tirsdag den 30. april 2019

Nogen at råbe ad / Someone to shout at

Af alle de ting jeg har bekymret mig for, blev den sidste lige skudt ned i søndags, da jeg fik nøglerne til huset.
Mine fugle var så utroligt triste i min gamle lejlighed, hvor de ikke kunne se ud, men da jeg flyttede til den nye, og de fik den herligste udsigt over ejendommens fælleshave, kom der sandelig liv i dem!
Jeg har været lidt bekymret for, hvordan de vil reagere når de skal sidde i et vindue nede ved jorden og kigge ud på en tom have når jeg er på arbejde.
Men da jeg så stod der i det tomme hus og kiggede ud, så opdagede jeg at haven (selvfølgelig) overhovedet ikke er tom. Naboens kat kom spankulerende og skulle tage alt i øjesyn, og der var godt med fugle.
Det skal nok gå.

Of all the things I worried about, the last worry was shot down this Sunday, when I got the keys for the house.
My birds were so incredibly sad in my old apartment, when they couldn't look outside, but once I moved to the new one, and they had such a great view over the garden, they really got lively!
I have been worrying how they would react, sitting in a window at ground level, looking out into an empty garden when I'm at work.
But once I stood there in the empty house, looking out, I discovered that the garden is (of course) far from empty. The neighbors cat came strolling, checking everything, and there were quite a few birds.
It will be alright.

mandag den 29. april 2019

Kirsebærblomster / Cherry blossoms

Det er den smukkeste tid på året, hvor alle de lyserøde kirsebærblomster lyser op.
Det er bare så fint! (Også selv om de måske bare er der i 1-2 uger)
Så dagens opskrift er nogle kirsebærblomster som holder lidt længere. Endda som øreringe! Det bliver jo ikke bedre......

It is the prettiest time of the year, with all the pink cherry flowers lighting up.
It is so beautiful! (Even thought they may just be there for 1-2 weeks)
So today's pattern is for a kind of cherry flowers that do not die. As earrings!
It can't get any better than this......

søndag den 28. april 2019

En villig hjælper / Happy to help

For en uge siden var jeg hjemme hos min nevø og Co. Hans søster, min niece, er gravid, og T1 og lille D glæder sig MEGET til at der kommer en baby og de bliver kusiner til babyen!
Jeg skulle have en hæklebog med hjem som de havde lånt, og hende på knap 5 sad og kiggede i den og sagde "Ej, DEN er fin! Kan du lave den?" (Hun troede så, at jeg kunne lave en til både mor og barn, hvilket vi grinede lidt af.)
Nå. Men meget hurtigt kom vi frem til, at hun skal hjælpe med at finde ud af hvad jeg skal lave til babyen! Hun får lov at vælge garn og opskrift, og så strikker jeg.
Det skal nok blive interessant, selv om den vordende moder så lidt sjov ud i ansigtet.......

A week ago, I went to my nephew and Co. His sister, my niece, is pregnant, and T1 and little D are looking VERY much forward to welcome the baby, making them cousins!
I got a crochet booklet back that they borrowed, and the almost 5 year old sat looking in it and said "Oh, THAT is pretty! Can you make that one?" (She also thought I could make one for the mother as well as the baby, which made us laugh.)
Well. But very quickly, we agreed that she would be the right person to help deciding what I'll make for the baby! She will get to pick the pattern and the yarn, and then I'll knit.
It's bound to be interesting, although the mother-to-be looked a bit funny......

lørdag den 27. april 2019

Regn / Rain

Tænk, at man kan blive så glad for at det regner! At vågne til en grå morgen og i løbet af et par timer høre regnen vælte ned......
Jeg er vågnet til den første lørdag morgen derhjemme alene i cirka en måned. Så selv om jeg skal have pakket det sidste, skal jeg godt nok også bare NYDE det!
God regnvejrslørdag derude!

