså nødt til at gøre noget ved.....
Mon jeg når at gøre det inden næste jul?

It was such a nice day yesterday! We were 11 people, and there were plenty of æbleskiver for all. Again this year I discovered that I only have matching Christmas plates and cups for 10 persons, and again this year I thought that I really have to do something about it......
But will I get around doing that before next year?
Det var selvfølgelig rigtig meget som skulle ordnes før de kom, men i år huskede jeg at det er så hyggeligt! I år var det fætre og kusiner på kryds og tværs. Da jeg startede det her for mange år siden var det bare min brors 3 børn. Det er virkelig hyggeligt når de kan mødes på denne her måde også!
Der blev så også noget at ordne efter gæsterne gik! Pigerne havde hygget sig ovenpå, både med mine øreringe og med at tegne. Og de vil GERNE snart komme igen og komme med til Sverige!
Glædelig 3. søndag i advent!

Of course there was a lot to fix before they arrived, but this year I remembered that it's just such a nice day! This year, there were cousins from all of my siblings. When all this started many years ago, it was just my brothers kids. It's so nice when they can meet this way too!
There was also stuff to fix after the guests left! The girls had a nice time upstairs, both with my earrings and with drawing. And they would LOVE to come back soon and go to Sweden!
Happy third Advent!

lørdag den 13. december 2025

Det årlige kaos / The yearly chaos

Steve er kommet op fra kælderen og er klar til dagen hvor jeg skal have den årlige julehygge med familien. Med æbleskiver, gløgg og pakkeleg. 
Det er altid helt utroligt stressende, det bliver et stort kaos, men det bliver SÅ hyggeligt. Det gør det altid! 
Vi høres ved på den anden side!

Steve has come out from the basement and is ready for the day of the yearly Christmas family get-together. With æbleskiver, gløgg and the packet game. 
It is always incredibly stressful, it will be one big chaos, but it's going to be SUCH a nice time. It's always that way!
See you on the other side!

fredag den 12. december 2025

32

Min niece er lige fyldt 29, og de her strømper er på vej til hende i posten. Strikket i fint, lyserødt tweed garn og i et mønster jeg har brugt før. Mønsteret hedder "Kelpie", det er fint og elastisk og let at huske. Altså - den slags mønster jeg virkelig elsker! 
De vejer 70 gram og er strikket på pind 2,5. Det betyder jo så at jeg skal finde garn og mønster til mig selv nu. Jeg er ikke kommet i gang endnu....

My niece just turned 29, and these socks are on their way in the mail. Made with pretty, rosy tweed yarn and in a pattern I have used before. The pattern is called "Kelpie", which is very pretty and elastic and easy to remember. Honestly the kind of pattern I really love!
They weigh 70 grams and are made on size 2.5 mm needles. So this means that I will have to find yarn and pattern for me now. I haven't started yet......

torsdag den 11. december 2025

En smule panik / A little bit of panic

Der er nu 20 dage tilbage af dette år, og det er begyndt at gå op for mig at jeg har lidt travlt hvis jeg skal blive færdige med de ting jeg vil have lavet før det nye år starter. 
Der er 3 projekter - babybukser, strømper til mig (som jeg slet ikke har kigget på endnu...) og mit sjal. 
Jeg har strikket 2 pinde af kanten, og som alle andre sjaler (surprise!) tager kanten også tid! 
Er du også overrasket over hvor lidt der er tilbage af dette år?

There are now just 20 days left of this year, and I'm beginning to realise that I am in a bit of a hurry if I want to finish all the things I want to make before the new year begins. 
There are 3 projects - baby pants, socks for me (that I haven't even looked at yet....) and my shawl. 
I have knit 2 rows of the edge, and like all other shawls (surprise!) the border also takes time!
Are you also surprised by the fact that only so few days are left of this year?

tirsdag den 9. december 2025

Baby

Der er små piger på vej i familien. Vistnok i januar og april. De skal selvfølgelig have noget strikket! Mor til hende som skal komme i januar, ønskede sig bukser fra Lene Holme Samsøes bog. Jeg har strikket nogle stykker af dem. De er gode!
Jeg valgte noget Wollmeise og fandt mønsteret. 

There are small girls entering the family. In January and April, I guess. Of course they need something knitted! The mum of the January baby asked for pants from Lene Holme Samsøes book. I've made a few of these. 
They are really good!
I picked some Wollmeise and found the pattern. 
Og så gik jeg i gang! De kom med i det kongelige teater, så finkulturelle bliver de også! 

And then I started! They came with me to the royal theater, so they even have culture!

mandag den 8. december 2025

Nøddeknækkeren / The nutcracker

Dagens opskrift kommer i lige linje efter weekendens tur  teateret. Nøddeknækkeren bliver spillet og danset op til jul. En meget fin og smuk tradition! 
Dagens opskrift er strømper med nøddeknækkeren. Virkelig, virkelig fine! Du finder opskriften her

Today's pattern comes straight from this weekend's trip to the theater. The nutcracker is played and danced in December. A very pretty and nice tradition"
Today's pattern is for socks with the nutcracker. So, so pretty! You can find the pattern here

søndag den 7. december 2025

Teateret / Theater

I går indløste jeg min fødselsdagsgave, en tur med min nevø og familie ind i det kongelige teater og se Nøddeknækkeren! Jeg har set den før, begge gange i Tivoli med scenografi af Dronning Margrethe, så det var alligevel en ny oplevelse på det kongelige teater! 
Der var juletræer lavet af gamle tåsko. Meget festligt!

So yesterday I had my birthday present - going with my nephew and his family to the royal theater to see the Nutcracker! I've watched it before, both times in Tivoli with scenography by the Danish Queen Margrethe, so this was still a new experience for me in the royal theater!
They had Christmas trees made from old pointe shoes. Very festive!
De her to nisser stak dog næserne helt op i "træerne" og sagde at det lugtede af sure tæer. Meget overbevisende!

These two elves put their noses very close to the "trees" and reported it smelled like stinky feet. Very convincing!
Forestillingen var SÅ smuk! Orkesteret spillede vildt godt, og et af mine yndlingsøjeblik var nok at se alle de her små porcelænsengle suse rundt på scenen. 

The show was SO pretty! The orchestra played really great, and one of my favorite moments was to see all these porcelain angles speed around the stage. 
Bagefter gik vi og kiggede på alle lysene i byen. OG i så mange butikker som muligt! Jeg lærte at der findes børn som godt kan kigge på alting og tigge om at få det hele, men alligevel være tilfredse med ikke at få tingene. 
Det var sådan en hyggelig dag!

Afterwards we walked around looking at all the lights in town. AND checking out as many shops we could! I learned that some children can look at everything and beg to have it, but still be happy not getting all this stuff. 
It was such a nice day!

lørdag den 6. december 2025

Gött

Jeg var i Göteborg igen i går. Det var altså lige lidt hårdt at skulle stå op kl 04. IGEN! Men det gik, og mine kolleger og jeg nåede at gå en dejlig lille tur på vej tilbage til stationen. 
Vi havde et rigtig godt møde, og det føltes bare så rart at være til det her møde MED to kolleger. Nu har jeg i mange måneder fortalt de andre vi samarbejder med at jeg faktisk havde nogle på vej ind, og det var så dejligt at præsentere dem! 
I Sverige siger de "gött", når de er sådan rigtig tilfredse med noget. Vistnok noget man kun måtte sige i Göteborg, men alle siger det nu.... Og sådan var det i går! Gött!

I went to Gothenburg again yesterday. It was really a bit tough getting up at 4 a.m. AGAIN! But I made it, and my colleagues and I got to take a nice little walk on the way back to the station. 
We had a really nice meeting, and it just felt so nice being at the meeting WITH two colleagues. I have been talking for months about how there were someone coming in to my collaborators in the country, and it was just lovely being able to show them!
In Sweden, they say "gött" when they are really happy about something. Presumably you could only say this in Gothenburg, but everyone's saying it now..... And that's what yesterday was! Gött!
Noget andet som var rigtig fedt var at strømperne til min niece blev færdige! Jeg gik i gang med dem til møde i tirsdags, og i går aftes, hjemme i sofaen, lidt halvsent, var de færdige!
Det betyder at jeg kun har ET par strømper tilbage som skal strikkes i år! Det er dem til mig.......
Uh, hvad skal jeg vælge?

Something else that was really great was that the socks for my niece got done! I started them at a meeting on Tuesday, and last night, in the couch, a bit late, they got done!
That means that I only have ONE pair of socks left to knit this year! The ones for me......
Oh - how can I choose?

fredag den 5. december 2025

31

Mødet først i ugen gjorde at de her strømper blev færdige. Jeg havde nok strikket en halv strømpe, og det havde taget mig cirka en uge. Men en dags møde, og så var de klare! (Jeg lytter også meget bedre når jeg strikker. Det er perfekt!)
Strikket i garn fra Netto (nej. Jeg er ikke garnsnob) med masser af glimmer! Strømper til en næsten 8-årig, strikket på pind 2,5 med 56 masker. De vejer 55 gram. 
Hvis jeg finder mere af det garn i Netto så køber jeg det nok igen.....

The meeting in the beginning of this week helped these socks getting done. I had knit like half a sock, which took about a week. But after a single day's meeting, they were done! (I listen better when I knit. It's perfect!)
Made with yarn from Netto (no. I'm no yarn-snob) with a lot of glitter! Socks for an almost 8 year old, made on size 2.5 mm needles with 56 stitches. They weigh 55 grams. 
If I found more of this yarn I will probably buy it again......

torsdag den 4. december 2025

Göteborg

Denne uge er mærkelig. Tirsdag stod jeg virkelig tidligt op så jeg kunne tage toget til Sverige kl. 05.24. Jeg skiftede tog i Malmö og hoppede på toget til Göteborg, hvor jeg skulle på kursus i ventilation af muskelsvage. 
Det var ikke sjovt at stå så tidligt op!

This week is strange. On Tuesday, I got up really early so I could catch the train to Sweden at 5.24 a.m. 
I switched train in Malmö and got on the train to Gothenburg, where I was going on a course on ventilation in muscle weakness. 
It is not fun getting up this early!
I Göteborg havnede vi på et hotel lige ved Liseberg, den store forlystelsespark i Göteborg. Det var et sjovt hotel! Næsten som at være i Disneyland! Der er en rutsjebane cirka halvanden etage ned! 
Ja, jeg prøvede den. Og ja, jeg skreg lidt. 

In Gothenburg we were at a hotel right next to Liseberg, the big tivoli in Gothenburg. It was such a fun hotel! Almost like going to Disneyland! They had this slide which was one and a half floor tall!
Yes, I tried it. And yes, I screamed a bit!
Efter den første dags undervisning måtte jeg ud at gå en tur og bare mærke at jeg var i Göteborg. Der var ikke langt til kunstmuseet som ligger for enden af en stor vej. DET var den by jeg kendte, og det var flot at se alle julelysene! 
(Jeg blev også mindet om at der er vildt mange trapper i den by!)

After the first day of lessons I wanted to go for a walk and just feel that I was really in Gothenburg. The distance to the art museum wasn't too great. The museum is located at the end of a big road, and THAT was the city I know! It was lovely seeing all the Christmas lights!
(I was also reminded that this city has such a crazy amount of stairs!)
Om aftenen spiste vi middag inde i Liseberg, hvor der ellers ikke var mennesker. Deres julelys er også fine! Kan I se alle lys-dyrene?

In the evening we had dinner inside Liseberg, which was empty of people. Their Christmas lights are really pretty! Can you see all the light-animals?
Vi spiste på en restaurant hvor indretningen var tog. Vi trak sedler med vores plads, og jeg havnede på første klasse alle gange. Ikke HELT så luksus som tog i dag!
Nå. Men jeg nævnte i starten at det er en mærkelig uge! I morgen skal jeg nemlig også alt for tidligt op og til Göteborg. Denne gang skal jeg hjem igen om eftermiddagen. Denne gang et helt andet møde. Men først venter der en dags arbejde i dag!

We ate at a restaurant that had railways as their decoration. We took notes with our seats and I ended up in First class all the time. Not QUITE as luxurious as today's trains!
Well. So I mentioned in the beginning that this is a strange week! Tomorrow I will also get up far too early to go to Gothenburg. This time, I'm going home in the afternoon, and it's a completely different meeting. But first I have a day of work today!

tirsdag den 2. december 2025

30

Min bror havde fødselsdag for præcis en måned siden. Hans strømper var slet ikke klar til tiden, men da han så skulle have dem var han syg. Så nu må de vente lidt mere.....
Garnet er noget Opal fra lageret. Der var ikke noget præcist stribemønster, så det var bare at strikke derud af!
Mønsteret hedder "Library Socks". Dejligt nemt ret og vrang mønster. Jeg har lavet det hele vejen rundt om skaftet. Mønsteret er meget elastisk og jeg slog kun 64 masker op. De vejer 75 gram. 

My brother's birthday was exactly one month ago. His socks were definitely not ready in time, but when he then should get them, he was at home, sick. So now they will have to wait a bit more.....
The yarn is Opal from my stash. It doesn't really have a stripe pattern so I just knit!
The pattern is called "Library Socks". Really nice and easy knit/purl pattern. I've made it all around the leg. The pattern is very elastic and I only cast on 64 stitches. They weigh 75 grams. 

mandag den 1. december 2025

Klar? / Ready?

December er her og julen er lige rundt om hjørnet! HVIS du ikke har nok at forberede og lave, så synes jeg du skulle hoppe i dit garnlager og finde garn og hæklenål og lave det her - meget autentiske! - juletræstæppe. Det er rustikt og meget fint, og mønsteret finder du her
 

December is here and Christmas is just around the corner! IF you do not have enough to prepare and make, then I do think you should dive into your yarn stash and find a crochet hook and start on this - very authentic! - Christmas tree skirt. It's very rustic, and the pattern can be found here

søndag den 30. november 2025

Hvad man kan lave på en lørdag / What to do on a Saturday

Jeg havde glædet mig rigtig meget til denne her weekend! Det er længe siden jeg havde sådan en weekend derhjemme! Lørdag morgen startede med en tur i svømmehallen. Det var utroligt længe siden, og nu sidder jeg så her og er lidt øm i kroppen. Men det var godt! 
Om eftermiddagen var jeg for første gang henne at se Amagerbrogades juleoptog. Det var imponerende langt og meget lokalt. Her er f.eks. en gammel politibil. Der var spejdere og sportsklubber, veteranbiler og militærbiler. Der var også vildt mange mennesker! Der var vist kaos på Amagerbrogade et godt stykke tid efter!

I had been looking very much forward to this weekend! It's been a long time since I had such a weekend at home! On Saturday morning I started off going swimming. It has been a very long time without swimming, and now I'm a bit sore. But it was really good!
In the afternoon I went for the first time to see the Christmas parade at Amagerbrogade. It was impressively long and very local. This, for instance, is an old police car. There were scouts and sport clubs, veteran cars and military vehicles. There were also a giant crowd! I guess there was chaos at Amagerbrogade for quite a while after this! 
Fuglene har ikke været meget ude a flyve når jeg arbejder. Men i går fik de lov! De kom ud cirka kl. 07.30 og da det blev aften ville de stadig ikke ind. De sad stædigt på buret i mørket! 
Det er dem vel undt. De elsker at være ude, selv om de mest bare sidder og sover. Det må være følelsen af frihed! 

The birds have not been out flying a lot when I'm working. But yesterday they got out! The left the cage about 7.30 a.m., and when it was evening, they still refused to go in, but sat stubbornly on the cage in the darkness!
I'm happy for them. They love being out, although they mostly just sit sleeping. It must be the feeling of freedom!
Jeg vaskede også tøj, støvsugede og lavede aftensmad. Alt det jeg ikke når til hverdag. Det store Black Friday udsalg blev udnyttet til at købe julegaver. 
Julelysene kom også op udenfor. Så fint! De er med batteri, så det kræver at jeg er hjemme kl. 17 og kan trykke dem i gang. Så lyser de 6 timer om aftenen og 3 timer om morgenen. 
Jeg havde selvfølgelig også masser med andre planer. Måske når jeg lidt i dag? Vi får se. 

I also did laundry, vacuumed and made dinner. All the things I don't have time for during the week. The Black Friday sale was used for buying Christmas presents. 
My lighting came up outside. So pretty! These are battery ones, so I need to be home at 5 p.m. to start them. Then they light up for 6 hours in the evening and 3 hours in the morning. 
Of course I had a lot of other plans as well. Maybe I get to do some of them today? We'll see. 

lørdag den 29. november 2025

Tredje gang / Third time

Efter mine problemer med at læse et diagram er jeg nu for TREDJE gang gået i gang med kanten på sjalet. Og tænk engang - nu passer diagrammet! 
Hver gang jeg er startet om er sjalet blevet lidt længere. Første gang jeg prøvede er to røde striber siden. Anden gang er den sidste røde stribe, og jeg tror faktisk at mængden af moskusgarn jeg har tilbage er passende til kanten, så der kun bliver en lille smule tilbage. Det håber jeg!

After my troubles reading a chart, I am now on my THIRD start of the edge of the shawl. And guess what - the stitchnumber matches with the chart now!
Every time I have started over the shawl has grown a bit longer. My first try is two red garter ridges ago. Second time is the last red ridge, and I do think that the amount of musk yarn left will be fine for the edge, so I will just have a tiny bit left. I hope so!

fredag den 28. november 2025

Hvilket farve? / What color?

Ham her er lige fyldt 4 år. Da jeg var til fødselsdag fortalte jeg ham at han er højt oppe på listen over hvem jeg skal strikke til næste gang, og hvad han godt kan tænke sig? 
Han svarede at han "godt kan lide pirathovedet med kødben" (altså hans storebrors sweater med dødningehoved) og jeg spurgte hvilke farver han vil have? Det var nemt. Hvid og sort! 
Men han skulle vælge en tredje farve. Og svarede ret hurtigt "lortefarvet"! 
Så - øh - nu skal jeg så vælge en eller anden farve fra kit-farvet over gul og grøn til brun og sort. Det bliver sjovt!

This guy just turned 4. When I went to the birthday, I told him that he is very high on the list of who I'm going to knit for next time, and asked him what he would like?
He said that he "like the pirate head with the meat bones" (that's his big brothers sweater with the skull) and I asked him what colors he would like? Easy one. White and black!
But he was to pick a third color. And quickly answered "poop-colored"!
So - well - now I need to pick some color from putty-colored over yellow and green to brown and black. It will be fun!

torsdag den 27. november 2025

Det er ikke diagrammet.... / It's not the chart.....

Mit sjal er nu kommet så langt at jeg er i gang med andet forsøg på kant. Jeg er ikke begejstret for diagrammet, og jeg blev SLET ikke begejstret da jeg opdagede at grunden til at maskeantallet ikke passer er at jeg læste diagrammet forkert. Jeg kunne ikke forstå at "ret-slå om-ret" blev vist på to forskellige måder, hvor den ene skulle laves i 1 maske og jeg troede den anden skulle laves i 2 masker.
Altså. Bare SUK! 
Så nu laver jeg det om igen. Jeg håber virkelig at tredje gang er lykkens gang!

My shawl has gotten so far that I'm on my second try with the edge. I'm not too happy for the chart, and I was not at ALL happy when I found out that the reason the number of stitches did not work well is that I read the chart wrong. I didn't get that "knit-yarn over-knit" could be shown in two different ways, where one should be made in 1 stitch and I thought the other one should be made in 2 stitches. 
Seriously. Just SIGH!
So now I'm re-doing it. Again. I really hope that the third time is the charm!

onsdag den 26. november 2025

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails