Winter is getting near, although it's still relatively warm, so you might need a pair of lovely gloves. Todays pattern is for gloves with finger-bones. Maybe you will not make them for Halloween this year, but then maybe next year? The pattern can be found here.
mandag den 31. oktober 2022
Varme knogler / Warm bones
Vinteren er ved at nærme sig, selv om det stadig er relativt varmt, så man kan godt få brug for dejlige handsker. Dagens opskrift er handsker med fingerknogler på. Måske kan du ikke få dem klar til Halloween i år, men så næste år? Mønsteret finder du her.
søndag den 30. oktober 2022
Lørdag / Saturday
Denne weekend føles temmelig kort. Det blev en halv lørdag derhjemme, men sikke meget jeg nåede! Jeg nåede at se, at det lille kirsebærtræ (som faktisk begynder at være et lille træ, ikke bare en pind!) har næsten tabt alle blade.
Jeg nåede også at købe en udvidelse til min reol og få en dejlig gåtur hjem med reolen på cyklen. Godt nok ad Amagerbrogade, men en gåtur er en gåtur, og det var dejligt vejr!
This weekend feels quite short. I ended up with half a Saturday at home, but I managed to do a lot!
I managed to see that the little cherry tree (that actually is starting to be a small tree, not just at stick!) lost almost all of its leaves.
I also managed to buy a new section for my bookshelf, and have a nice walk home with the shelf on my bike. Only walking along Amagerbrogade, but a walk is a walk, and the weather was nice!
Om aftenen mødte jeg denne her hvalp som var så lille og nuttet at jeg fik lyst til at få hund! Faktisk glemte jeg nærmest hvor meget jeg hader at samle hundelort op og at jeg godt kan lide at sove om natten og ikke få ødelagt mine ting derhjemme.
Men måske engang når jeg bliver gammel?
In the evening, I met this puppy that was so tiny and cute that I felt like having a dog! Actually, I almost forgot how much I just hate picking up dog poop, and that I like to sleep at night and not getting my stuff at home ruined.
But maybe when I get old?
lørdag den 29. oktober 2022
27
Min ældste bror holder fødselsdag i dag. Han hoppede på strømpevognen for nogle år siden, efter at have fortalt en hjerteskærende historie om hvordan han havde passet SÅ godt på et par hjemmestrikkede strømper i 30 år, men nu var de altså ikke til at bruge mere, og hvor ked af det han var. Det kunne jeg jo ikke bare overhøre, og nu får han også strømper hvert år. Han bliver meget glad!
Årets strømper blev valgt ud fra først garn, så mønster. Jeg fandt Arwetta, og så fandt jeg et mønster, "Spey Valley" i en bog i mit private bibliotek. Det skulle jo helst se godt ud i ensfarvet garn!
My oldest brother is having a birthday party today. He jumped on the sock-waggon a few years back, after telling a heart-breaking story about how he took SO good care of a pair of home-knit socks for 30 years, but now he couldn't use them anymore, and how sorry he was about that. I couldn't just ignore that, so now he gets socks every year. He is so happy every time!
This years socks decided on by picking first yarn, then a pattern. I found Arwetta, and then the pattern "Spey Valley" in a book from my private library. It should look good in solid-color yarn!
Der er ikke meget mønster på dem, men det lidt mønster de har er godt nok sjovt! Det er nemlig liggende masker som strikkes hele vejen rundt. Det tog mig lige en halv omgang at få nogenlunde fart på, men så gik det også nemt. Det ser bare SÅ tjekket ud!
Strømperne er strikket mere eller mindre efter opskriften. Da jeg nåede til hælen gad jeg ikke læse opskrift mere, men fordelte maskerne så det blev symmetrisk og lavede en standardhæl. Tåen blev også standard. De vejer 75 gram. Og nu tror jeg så muligvis jeg kan klemme et par strømper til mig selv ind før den næste fødselsdag? Eller en babyhue. Uh, det er svært!
They don't have a lot of pattern, but the little pattern they have is really fun! They have the lying-down stitches running around the sock. Took me about half a round to be able to do it with a reasonable speed, but then it became easy. It just looks SO cool!
The socks are more or less knitted according to the pattern. When I got to the heel, I got tired of reading the pattern, so I divided the stitches to make it look symmetrical and then did a standard heel. The toe was standard as well. They weigh 75 grams. And now I think I might be able to squeeze in a pair of socks for me before the next birthday? Or a baby hat? So difficult to choose!
fredag den 28. oktober 2022
Denne uge / This week
I får lige lidt glimt fra denne her uge, som har været helt almindelig og alligevel ikke helt. Faktisk hele ugen har skærmen på stationen insisteret på at mit tog kører til Nivå (Nordsjælland). Via Sverige, åbenbart. Eller heldigvis? Den første morgen fik jeg en anelse panik da det var "væk". Så blev jeg klogere.
Just a few glimpses from this week that has been very ordinary but then not quite. All of this week, actually, the screen on the train station insisted that my train goes to Nivå (Northern Zealand). Via Sweden, apparently. Or luckily? The first morning I was panicking a bit when it was "gone". Then I got wiser.
Vi havde møde i vores sektion og fik KAGE! Fordi alle havde fyldt deres arbejdstider og fravær ind. Kagen ser temmelig farverig ud, men indeni var der chokoladekage med lidt hindbær, og den var vildt lækker! Virkelig et højdepunkt!
We had a meeting in our group and had CAKE! Because everybody filled in their working hours and absence. The cake looks very colorful, but inside, it was chocolate cake with some raspberries, and it was crazy good! Really a highlight!
Det har været ugen efter efterårsferien, og som sædvanligt er det den uge hvor man virkelig ser HVOR mørkt det er om morgenen! Selv om det snart er vintertid, så føles det som at tisse i bukserne når det lige når at blive en lillebitte smule lyst om morgenen nogle dage inden det er mørkt igen. Til januar kan I se mig sidde i toget og spejde efter et glimt af lys når jeg kører over Øresund! HELE måneden, til jeg endelig ser lidt solopgang i februar. Glæder mig allerede!
This was the week after fall vacation, and as always, it's the week when we can really see HOW dark the mornings are! Although we'll switch to "winter time", it feels like peeing in your pants to keep them warm, when there will be a few days with mornings with a little bit more light before it's dark again. In January, you'll be able to see me sitting on the train, trying to catch a glimpse of light when crossing the Øresund. ALL month, until I can finally see a bit of sunrise in February! I'm excited already!
Det var så også ugen hvor jeg blev så helt vildt våd på vej hjem fra stationen, at jeg lige så godt kunne være gået i bad med tøj på. Tænk, hvad der kan ske på 1,3 km!
Hvis ikke jeg havde været så opsat på at komme lidt tidligere hjem havde jeg nok stået lidt længere i Netto. Det må blive næste gang.
It was also the week of me getting so soaking wet going home from the station, that I might as well have showered fully dressed. It's crazy how wet you can get in 1.3 kilometers!
If I hadn't been busy getting home a bit earlier, I might just have waited a bit longer in "Netto". Well. Next time, I'll do that!
torsdag den 27. oktober 2022
26
Min nevø fylder meget snart 31. Han har fået en hel del fine par strømper i årenes løb, faktisk! Han er en virkelig sød nevø, nemlig.......
De sidste år er han begyndt at sige, at han bare får strømper i "mørke farver". Så sidste år fik han nogle virkeligt farverige strømper! Han stoppede dog ikke med at sige de var "mørke".
Så hvad skal man gøre? Denne gang får han så strømper med glimmer. Bare fordi.
My nephew is turning 31 very soon. He had quite a few beautiful pairs of socks over the years, actually! He is such a nice nephew......
These past years he started saying that he is only getting "dark colored" socks. So last year, he had some very colorful socks! That didn't stop him from calling them "dark", though.
So what should I do? This time, he will have glittering socks. Just because.
Man kan lidt bedre se glimmeret på det her billede.....
Jeg tror måske han er lettere desperat over glimmeret. Han har ihvertfald sagt, at uanset hvilke strømper jeg strikker, vil han kalde dem "mørke".
Jeg tror så også at han nok skal blive glad for dem og bruge dem! Men hvad jeg skal finde på næste år ved jeg ikke.......
Strømperne er i Opal garn og vejer 70 gram.
You can see the glitter a bit better in this photo.....
I think he might be a bit desperate due to the glitter. He did tell me that no matter what socks I'll knit for him, he will call them "dark".
But I do think he will still like these socks and use them! The problem is that I have no idea what I'll be making next year.....
The socks are made from Opal yarn and weigh 70 grams.
onsdag den 26. oktober 2022
tirsdag den 25. oktober 2022
Fødselsdag / Birthday
Den sidste søndag i min ferie blev brugt på endnu en fødselsdag. Denne gang var det de to brødre i Sommersted som fejrede deres fødselsdage ind imellem deres rigtige fødselsdage.
Strømperne blev godt modtaget - først fik den lille sin gave og fik strømperne på som passede fint!
The last Sunday in my vacation was spend on another birthday. This time, the brothers in Sommersted celebrated their birthdays in between the real dates.
The socks were well received - first the smaller one had his gift and tried on the socks that fit well!
Hans storebror, som IKKE er nogen fan af strømper, fik også sine. De passede også godt, og han kunne godt lide farverne. Det var jo rigtig godt!
His big brother, who is NO fan of socks, also had his. They also fit well, and he liked the colors. That was really nice!
Jeg havde købt et telt til dem. Egentlig til den store, men den lille var vist mest begejstret, og der gik ikke lang tid før de var ved at vælte det hele. Sådan et legetelt er ikke superstabilt, så jeg håber ikke nogen kommer til skade!
I bought a tent for them. Actually for the bigger one, but the smaller one was most excited, and before long, they were trying to tip everything. A play-tent like this is not the most stable thing you can imagine, so I do hope no-one will get hurt!
Vi gik en dejlig tur og mødte en flok får som gerne ville snakke. De kan godt virke lidt overvældende når der kommer sådan en hel flok, men de var søde og rolige, og det var hyggeligt at hilse på dem og give dem græs!
We took a really nice walk and met a flock of sheep who wanted to talk. They can seem a bit overwhelming, meeting an entire flock like that, but they were nice and calm, and it was lovely saying hello and giving them grass!
Jeg fik forresten taget et billede af alle strømper på samme barn. Han var lidt forvirret, men kunne godt klare det lidt.
Iøvrigt - det er jo SÅ smart med strømper til armene på små børn som skal sove. De får dejligt varme fingre, og de kan ikke lige hive "vanterne" af. Bare et lille tip!
Det var en hyggelig fødselsdag - det er altid hyggeligt at være med til at fejre de små!
By the way, I caught a photo of all socks on one child. He was a bit confused, but he did manage fine for a short while.
By the way - it is a great idea having socks for the arms on small kids who are sleeping outdoor. Their fingers will be warm and toasty, and they can't pull of the "mittens". Just a small advice!
It was a nice birthday - it's always fun getting to celebrate the little ones!
mandag den 24. oktober 2022
Græskar med snoninger / Pumpkin with cables
Det er virkelig græskar-tid nu! Hele den amerikanske hype med pumpkin spice på alting og virkelig mange græskar er også kommet lidt til Danmark, Så dagens opskrift er en græskarhue med snoninger. Jeg synes den er ret fin, og du finder opskriften her.
It's really pumpkin-time right now! All the American hype with pumpkin spice on everything, and the trend with a lot of pumpkins is also in Denmark. So today's pattern is for a pumpkin hat with cables. I think it's really pretty, and you can find the pattern here.
søndag den 23. oktober 2022
Stockholm
Jeg sluttede min efterårsferie med at - øh - gå i fængsel! På Långholmen i Stockholm er et gammelt fængsel lavet om til hotel hvor jeg skulle sove.
Det så altså pænt autentisk i gangen hvor værelserne var!
I ended my fall vacation by - ehm - going to jail! At Långholmen in Stockholm, an old prison has been made into a hotel where I was sleeping.
It surely looked very authentic in the corridor where the rooms were!
Dette var mit værelse. Jeg boede i en celle, og badeværelset var så halvdelen af cellen ved siden af. Det var faktisk meget hyggeligt!
This is my room. I was staying in a cell, and the bathroom was then half the cell next to mine. It was kind of really cozy, actually!
Jeg skulle til Stockholm og se en kollega forsvare sin ph.d. Der har været utroligt mange ph.d. forsvar dette efterår!
Denne gang kom jeg i god tid, og jeg skulle ikke have et sjal med. I stedet havde jeg gjort en strømpe klar til at blive strikket på. Alt gik godt - hun var super dygtig, og det var så hyggeligt at se alle dem jeg kender.
The reason for going to Stockholm was a colleague defending her ph.d. There have been so many ph.d. defenses this fall!
This time, I arrived in time, and I wasn't bringing a shawl. Instead, I had a sock ready to be knitted. Everything went well - she was so clever, and I just loved seeing all the people I know.
Fordi jeg ikke boede inde i byen, fik jeg lov at se nogle andre hjørner af Stockholm. Altså - jeg havde ikke forventet at se så fine efterårsfarver inde i byen!
Det var lidt anderledes end bare at bo tæt på stationen, og hotellet var faktisk virkelig fint!
Because I was not staying in town, I got to see some different corners in Stockholm. You know - I never expected to see these pretty fall colors in the city!
It was a bit different than just staying next to the station, and the hotel was really pretty!
Jeg havde håbet at komme forbi en fin lille butik i Gamla Stan som hedder "Trångt &Trevligt", hvor jeg har købt sådan nogle fine keramikøreringe. Desværre kunne jeg ikke finde den da jeg var i byen i butikkernes åbningstid, og da jeg endelig fandt den lørdag morgen, havde den lukket. Men SE lige de fine øreringe! Dem gad jeg godt have købt nogle af..... Det må blive en anden gang!
I had hoped to pass a really nice little shop in the old city called "Trångt & Trevligt", where I've bought some very pretty ceramic earrings. Unfortunately, I couldn't find it when I was in town during the opening hours, and when I finally found it on Saturday morning, it was closed. But just LOOK at the pretty earrings! I would have loved to buy some of those.... Will do it some other time!
lørdag den 22. oktober 2022
Ærme og hals / Sleeve and neck
Det første ærme er blevet færdig på min sweater. Jeg synes altid ærmer tager så lang tid, og det er så svært at måle rigtigt, så hver eneste gang jeg strikker ærmer lægger jeg mit projekt ovenpå en sweater som jeg ved passer godt, og så måler jeg direkte. Hvordan gør du?
Da første ærme var færdigt, skyndte jeg mig lige at strikke halskanten. Når næste ærme så er strikket, skal resten af garnet blive til kroppen. Der var kun 2 bundter af det håndfarvede garn, så jeg håber, sweateren bliver nogenlunde så lang som jeg godt kan lide det. Er ikke vild med hverken korte ærmer eller korte sweatre....... Men jeg tror det bliver fint, faktisk! Det rækker langt.
The first sleeve is done on my sweater. I always think that sleeves take like forever, and it is so difficult measuring the sleeve right, so every time I knit sleeves, I lay my project on top of a sweater that I know fits well, and then I just measure directly. How do you solve that problem?
Once the first sleeve was done, I quickly made the neckline as well. When the second sleeve is done, the rest of the yarn will become the body. I only had 2 skeins of the hand-dyed yarn, so I do hope it will end up about as long as I like it. I'm not too fond of short sleeves or short sweaters.... But I do think it will end up fine, actually! This yarn goes a long way.
fredag den 21. oktober 2022
Maling / Painting
Denne efterårsferie er blevet brugt som jeg efterhånden har brugt en del ferier - på at male! Det var mit "bibliotek" denne gang, og det skulle gerne være det foreløbigt sidste rum som skal males.
Det mest besværlige er afdækningen, men bagefter bliver man så glad for at have gjort det ordentligt!
This vacation has been spent in the same way as I've spent quite a few vacations - by painting! This time, it was my "library", and hopefully it's the last room needing paint for a while.
The most difficult and boring part is covering everything, but afterwards you'll be happy you did it!
Værelset fik en grøn væg, mens de andre blev hvide. Den grønne er virkelig fin og farven var faktisk allerede i min Tiffany-lampe!
Som I ved, kan jeg virkelig godt lide farver på væggene. Hvis alt bare er hvidt er det så kedeligt!
The room got a green wall, while the other walls were white. The green color is so pretty, and the color was already there in my Tiffany-lamp!
As you know, I really love colored walls. If everything's just white, it's so boring!
Mine reoler kommer til at stå lidt anderledes efter der er blevet malet. Der bliver 2 reoler overfor hinanden, og planen er så at gulvet skal være rimeligt frit. Så er der også plads til at der kan sove en derinde, hvis der skulle blive brug for det!
Jeg opdagede så HVOR meget sol der kommer ind ad vinduet! Er begyndt at overveje et undergardin så ikke alle bøgerne bare bliver afblegede. Det ville være lidt trist! (Eller måske skulle jeg overveje det tip jeg læste i et blad - stille alle bøgerne med blad-siden udad og titlen indad? Ha ha - man ville ihvertfald blive overrasket når man tog en bog!)
My book-shelfs have been moved around a bit after the painting. There will be 2 book-shelfs facing each other, and I plan for the floor to be free. This way, there will be enough space if anyone should need to sleep in there!
I discovered HOW much sun that comes through this window! Started thinking about a light curtain to prevent all my books from becoming pale. Would be so sad! (Or maybe I should consider the advice I found in a magazine - let all the book titles face inwards and the pages outwards? Ha ha - it would be a big surprise every time you took a book!)
Det lykkedes mig at få ryddet ud i bøgerne og få plads på hylderne til alle dem der skal blive. Det er jeg MEGET glad for! Elsker mine bøger!
Der er stadig min halve reol som skal pilles ned, og bøgerne fra den skal have plads på et ekstra segment som lige kan være langs den hvide væg. Skal bare lige købe hylder og side først, altså, fordi der ikke er plads til de længste hylder. Det er det geniale ved ABC-reoler - man kan virkelig bygge dem på alle de måder man kan tænke sig! Jeg elsker dem virkelig! Også selv om jeg nu lige skal opgradere igen. Og den reol jeg så ikke skal bruge, skal bare skilles ad og kan så vente til jeg får en ny ide. Det er så smart!
Nå, men da jeg så havde fået plads til alle bøgerne, fandt jeg alt det her på gæstesengen. Så der er lige lidt mere at gøre......
I managed to sort out some of the books, and find enough room on the shelves for all the books that are staying. I'm VERY happy with that! I love my books!
There is half a book-shelf left that needs to be taken down, and the books from that one needs place on an extra segment that will be along the white wall. I just need to buy the shelves and the side first, since there isn't room for the longer shelves. This is the genius thing about ABC book-shelfs - you can really build them whichever way you like! I love them so much! It's easy to upgrade and change. The book-shelf that I will not be using, just need disassembling and then it can wait for me to get another idea. It's so smart!
Well, but once I found room for all the books, I found all this on my guest-bed. So there is still some stuff left to do.....
torsdag den 20. oktober 2022
25
Det er svært at påstå at de her har taget lang tid. Størrelse 1 år, pind 2,75 i lidt tykkere garn. Det, der har taget længst tid var faktisk at finde ud af om foden skulle være helt glatstrikket eller med rib. Jeg prøvede glatstrikket først, og det så ud som om det var til et barn med klumpfod. Men med rib ser de da ud som om de skulle kunne blive siddende på sådan en lille fod, ikke? De vejer 35 gram og er til lille fætter E.
It's very hard to claim that these took a long time to make. Size 1 year, 2.75 mm needles in yarn a bit heavier. The most difficult part was to decide on whether making the foot in stockinette stitch or ribbing. I did try the stockinette, and it looked like they were for a baby with clubfoot. With the ribbing, they look like they can be staying on such a small foot! They weigh 35 grams and they are for tiny cousin E.
Etiketter:
2022,
Færdigt arbejde,
Småfolk,
Strømper
onsdag den 19. oktober 2022
tirsdag den 18. oktober 2022
Tillykke med fødselsdagen! / Happy birthday!
I dag fylder hende her 5 år! Hun holdt fødselsdag i søndags, og det var SÅ hyggeligt! Der var det hele - kager og flag og gaver og sang. Hun nød det præcis så meget som man skal gøre når man bliver 5 år, og det er jo faktisk en hel del!
Hendes storesøster er jo blevet 8 år og temmelig sarkastisk. Som den slags jo bliver. Da jeg kom med min gave, sagde hun "uuuh - jeg tror det er My Little Pony og strømper!" Hvilket var helt rigtigt. Så fantasiløs er jeg! Men fødselaren blev glad, og storesøsteren gik ind og fandt nogle ponyer og legede med. Slet ikke dårligt!
Today, this girl turns 5 years! She had her birthday party on Sunday, and it was SO nice. She had everything - cakes and flags and presents and song. She enjoyed it exactly so much as a 5-year old can do, and that is quite a lot!
Her big sister is 8 by now, and has grown quite sarcastic. Typical 8. When I brought my present, she said "aw - I think it's My Little Pony and socks!" Which it was. I don't have any imagination! But the birthday girl was happy, and the big sister also went and found some ponies and played with the gift. Not bad at all!
Men min gave VAR pinlig, viste det sig. Hun åbnede den og sagde "Hvorfor har du strikket de strømper jeg allerede har?"
For sidste år fik hun strømper som er præcis samme størrelse i præcis samme garn. Eneste forskel er, at i år er striberne helt ens. Jeg tror jeg må til at tjekke min blog lidt bedre inden jeg giver strømper til nogen...... (Hun ville dog ikke bytte dem til nogle andre, så hun var glad nok!)
But my present was indeed embarrassing, as it turned out. She opened it and said "Why did you knit the socks I have already?"
Turned out she had the same size of socks in the same yarn last year. The only difference is that this year, they are identical. I think I'll have to check my blog a bit better before giving socks to people...... (As it turned out, she did not want me to knit another, different pair, so she liked them!)
mandag den 17. oktober 2022
Spøgelsestid / Ghost time
Jeg synes det er hyggeligt, meget af det Halloween-halløj som er begyndt at dukke op. F.eks. har jeg set mange videoer på Instagram af "spøgelses"-hunde med et hvidt lagen over. Så derfor bliver dagens opskrift et spøgelses-køkkenhåndklæde! Det eneste upraktiske er vel at det er hvidt. Det holder ikke længe i mit køkken! Opskriften er her, men vær lige opmærksom på at du skal ret langt ned på siden for at finde den.....
I think much of the Halloween stuff that's coming up is nice. For instance, I've watched many videos on Instagram of "ghost"-dogs wearing a white sheet. So that is why today's pattern is for a ghost kitchen towel! The only down part is that it is white. Would not last long in my kitchen! The pattern is this one, but please note that you need to go quite far down on the page to find it.....
søndag den 16. oktober 2022
Helsingør / Elsinore
Det er blevet tid til næste corona-stik, men da jeg gerne ville stikkes i går og skulle bestille tid, var der ikke meget at vælge imellem. Så det blev Helsingør!
Det er meget længe siden jeg har været deroppe. Min mor voksede op i Helsingør, og jeg tror faktisk at mine forældre blev gift her i Skt. Olai kirke. Er ikke helt sikker. Kirken var desværre lukket da jeg kom forbi, men bare turen rundt om var smuk! Så mange fine, gamle huse!
Now it's time for the next Corona-vaccine, but since I wanted it yesterday, there wasn't much to choose from when I was booking. So I ended up in Elsinore!
It's a very long time since I was there last. My mother grew up in Elsinore, and I do think my parents got married here in Sct. Olai cathedral. I'm not totally sure. Unfortunately, the church was closed when I passed by, but walking around it was beautiful! So many beautiful, old houses!
Gågaden i Helsingør er noget helt for sig selv. Der er en del sprut-butikker som reklamerer godt for sig selv. Sælgerne taler svensk. På arbejdet får jeg tit at høre, at "i Danmark må vi jo drikke alkohol på arbejdet" (det må vi IKKE!), men når man går i Helsingør får man altså ikke det bedste indtryk af svenskerne og deres forhold til alkohol.
Heller ikke i går!
The pedestrian area in Elsinore is quite unique. There are a few liquor-stores who are very visible. The salesmen speak Swedish. When I'm at work, I often get told how "in Denmark you are allowed to drink alcohol at work" (we are NOT allowed!), but walking around in Elsinore does not leave you with the best impression of the Swedes and their relationship to alcohol.
It was the same yesterday!
Jeg skulle dog ikke langt væk fra gågaden for at havne i sådan en gade her. Der var så utroligt fint! Alle de gamle, gamle huse og hele byens historie som går mange hundrede år tilbage. Og ja - svenskerne var også en stor del af historien dengang! Hele magten over Øresund og Østersøen lå på Kronborg, så der har været kamp frem og tilbage!
I didn't have to go very far from the pedestrian area to end up in a street like this, though. It was just so incredibly pretty! All the very old houses and the history of this town that goes back hundreds of years. And yeah - the Swedes were also a big part of the story back then! The entire power over Øresund and the Baltic Sea was at Kronborg, so there has been some fighting back and forth!
Da jeg så skulle finde vaccinationscenteret, var det jo nemt! Så mange skilte! Det gik rimeligt nemt og smertefrit frem til i nat, hvor armen begyndte at gøre ondt. Det betyder nok at det virker og immunforsvaret er i gang, og det går jo over i løbet af 1-2 dage, så det er fint!
When I was looking for the vaccination center, it was easy! So many signs! Everything went easy and painless until in the middle of the night when my arm started hurting. I'm sure this means it's effective and the immune system is working, and it will pass in 1-2 days, so it's fine!
Jeg nåede også ind i et supermarked, hvor der var juleøl til salg. Fik lige lyst til at købe nogle, til jeg kom i tanker om de juleøl jeg købte sidste år og ikke har drukket endnu. Tror lige jeg starter med at drikke dem. Det må være på tide!
I also went into a supermarket, where they had Christmas beers on sale. I felt like buying some, until I remembered the Christmas beers I bought last year and didn't drink yet. I think I will start by drinking them. Must be about time!
Turen til Helsingør sluttede med en Brostræde is. Den hyggelige, gamle isbutik i den virkelig hyggelige lille gade. Jeg syntes det var SÅ sjovt at min is faktisk så ud præcis som skiltet udenfor. Hvor tit sker det?
Det var megahyggeligt at komme på en lille udflugt midt i mit maleri derhjemme. Det går også godt med at male! Jeg bliver færdig i morgen. Skal lige til en fødselsdag i dag......
The trip to Elsinore ended up with an ice cream from Brostræde. The sweet, old ice cream shop in the very pretty little street. I found it SO funny that my ice cream actually looked exactly like the sign outside. How often does that happen?
I just loved going on a little trip in the middle of my painting at home. The painting is also coming along! I will get done tomorrow. Today I'll be going to a birthday.....
lørdag den 15. oktober 2022
Endelig! / Finally!
Fredag før efterårsferien er det jo altid skolernes motionsdag. Kan tydeligt huske hvor LIDT begejstret jeg selv var som barn! Toget til Sverige om morgenen var fyldt med mennesker, som jo så stod af i lufthavnen. Jeg sad og spekulerede over om bare nogle af dem bare ikke gad løbe? Hvem ved?
The last Friday before our fall vacation is always the physical exercise day at school. I do clearly remember how I did NOT love it as a kid! The morning train to Sweden was full with people who got off at the airport. I was wondering if just a few of them tried to escape the running? Who knows?
Det er jo også den dag der er kulturnat. Det er godt nok mange år siden jeg har været med til det. Kan kun huske en stor klump af mennesker som fylder byen!
Næh - jeg gik hjem og vaskede vægge og loft. Søde Ann Jeanet kom med aftensmad, hvilket var totalt hvad jeg trængte til. Inden jeg satte mig i sofaen med et glas rødvin, talte jeg hele 17 huller i vægge og loft på det temmelig lille værelse. Glæder mig SÅ meget til det er malet!
It is also the day of the yearly cultural night. It's so many years since I joined that event. I just remember a giant lump of people filling the town!
So - I went home and washed the walls and ceiling. Sweet Ann Jeanet came with dinner, which was totally what I needed. Before I sat down on my couch with a glass of red wine, I counted a total of 17 holes in the walls and ceiling of this rather small room. Will be SO good when the painting is done!
fredag den 14. oktober 2022
En halv arm / Half an arm
Nu hvor sjalet er færdigt og afleveret, har jeg strikket lidt på min egen sweater. Det kunne være sjovt at få den færdig i år! Det første ærme er næsten færdigt. Den bliver så fin!
I dag er sidste dag på arbejde inden en uges ferie. Jeg er lidt spændt på HVOR sent jeg kommer hjem i aften hvis jeg skal være klar, men jeg glæder mig SÅ meget til at holde fri!
Now that the shawl is finished and given away, I've been knitting a bit on my own sweater. Could be fun to get it done this year! The first sleeve is almost done. It looks so pretty!
Today is my last day at work before a week of vacation. I have no idea HOW late I'll be home this night if I really get ready, but I'm looking so much forward to being at home!
torsdag den 13. oktober 2022
Jeg skal IKKE til tandlægen! / I will NOT be going to the dentist!
I næste uge har jeg ferie. Og jeg GLÆDER mig! For en gangs skyld skal jeg ikke til tandlægen, men har planlagt en masse andet hele ugen.
Det bliver så utroligt dejligt at være hjemme nogle dage, og jeg skal male! Denne gang er det "biblioteket" - mit rum fyldt med bøger. Når det er klart tror jeg faktisk ikke lige jeg har mere som virkelig trænger.
Det kræver dog lidt forberedelse. F.eks. at tømme alle reolerne? Det her var starten i lørdags - alle mine strikkebøger i pæne stakke.
Next week I'll be off from work. And I just CAN'T WAIT! For once I won't be visiting the dentist, but I planned quite a lot of other stuff all week.
It is going to be wonderful just being at home for some days, and I'll be painting! This time, it's my "library" - the room filled with books. Once it's done, I don't think there is anything more in need of paint just now.
I do need to prepare for this, though. For instance emptying out all the books! This was the beginning on Saturday - all my knitting books in nice piles.
Og her er en hel del af mine bøger. De sidste står nu på reoler i gæsteværelset. Jeg satser på at få ryddet lidt op i dem inden de kommer på plads igen. Det bliver jeg nødt til!
Jeg nåede ikke specielt meget i lørdags, så hver aften i denne uge prøver jeg at bruge en halv time på at gøre klar. Det når man en del på! Planen er at jeg lørdag morgen kan starte på at male loft. Håber, det holder.
And this is the bigger part of my books. The last ones are now on book shelfs in my guest room. I do want to sort them before they go back on their place again. I just have to!
I didn't get around doing a lot this Saturday, so every evening this week, I'll spend half and hour preparing. You can get lots done in that time! Then on Saturday morning, I plan on starting painting the ceiling. I do hope this plan works.
I går havde jeg også planer. Men kom først forfærdeligt sent hjem, så jeg nåede kun at trække rawlplugs ud. Det er vigtigt at få gjort, og så føler jeg faktisk jeg nåede lidt.
Håber meget, jeg når lidt mere i aften.
Last night, I also had plans. But then I got home terribly, terribly late, so all I managed to do was drawing out rawlplugs. It's important to do, and I felled like I did a bit.
I do hope I'll get a bit more done tonight.
Abonner på:
Opslag (Atom)