Imagine being this happy for rain! Waking up on a grey morning and then within a few hours hearing the rain pour down......
I woke up for the first Saturday morning at home alone for about a month. So although I need to pack the last bits, I'm also really going to ENJOY!
Happy rainy Saturday out there!

fredag den 26. april 2019

Rart eller nødvending / Nice to have or need to have

Det der med huset nærmer sig RET meget. Faktisk har jeg svært ved at sove, fordi jeg hele tiden tænker "Jeg får nøglerne på SØNDAG!" "Jeg skal flytte på TIRSDAG!"
Af alle de ting jeg kan bekymre mig for, var det sidste i rækken, at jeg måske ikke kan lide mit hus. Eller kommer til at savne Frederiksberg. Som jeg mest ser, når jeg har fri (sjældent) eller skal have gået mine 10.000 skridt.
Så det går jo godt her. Eller noget.
Men ihvertfald - en af de ting jeg har drømt om temmelig længe, og som jeg bare SKAL have penge til, er en hængekøje. Jeg synes, en hængekøje er noget af det mest luksusagtige og afslappende, og jeg glæder mig virkelig til at få min egen have med sådan en.
De her høje træer på billedet følger jo ikke med, men jeg tænker det kan bliver fint med en hængekøje med stativ. Mon ikke?

The house thing is getting REALLY close. I have a hard time sleeping, actually, because I keep thinking "I get the keys on SUNDAY!" "I'm moving on TUESDAY!"
Off all the things that worries me, the latest worry was if I don't like my house. Or if I'll miss Frederiksberg. That I only see when I'm off from work (rarely) or need to do my 10,000 steps.
So I'm doing good. Kind of.
But, anyway. A thing I dreamed of for quite some time, and which I WANT to have money for, is a hammock. I do think a hammock is one of the most luxurious things and so relaxing, and I can't wait to get my own garden with one of these.
The big trees on the photo won't come with the hammock, but I do think it will work out with a hammock on a stand. I really think so.

torsdag den 25. april 2019

11

Det næste par strømper er faktisk færdige. Igen har jeg brugt "Zora", igen er de forsinkede og igen er de strikket i Olines sock garn. 
Men der er lidt forskel. Jeg syntes det første par var så stramme. De her er til min nevø, og denne gang slog jeg 72 masker op og strikkede en vrangmaske mere mellem retmaskerne og snoningerne. Det er blevet meget, meget fint.

The next pair of socks is actually done. Again, I used "Zora", again they are late, and again I used Olines sock yarn.
But they are slightly different. I did think the first pair was kind of tight. These are for my nephew, and this time, I cast on 72 stitches and made an extra purl stitch between the knit stitches and the cables. It turned out really, really nice.
Med det her par vendte jeg også snoningerne på nummer to strømpe. Jeg synes bare det er så FINT! Jeg har ingen anelse, om han lægger mærke til det eller ej, men JEG lægger mærke til det!
Strømperne vejer 75 gram, og der var cirka 12 gram tilbage af 100 grams nøglet. Skal vi bare sige, at man ikke kan købe det her garn mere, og det er egentlig ok med mig. Jeg har strikket på pind 2,5, som sædvanligt.

Even in this pair, I mirrored the cables on the second sock. I just think it looks so PRETTY!
I have no idea if my nephew will even notice this, but I will notice!
The socks weigh 75 grams, and I had about 12 grams left of the 100 grams skein. Let's just say that this yarn can not be bought anymore, which is kind of fine with me. I used size 2.5 mm needles as usual. 
Her er de så, parstrømperne. De er da blevet fine, ikke? Selv om de er ret forskellige. Jeg kan ret godt lide det brune garn hvor farverne ikke klumper sammen.
Det næste par? Bliver min svigerindes første par. Jeg er i gang.

So here they are, the couple socks. Pretty, huh? Although they are kind of very different. I do like the brown yarn and the fact that the colors don't pool.
The next couple? Will be the first pair for my sister-in-law. I'm working on it.

onsdag den 24. april 2019

tirsdag den 23. april 2019

Dette er ingen madblog / This is no food blog

I går var min nevø her og hjalp med at male. Han skulle selvfølgelig have frokost - og det er ikke bare mig, der kan lide en pølsemad....
Desværre var den eneste gryde som er tilbage i køkkenet optaget af røræg, hvilket jeg kom i tanker om for sent.
Hvad gør man så?
Jo - for mange år siden havde jeg hørt om tricket med at koge pølser i kaffemaskinen, og ved I hvad? Det virker! Pølserne blev HELT perfekte (og kaffen smagte ikke af pølser bagefter.)

Yesterday, my nephew came to help me paint. Of course, he needed lunch, and I'm not the only one who likes a sausage open sandwich.....
Unfortunately, the only pot left in my kitchen was occupied by scrambled eggs, which I realized kind of too late.
So what to do?
Well - many years ago I heard of the cooking sausages in the coffee machine trick. And you know what? It works! The sausages were totally perfect (and the coffee didn't taste strange afterwards.)

mandag den 22. april 2019

Påskeharen / Easter bunny

Det er nok ikke for sent at få besøg af påskeharen. Det er heller ikke for sent lige at hækle sådan en fin lille påskeharemaske.
(Iøvrigt - hvor KOMMER påskeharen fra? Og hvad er det dog for noget sludder med at den lægger chokoladeæg? Jeg forstår det ikke....)

It's not too late to have a visit from the Easter bunny. It's not too late either to crochet this pretty, little Easter Bunny mask.
(By the way - how did the Easter bunny start? And what is all this rubbish with a bunny laying chocolate eggs? I don't get it.....)

søndag den 21. april 2019

Glædelig påske! / Happy Easter!

Glædelig påske! I dag fejrer vi livet og vores håb. Den største, kristne højtid.
(Beklager, I har set billedet før.....)

Happy Easter! Today we celebrate life and hour hope. The biggest, Christian celebration.
(I apologize for showing this photo before....)

lørdag den 20. april 2019

For cirka 60 år siden / About 60 years ago

Midt i alt det her pakning bliver jeg ved med at finde spændende ting. I går faldt det her billede ud af et fotoalbum i en kasse fra kælderen.
Tænk engang - mine forældres bryllupsbillede!
Der sad de, glade og fine, for næsten 60 år siden, omgivet af forældre, søskende og en del onkler og tanter som jeg ikke er sikker på hvem er, men nogle af dem kan jeg da genkende.
Hvis jeg ikke skulle flytte, havde jeg nok ikke lige opdaget det album, men nu skal jeg da have kigget ordentligt i det, når det hele er på plads.
(Iøvrigt - min farmor, ved siden af min far, var vist optaget af andre ting end at alle hår på hovedet sad korrekt. Hvor KAN jeg genkende mig selv i det!)

In the middle of all this packing stuff, I keep finding exciting things. Yesterday, this photo fell out an album form a box in the basement.
Can you imagine - my parent's wedding picture!
There they sat, happy and pretty, almost 60 years ago, surrounded by parents, siblings and quite a few uncles and aunts, whom I'm not quite sure off, although I recognize some.
If I wasn't moving, I might not have found this album, but now I really want to check it out, once everything has settled down a bit!
(By the way - my grandmother, sitting next to my dad, seems like she was occupied with other stuff than making sure her hair was in place. I REALLY recognize that in myself!)

fredag den 19. april 2019

Hvis jeg havde tid / If I had time

Midt i alt rodet har jeg planer. Sy-planer!
Der skal laves noget til min mindste nevøs konfirmation, og jeg gad også godt lige sy noget til min gamle nabo som tak for hjælp med fuglene.
Desuden er der alt det andet fine stof som dukker op her og der. Jeg bruger det til at pakke porcelæn ind - så bliver det både brugt godt og bliver pakket ned. Smart, ikke?
Der skal laves en særlig kasse til konfirmationsting, så det ikke bliver væk i alt rodet.......

In the middle of all my mess, I have plans. Sewing plans!
I want to make something for my youngest nephew's confirmation, and I would really love to sew something for my old neighbor as a thank you for helping with the birds.
Furthermore, all the pretty fabric start turning up here and there. I use it for wrapping porcelain - then I use it and pack it at the same time. Neat, huh?
I need to make a special box for the confirmation stuff, so it won't get lost in the middle of everything..

torsdag den 18. april 2019

Påskepynt / Easter decorations

Det er sjovt med de der forskelle på Danmark og Sverige. I Danmark har man jo fri fra torsdag til og med mandag. I Sverige er torsdag en normal arbejdsdag, men man har dog fri både fredag og mandag. (Og til orientering - i USA er der ingen påske-fridage!)
Svenskerne pynter op til påske. Noget med grene og fjer, eller som her tyl i fine farver. Det ser ret hyggeligt ud! De spiser heldigvis også gerne påskeæg.......
I Sverige holder de også "Glad påsk!", hvilket jeg ikke helt har fattet.
Så i dag er en almindelig arbejdsdag. OG min nevøs fødselsdag. Jeg er ikke færdig med hans strømper. Det er lidt pinligt.....

It's fun how many differences there are between Denmark and Sweden. In Denmark, you don't work from Thursday until Monday. In Sweden, Thursday is a normal workday, but you get both Friday and Monday off. (And FYI - in the US, they don't have any days off from work!)
The Swedes decorate for Easter. They like branches and feathers, or tulle in pretty colors like here. Looks very nice! Fortunately, they also eat Easter eggs.......
In Sweden, they say "Glad påsk!" (Happy Easter!), which I don't quite get.
So today is a normal work day. AND my nephews birthday. I'm not done with his socks yet. It's a bit embarrassing......

tirsdag den 16. april 2019

Tant Hulda - what's not to like

I Lund, lige mellem Domkirken og stationen, ligger der en fantastisk fin garnbutik. Helt sikkert min favoritbutik i Lund.
Det er ikke ofte, der er åbent når jeg går forbi, og det er vist meget godt. Jeg har meget, meget svært ved at gå derind uden at købe noget.....
Jeg HAR været derinde en del gange, må jeg jo så indrømme.

In Lund, right in the middle between the Cathedral and the station, there is an amazing yarn shop. By far my favorite yarn shop in Lund.
Most of the time, it's closed when I pass, and it's all for the best. I have a really, really hard time entering this shop without buying anything.....
I DID visit quite a few times, if I have to be completely honest.
Butikken har mange ting. Virkelig lækkert garn af mange slags. Også noget, jeg ikke har set andre steder. Jeg har for eksempel købt nogle fine gaver derinde!
Butikken har også en del fint tøj i gammel stil. Rigtig fint, hvis du er til sådan noget.

The shop has a lot of things. Really great yarn of many types. Even some yarns that I haven't seen in other places. For instance, I bought some really nice presents in there!
The shop also has pretty vintage style clothes. Really nice, if you like this sort of things.
Og så er der jo lige det helt specielle, som faktisk nogle gange trækker ret meget mere end garnet: Tant Hulda har beccadesign øreringe. Åh, hvor jeg bare ELSKER de øreringe!
Der er lige kommet nye med garnnøgler. Jeg må altså snart derind igen......

And then there is the special stuff, which sometimes makes me go there, even if I don't need yarn:
Tant Hulda has the beccadesign earrings. Oh, how I LOVE those earrings!
Right now, the shop has new ones with yarn balls. I need to visit again soon........

mandag den 15. april 2019

Søde kyllinger / Cute chicken

Høns er søde. Det er kyllinger endnu mere! I weekenden så jeg racehøns. Meget fine, men stadig høns. Nysgerrige, men sky.
Det er snart påske, så dagens opskrift er jo bare perfekt. Kyllinger i egen skal.

I love hens. And chicks are even cuter! This weekend, I met pure-bred hens. Really pretty, but still birds. Curious, but shy.
It's almost Easter, so today's pattern is really perfect. Chicken in their own shell.

søndag den 14. april 2019

10

Et par gode togture til Jylland, og så blev det næste par strømper færdige! Mønsteret hedder Zora. Det er et ret enkelt mønster som jeg har haft liggende i min kø i ret lang tid. 
De her strømper er forsinkede. Til min nevøs kone. Jeg havde garnet, og ville gerne lave noget andet end bare ribstrømper, og så blev det de her med snoninger.

A few nice train rides to Jutland, and the next pair of socks got done! The pattern is called Zora. It is kind of simple, and I had it waiting on Ravelry in my queue for a long time.
This socks are late. For my nephews wife. I had the yarn and wanted to do something other than just ribbing, and then I ended up with these cables.
Bare for variationen spejlvendte jeg snoningerne på den anden strømpe. Det fungerer faktisk meget godt. Desværre nåede jeg ret langt ned på nummer 2 strømpe inden jeg opdagede, at det andet nøgle havde farveskiftene omvendt. Så gad jeg ikke strikke om. Så desværre er de altså ikke ens. Overhovedet.
Garnet er "Olines strømpegarn" og jeg har brugt 60 gram.

Just to get some variation, I mirrored the cables on the second sock. It actually works really well. Unfortunately, I got rather far on the second sock before finding out that the second skein had the colors opposite. Then I didn't want to start over. So unfortunately, they are not identical. At all.
The yarn is "Olines strømpegarn", and I used 60 grams.

lørdag den 13. april 2019

Tiltagende kaos / Increasing chaos

Det er virkelig skrækkeligt at skulle pakke og flytte. Selv om jeg glæder mig helt utroligt til det er overstået, og godt ved, at det går fremad, så føles det helt uendeligt.
Der er mere og mere rod, og der er flere og flere ting som er pakket ned og væk. Det går alt for langsomt efter min smag, men det er virkelig, virkelig svært rigtig at nå noget, når jeg måske er hjemme 2-3 timer om aftenen og skal huske at gå i seng og nå at sove.
Desuden vil jeg gerne nå til de par fester jeg er inviteret til her i foråret hos gamle venner. Selv om jeg egentlig ikke har tid.
Det bliver SÅ dejligt den dag jeg er landet i huset. Når jeg ved, om der er nogle penge tilbage til f.eks. en ny seng, og når jeg kan begynde at finde ting til haven. (F.eks. en hængekøje. Uuuuuuhhhhh.....)

It is so horrible having to pack and move. Although I'm really excited and looking forward to when everything's done, and although I know it's moving forward, it still feels endless.
My home is increasingly messy, and more and more stuff has been packed already so I can't find it. Everything moves too slowly for my liking, but it is so incredibly hard really doing something when I'm at home for maybe 2-3 hours at night and need to remember getting some sleep as well.
Furthermore, I really want to come to the few celebrations I have been invited to this spring at old friend's. Even though I really don't have time.
It's going to be SO lovely the day I land in the house. When I know whether I have any money left for a new bed, for instance, and when I can start finding stuff for the garden. (Like the hammock. Would be great!)

fredag den 12. april 2019

Stædigt strikker jeg videre / Stubbornly I knit on

Det går MEGET langsomt med de der strømper i april. Jeg er allerede et par bagefter, men der er skam rigeligt med planer!
Min nevø og hans frue kommer til at få strømper af de her. Jeg har fået garnet i julekalender fra bl.a. dem, så det passer jo meget fint. Jeg må lige fokusere......

The April socks are growing VERY slowly. I'm a pair behind my plan already, but I have no lack of plans!
My nephew and his wife will get socks from these skeins. I had the yarn in my advent calendar from them (and others), so it will be fine. I just need to focus......

torsdag den 11. april 2019

Koldt igen / Cold again

Efter nogle dejlige, varme dage er det pludselig blevet koldt igen. Koldt på den der måde med lidt sne i luften.
Det er lidt trist at alle blomsterne hurtigt kom frem og blomstrede, og nærmest har nået at forsvinde igen, og så er det koldt igen. Sidste år var det først koldt i rigtig lang tid, så blomsterne holdt længe.
Men sådan kan foråret jo være så forskelligt fra år til år.....

After some really nice, warm days, it suddenly got cold again. Cold in the way with a little bit of snow in the air.
It is a bit sad having all the flowers coming out and blooming, and then they kind of disappeared really fast, and then it got cold again. Last year, it started being cold for a very long time, to make the flowers last longer.
But you know - the spring can be really different in different years.....

tirsdag den 9. april 2019

Mælkegarn / Milk yarn

Jeg fandt en opskrift på noget baby-tøj til at strikke i mælkegarnet. Jeg tror ikke, min niece har bogen med dette mønster, og jeg tror egentlig heller ikke hun har set modellen.
Så det må blive en overraskelse! Også selv om det nu er vist frem her.
Det bliver ihvertfald meget, meget blødt, og så er jeg spændt på, om de kan lide det...... (og på, om der er nok garn!)
Jeg kan afsløre så meget, at det er strikket på pind 3.

I found a pattern for some baby clothes to make from the milk yarn. I don't think my niece has the book with this pattern, and I actually don't think she even knows the model.
So it will be a surprise! Even though it's been shown here.
It will definitely be very, very soft, and I'm very excited if they like it..... (and whether there will be enough yarn!)
I can reveal, though, that I knit using size 3 mm needles.

mandag den 8. april 2019

Hængekøje / Hammock

Hængekøjer er BARE dejlige! Min søster og svoger har næsten altid en spejder-hængekøje med på camping, og eftersom camping i USA foregår i en skov, er den nem at hænge op. Det er bare skønt at ligge og svinge i sådan en!
Jeg ved ikke, hvor meget marsvin har brug for at svinge, men dagens opskrift er ihvertfald en marsvinehængekøje.

Hammocks are SO lovely! My sister and her husband usually brings a scout-hammock when camping, and since camping in the US mostly includes a forest, it's easy to hang in the trees. I just love lying there, gently swinging in one of those!
I don't know whether guinea pigs need rocking in a hammock, but today's pattern is for a crochet guinea pig hammock. 

søndag den 7. april 2019

Forår / Spring

Det har været utroligt dejligt vejr denne uge.
Der har været nogle dejlige gåture, og herligt med lidt tid til at sidde og nyde solen.
Faktisk startede jeg på det næste par strømper. Er slemt bekymret for, at de skal være færdige meget, meget snart. De bliver færdige, når de bliver færdige. Forhåbentlig snart. Mønsteret er det her som er rimeligt nemt at gå til.

The weather has been incredibly nice this week.
I had some lovely walks, and I really enjoyed sitting outside, enjoying the sun.
I actually started the next pair of socks. I'm quite worried that they need to be done very, very soon. The will be done when I'm done with them. Hopefully very soon. The pattern is this one, which is kind of straight-forward to knit.

lørdag den 6. april 2019

Et godt lager / A great stash

Jeg har et rigtig godt garnlager. Der er virkelig mange lækre sager, endda mange flere, end jeg lige var klar over! Der bliver ved med at dukke garn op hist og pist, og jeg er begyndt at overveje, om jeg skal have det lidt mere fremme når jeg er flyttet. Bare, så jeg ligesom kan huske hvad jeg har!
Nå. Men der er jo en baby lige på trapperne, og jeg har faktisk noget mælkegarn tilbage.
Måske når jeg ikke meget, men lillesøster skal ihvertfald have noget i mælkegarn. Desværre kan man ikke købe det mere. Det er ellers sååååå lækkert.

I have a really great stash. Lots of nice stuff, even more kinds of yarn than what I remembered! Yarn keeps appearing here and there, and I've started thinking about whether I should keep it more visible when I moved. Just to make me remember what I have!
Well. There is a baby coming very soon, and actually I have some milk yarn left.
Maybe I won't be knitting a lot, but this baby sister will have something made from milk yarn. Unfortunately, it can't be bought anymore. It''s soooooo nice.

fredag den 5. april 2019

Fremad i mohair / Forward with mohair

Det går fremad med min mohairsweater. Men da jeg skulle tage det næste nøgle op og gøre klar, så det sådan her ud....
Jeg ved ikke hvad der er sket. Havde gemt alle sakse væk inden jeg fik besøg af børn. Jeg plejer ikke selv klippe i garnet, selv om jeg ikke tør garantere noget, hvis den har gemt sig i nærheden af noget der skulle klippes.
Ihvertfald jeg har heldigvis garn nok til sweateren alligevel.

My mohair sweater is moving forward. But when I found the next skein to get it ready, it looked like this....
I don't know what happened. I hid all scissors before having the kids over. I usually don't cut my yarn myself, although I won't guarantee anything, if it for instance hid under something that needed a cut. You never know!
Fortunately, I do have enough yarn for the sweater in spite of this.
Så den vokser stille og roligt. Det er dejligt! Der skal kun strikkes ret lige nu. Kan lige snuppe et par omgange her og der, selv om jeg egentlig burde lave noget andet......

So it's growing slowly, but steadily. So nice! It is all about knitting in the round right now. I can knit a few rounds here and there, although I should be doing something else......

torsdag den 4. april 2019

Garn er perfekt! / Yarn is perfect!

I denne uge har jeg nogle dage hjemme til at pakke og sådan. Det var så dejligt da jeg kom hjem tirsdag morgen. Pludselig kunne jeg virkelig mærke at jeg var træt, så tirsdag nåede jeg ikke meget mere end at have gæster om aftenen.
Jeg fortalte mine gæster, at jeg har en ide om, at så snart jeg er flyttet, så får jeg masser af tid. Hold op, som de grinede!
Men nu vokser stakken af flyttekasser igen. Jeg har fundet ud af, at det er virkelig smart med garn - når kassen med bøger/køkkenting/tunge ting er tung nok, så fylder man bare resten af pladsen med garn......
Det er sandelig heldigt, at jeg har så meget!

This week, I have some days at home for packing and stuff. I just loved coming home on Tuesday morning. Suddenly, I felt how tired I was, and on Tuesday, I didn't get around doing much. Except having guests in the evening.
I told my guests about my expectations, that as soon as I moved, I'll have all the time in the world. Oh, how they laughed!
So now the stack of boxes is growing again. I discovered how smart it is with the yarn - when the box of books/kitchenware/heavy stuff is heavy enough, you just fill the rest of the box with yarn......
I'm very lucky to have a lot of yarn!

tirsdag den 2. april 2019

Babyer på vej / Babies coming up

Midt i pakningen skal jeg lige huske at planlægge, hvad jeg skal strikke den næste måneds tid. Der er jo de der strømper, men desuden er der ret snart en lillesøster på vej til lille I, og for at være helt ærlig, har jeg ikke strikket en eneste ting til det lille pus endnu. Det er vel på høje tid?
Så jeg har lagt en del bomuld (og endda en smule mælkegarn, yay!) til side, men jeg ved ikke helt, hvordan jeg lige forventer at få strikket hele denne bunke. På en måned. Ved siden af 3 par strømper. Jeg må jo se, hvordan det går!
Desuden kom der for nylig nyheder om endnu en baby til oktober. Min niece venter sit første barn, og er virkelig glad og lykkelig. Hun glæder sig såmænd allerede til at jeg strikker noget til hende også. Det ER nu altid hyggeligt med nye babyer i familien!

In the middle of packing, I need to remember to plan what to knit during the next month or so. There are all the socks, clearly, but there is also a baby sister coming for little I, and to be honest, I haven't knit one thing for the little one yet. I guess it's about time?
So I put aside quite a lot of cotton (and even a bit of milk yarn. Yay!), but I'm not sure how I would expect to knit this entire pile. In a month. While knitting the 3 pairs of socks. I'll see what I'll manage!
Furthermore, there were very recent news of another baby in October. My niece is expecting her first baby, and she is so happy. Already, she is looking forward to me knitting something for her as well.
New babies are always fun!

mandag den 1. april 2019

Nemt / Easy

Kaktusser er nogle nemme planter. De kræver ikke meget vand (ihvertfald ikke for meget vand!) og ikke meget pasning.
Denne her kaktus er endnu nemmere - den skal faktisk overhovedet ikke vandes, og er vist endda ret nem at strikke. Jeg burde faktisk lave en til min søster, som elsker sukkulenter........
Mønsteret finder du her.

Cactus is an easy kind of plant. They don't need a lot of water (at least not too much water!) and not much taking care of at all.
This cactus is even easier - it needs no water at all, and I think it's even easily knit. I actually should have made one for my sister who loves succulents.....
They pattern can be found here.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails