fredag den 22. august 2025

Bornholm

Det er nogle år siden jeg sidst var på Bornholm for at holde ferie, og det er godt nok mange år siden jeg var der alene! Jeg var en lille bitte smule nervøs for hvordan det skulle gå - om jeg bare ville længes hjem? - men det var helt unødvendigt!
Da jeg kom til sommerhuset, startede jeg ferien med at gå en tur ad klippestien til Allinge. Altså - HVIS jeg havde kunnet holde mig til stien! Det tog ret lang tid, for der var både brombær at spise og klipper at klatre på! Det er så smuk en tur! 
Jeg fik både min tur og fik handlet mad til nogle dage. 

It's been a few years since I went to Bornholm for vacation last time, and it's been many years since I was there by myself! I was a tiny bit nervous how it would work out - if I would just long to go home? - but that was totally unnecessary! 
When I arrived at the summerhouse, I started my vacation by taking the rock path to Allinge. Well - IF I had been able to stick to the path! It took quite some time, because there were not only blackberries to eat but also rocks to climb! This is such a pretty trip. 
So I got my walk and bought food for a few days. 
Næste dag, søndag, kom min nevø som bor på Bornholm. Jeg havde nogle ting med til ham som han fik, og så gik vi ellers ad klippestien den anden vej, til Tejn, hvor hans farfar og farmor boede engang. 
Det var så hyggeligt. Han fandt det sted han plejede at bade da han var lille (selv om det vist var minimalt hvor meget han faktisk badede!) og de klipper han plejede at klatre på. Dengang var de kæmpestore, klipperne! Nu gik de ham vel til næsen, vil jeg tro! 
Det blæste lidt så der var nogle bølger. 

The next day, on Sunday, my nephew, who lives at Bornholm, came by. I brought some stuff for him to get, and then we took the rock path in the other direction, to Tej, where his dad grew up. 
It was so nice. He found the place where he used to bathe when he was small (although I guess the bathing was a minimum!) and the rocks he used to climb. Back then they were huge, those cliffs! I guess now they were the same level at his nose!
It was a bit windy, so there were waves. 
Vi fik også hotdogs og øl ved havnen i Tejn. Virkelig lækkert og med den fineste udsigt!

We also had hotdogs and beer at the Tejn harbor. Really delicious and with the prettiest view!
Da han var taget hjem igen ville jeg se noget mere, så jeg tog bussen til Gudhjem. Der er bare så fint i Gudhjem! Jeg gik en god tur ned til havnen og op forbi kirken på vej tilbage til bussen. 
Oppe ved stien til kirken så jeg denne her - totalt cool! - kat som havde fanget en stålorm og nu legede med den. Altså - bornholmske katte må være en helt anden liga!
Jeg bestemte mig også for at tage til Christiansø om mandagen.... For første gang nogensinde!

After he went home I wanted to see some more, so I took the bus to Gudhjem. Gudhjem is so pretty! I took a nice walk down to the harbor and then passed the church on my way back to the bus. 
Up at the church path I found this - totally cool! - cat who caught a "common slow worm" and now played with it. You know - cats from Bornholm must be a different leauge!
I decided to go to Christiansø on Monday..... For the first time ever!

torsdag den 21. august 2025

Helt sikkert ikke kedeligt / Definitely not boring

Da jeg kom til Bornholm opdagede jeg ret hurtigt at mit gule garns farve passer perfekt til klipperne! Det gule mos har præcis samme farve som garnet. 
Så langt her var jeg nået den første dag. Hele kanten var klar efter en god bustur og en tur med færgen. 

When I came to Bornholm, I quickly discovered that the color of the yellow yarn was perfect with the rocks! The yellow moss is exactly the same color. 
This is how far I'd knitted the first day. The edge was done after a bustrip and going with the ferry. 
Nu, hvor jeg er hjemme igen, ser det sådan her ud. Næsten 9 cm! Det er langsomt at strikke det her, men det bliver rigtig flot. 
Jeg brugte aftenerne på at se tv og strikke. Det var så hyggeligt! Jeg er ret tilfreds med at jeg er nået så langt her. 

Now that I'm back home, it looks like this. Almost 9 centimeters! It's a very slow work knitting this, but it's so pretty. 
I spent the evenings watching tv and knitting. It was so nice! I'm really happy that I actually got this far!

tirsdag den 19. august 2025

En hurtig bog / A very quick book

For nogle uger siden så jeg at Sofie Lassen-Kahlke havde udgivet sin ANDEN bog. Den første var på tilbud hos boghandleren. Den måtte jeg bare prøve!
Den er virkelig god. Der er fuld fart på mysterierne i bogen og kapitlerne er så dejligt korte at man lige tager et til.... (Meget lange kapitler gør ikke noget godt for min læselyst!) Bogen handler om Ursula Madsen, forsvarsadvokat, som pludselig opdager at hun er i gang med at løse et mysterie. Jeg tror, jeg skal ønske mig næste bog til min fødselsdag, og jeg glæder mig allerede til at læse den!

A few weeks ago I discovered that Sofie Lassen-Kahlke published her SECOND book. The first one was on sale at the book shop. I had to try it!
It's really good! The mysteries come fast in this book, and the chapters are so nice and short that you just want to read another one.... (Very long chapters do not help my reading-joy!) The book is about Ursula Madsen, a defense lawyer, who suddenly finds herself solving a mystery. I think I will put the next book on my birthday wish list. I'm already looking forward to reading it! 

mandag den 18. august 2025

Frokost / Lunch

Sommerferien er ved at være slut for de fleste, og det er de tider igen hvor man eventuelt har mad med hjemmefra til frokosten. (Jeg spiser stædigt rugbrød. Stadigvæk. Mine kolleger har vist opgivet....) Det er jo meget forskelligt hvad man finder på at spise, men dagens opskrift er på en rigtig lækker sandwich! Den er fiberrig og kaloriefattig, så det er bare med at komme i gang! Mønsteret kan du finde her
 

So summer vacation is over for most of us, and it's back to the usual eating lunch that you maybe have brought from home. (I'm still eating my rye-bread. Stubbornly. I think my colleagues have given up....) It's very different what you want for lunch, but today's pattern is for a really delicious sandwich! It's filled with fibres but no calories, so what are you waiting for? The pattern can be found here

søndag den 17. august 2025

En afløser / A substitute

Min dejlige, bløde, brune sweater i Noro er blevet repareret så mange gange at den altså ikke kan mere. Det kan den ikke! Så jeg har brugt et halvt år på at strikke den grønne i noget vellagret garn fra Falster. 
Den er strikket på pind 5 og 6, så det burde være gået hurtigere. Det er det ikke. 
Opskriften hedder Catty-Corner, og er designet af Nicolor. Det er sådan en opskrift hvor man kan bruge lige det garn og den pindestørrelse man har lyst til! Der er ingen bestemt strikkefasthed. 
Der er lidt sjov oppe ved udtagningerne, men ellers er den meget basic.

My lovely, soft, brown sweater from Noro has been repaired so many times that it really cannot continue like that. It just can't! So I spent half a year knitting the green one in some well-stashed yarn bought at Falster. I used size 5 and 6 mm needles, so it should have been faster, but it's not. 
The pattern is called Catty-Corner and it's designed by Nicolor. It's the kind of pattern where you can use exactly the yarn and needle-size you feel like! There is no set gauge. 
It's fun to knit the increases as the top, but other than that it's pretty basic. 
Den er lidt større end den gamle. Især længere både i ærmer og krop. Det er jeg glad for! Den bliver rigtig dejlig til vinter! 
Den vejer lige præcis 600 gram. Jeg brugte alt garnet bortset fra cirka en halv meter. Der var lige lidt yarn chicken til sidst!
NU skal den brune så finde sit sidste hvilested. Måske som noget helt andet? Den er virkelig fin og blød!

It's a bit bigger than the old one. Especially concerning the sleeves and body. I like that! It's going to be perfect for winter!
It weighs exactly 600 grams. I used all the yarn except about 50 centimeters. I played a bit of yarn chicken at the end!
So NOW the brown one needs to find it's final resting place. Maybe becoming something completely different? It's so pretty and soft!

lørdag den 16. august 2025

326 masker / 326 stitches

Midt i al snakken om en babydragt (som jeg i øvrigt ikke er startet på endnu) skal jeg selvfølgelig ikke glemme min søsters sweater. Absolut ikke!
Jeg har slået masker op til kroppen nu, og den kommer med mig til Bornholm så der kan ske noget!
I dag går turen til Bornholm. I skal nok få lov at se billeder senere. Hvis jeg kommer til at kede mig rigtig meget når jeg sikkert langt på strikketøjet!

With all the talk about a baby suit (that I haven't started yet, by the way) I shouldn't forget the sweater for my sister! Absolutely not!
I've cast on stitches for the body and it will join me when I go to Bornholm, so it can grow!
Today I'm going to Bornholm. You will get to see photos later on. If I get too bored I'm sure this project will grow a lot!

fredag den 15. august 2025

20

 

Det næste par strømper er færdige. Til min nevø på Bornholm. Han fylder 26 om et par uger, og han skal jo ikke snydes!
Mønsteret hedder Treppenviertel. Det er simpelthen så sjovt at strikke (altså - det er selvfølgelig også kedeligt) i bare ret og vrang, og så får man det her fine mønster som man ser vokse frem!

The next pair of socks is done. For my nephew in Bornholm. He will be 26 in a few weeks, and of course he also should have his socks!
The pattern is called Treppenviertel. It's so much fun to knit (well - of course it's also boring) using knit and purl, and then you can see the pattern grow!
De kan stå selv. Der er ikke mange færdige strømper som kan det! Mønsteret gør dem meget elastiske og de ser lidt mærkelige ud, men det er jo charmen, ikke? 
Det er syvende gang jeg strikker dem. Jeg gør det sikkert igen en gang! Designeren hedder Nicola og kalder sig Nicolor. Hendes mønstre er virkelig sjove og ud af boksen!
De her strømper vejer 90 gram og er strikket på pind 2,5. De er gode!

They can stand on their own. Not many finished socks can do that! The pattern makes them very elastic and they look a bit weird, but that's charmy!
It's my seventh time knitting these. I'll probably do it again! The designer's name is Nicola and she calls herself Nicolor. Her patterns are a lot of fun and out of the box!
These socks weigh 90 grams and I used 2.5 mm needles. They are really great!

torsdag den 14. august 2025

Det sidste nøgle / The final skein

Det er dejligt at have ferie og faktisk have tid til at bare være derhjemme nogle dage. Jeg har set tv og er kommet længere på min sweater. Så langt, at der kun er et enkelt nøgle garn tilbage! Og en ribkant. 
Det bliver en dejligt stor sweater! Faktisk havde det måske været nok med 10 eller 11 nøgler, men jeg tror ikke jeg fortryder at jeg ville bruge dem allesammen!

It's lovely being off and just have time to actually stay at home for some days. I've been watching TV and my sweater has grown. So much that there is only one skein of yarn left! And a rib edge. 
This sweater will be so big and cozy! I might have had enough in just 10 or 11 skeins, but I do not think I will regret using all of them!

tirsdag den 12. august 2025

En udfordrende hemmelighed / A challenging secret

Da brylluppet begyndte at rykke nærmere, fik jeg den ide at strikke et Haapsalu sjal i gave. Der var blåt garn fra da jeg var i Riga i januar, opskrifter og strikkepinde har jeg jo. 
Jeg valgte et Silvia sjal. Altså - jeg har jo strikket de der nubs før og kunne huske at de da ikke var så svære! I min hukommelse var sjalet også ret nemt at strikke. 
Jeg blev klogere. MEGET klogere! 
Det her sjal ville have respekt og opmærksomhed!!!!!! HELE tiden! Hver eneste gang jeg tænkte at "nu går det jo godt!" så lavede jeg en fejl. Eller opdagede en fejl fra pinden før. Og altså - hvis det er svært at strikke knopper så er det godt nok endnu sværere at rette fejl!!!! Jeg har lavet og rettet SÅ mange fejl i det her sjal at I tror det er løgn!

When the wedding started getting closer, I got the idea of knitting a Haapsalu shawl for the gift. There was blue yarn from Riga in January, and the patterns and needles are already here. 
I picked a Silvia shawl. Well - I have been knitting the nubs before and remembered them like not being too hard! In my memory the shawl was kind of easy to knit. 
I got wiser. A LOT wiser!
This shawl wanted respect and focus!!!!! ALL the time! Every single time I thought "well, not it's going well!", I made a mistake. Or found a mistake from the row under. And you know - if it's difficult knitting the small nubs, then it's ten times more difficult fixing the mistakes!!!! I've made and fixed SO many mistakes that you wouldn't believe me!
Den første uge på camping strikkede jeg 2 gange mønster om dagen. Da jeg så kom hjem måtte jeg skrue lidt ned for hastigheden, men det blev da et mønster (16 pinde) om dagen. Plus nogle dages pause. I alt 23 dage tog det fra start til slut, så hastigheden var jeg meget tilfreds med! Men det var SÅ svært ikke at vise det nogen steder fordi det skulle være en overraskelse. Min søster og min niece har måttet høre på rigtig mange beklagelser over alle mine fejl!
Da det så var færdigt så det sådan her ud. 

The first week, when on camping, I was knitting 2 patterns a day. When I got back home, I had to slow down a bit, but I did make one pattern (16 rows) a day. And had a few days break. 
It took 23 days from beginning to end, so I was quite happy with my speed! But it was SO hard not showing it anywhere since it was going to be a surprise. My sister and my niece have had to listen to so many complaints over my mistakes!
Once it was done, it looked like this. 
Da jeg så kom hjem fra arbejde fredag for 10 dage siden, blev det vasket med lidt hårshampoo og spændt ud. Det blev lige en del større! Det er magisk at spænde sjaler ud og se dem åbne sig!
Sjalet er et "Silvia" sjal af Nancy Bush (men bestemt baseret på et sjal fra Estland!). Det er strikket på pind 3,5 og det vejer 70 gram. Knap en km garn.......

So when I got home from work on Friday, 10 days ago, I washed it with a bit of shampoo and blocked it. It grew quite a bit! It's magical blocking shawls and watching them open up!
The shawl is a "Silvia" shawl by Nancy Bush (but based on a real, Estonian shawl!). I used size 3.5 mm needles to knit it, and it weighs 70 grams. Almost 1 kilometer......
Her er det på tur for at blive fotograferet. Det var den dag der var regn og torden i luften, så det måtte tage til takke med legepladsen i nærheden. 
Efter billederne fulgte 6 dage med arbejde, og så blev det foræret væk. Jeg er meget tilfreds med det, trods alt mit besvær, og jeg glemmer garanteret hele processen og strikker sådan et en eller anden gang igen.....
Helle - jeg håber du både blev overrasket og rigtig glad! Tillykke igen!

Here it is on a photo-trip. It was the day when the sky was filled with rain and thunder, so it only got as far as a nearby playground. 
After the photos came 6 days of work, and then I gave it away. I'm so happy with it, although it was such a work, and I'm sure I'll forget the long process and knit one of these again at some point.....
Helle - I do hope you got very surprised and happy! Congratulations once more!

mandag den 11. august 2025

Første dag i skole / First day at school

Jeg har ferie, men min lille nabo er lige spankuleret af sted til sin allerførste skoledag! Hun kunne næsten ikke vente på sin mor..... I anledning af at skolen starter igen, får I her opskriften på nogle ret usædvanlige strømper. De ligner en blyant! Kommer de på min to-do liste? Det er tvivlsomt..... Opskriften finder du i hvert fald her
 

I'm on vacation, but my little neighbor just left proudly for her very first day at school! She could hardly wait for her mother..... So to celebrate that school's starting again, you will get a pattern for some quite unusual socks. They look like pencils! Will they get on my to-do list? I seriously doubt it..... You can find the pattern right here

søndag den 10. august 2025

Kærestehue / Boyfriend hat

I har nok efterhånden regnet ud at bryllupsgaven var hjemmelavet. Den ene del er denne her hue - da jeg var i Svendborg og besøge min veninde, var vi i byens garnbutik og min veninde tog denne opskrift op og spurgte om jeg ikke kunne lave en hue til hendes nu mand?
Hun har ikke lokket meget hjemmelavet ud af mig gennem årene (bortset fra en utroligt grim pude!), så jeg syntes jo måske det var på tide! 
Opskriften blev købt, og jeg fandt noget fint, håndfarvet garn fra litauiske Apmezga (man kan være heldig at møde dem på strikkefestivaller!) og gik i gang. 

So you have probably guessed by now that the wedding gift was homemade. Part of it is this hat - when I visited my friend in Svendborg, we visited the local yarn shop, and my friend picked up this pattern and asked if I could make a hat for her now husband?
She has not received a lot of homemade stuff from me over the years (apart from a very ugly pillow!), so I did think it was about time!
The pattern was bought, and I found some pretty, hand dyed yarn from Lithuanian Apmezga (you might get lucky meeting them at a knitting festival!) and started. 
Min hæklefasthed passede ikke rigtig, men huen er blevet rigtig fin! Kanten er en lille smule hakket. Hækling er ikke min spidskompetence, men jeg synes den er blevet ret god. Også tilpas varm. 
Den er hæklet på en 3 mm nål og den vejer 85 gram. Jeg håber, han kan bruge den og at den ikke forsvinder for hurtigt! 

So my gauge was off, but the hat turned out really nice! The edge is a bit uneven. 
Crochet is not what I'm best at, but I do think it turned out really nice. Also just warm enough. 
I used a 3 mm hook and it weighs 85 grams. I do hope he can use it and that it will not disappear too quickly!

lørdag den 9. august 2025

Klar / Ready

I dag er ferien i gang og jeg skal til bryllup. Gaven er klar! Faktisk har indholdet været klar den sidste uge efter en hel del arbejde. Jeg glæder mig helt vildt til at vise jer hvad der er i gaven, for det har godt nok været svært at ikke rigtigt vise noget!
Jeg glæder mig til brylluppet. I morgen er der så sommerfest på Nordfyn. Det glæder jeg mig også til! 
Det er virkelig en forrygende start på ferien!

So my vacation started and I'm going to a wedding. The gift is ready! Actually, the content has been ready for the past week after a lot of work. I'm looking so much forward to showing you what's inside, because it's been really hard not to show anything!
I'm looking forward to the wedding. Tomorrow, I'll be going to a summer party in North Funen. I'm also looking forward to that! What a start of my vacation!

fredag den 8. august 2025

Mere ferie! / More vacation!

Når jeg i eftermiddag forlader denne her bygning igen har jeg ferie! Den sidste halvdel af min ferie. Jeg glæder mig helt vildt! Jeg håber dagen byder på en god frokost (en af dem jeg skal købe). 
Det har været en helt usædvanligt stille sommer - faktisk er jeg gået hjem til tiden rigtig mange dage, så jeg har lært at jeg faktisk godt kan gå til tiden hvis der bare ikke er for meget at lave. Det har været rigtig dejligt! Jeg har også haft tid til at kigge en lillebitte smule på instrukser. Fordi der ikke har været travlt. Det er jeg mega stolt over, for jeg er ikke vild med at skrive instrukser. Slet ikke. 
Jeg glæder mig til to uger hvor jeg har lidt færre planer og også skal nå at have nogle dage derhjemme. Men først bryllup. Og en sommerfest. Det bliver godt!

When I leave this building this afternoon, I'm on vacation again! The last half of my vacation. I'm looking so much forward to it! I do hope this day comes with a nice lunch (of the kind I'm buying). 
It's been such a quiet summer - I've actually left my job in time so many days, so I've learned that I can actually leave work on time if I just do not have too much to do. It has been so nice! I've even had time to look just a tiny little bit on some medical instructions. Because I have not been too busy. I'm extremely proud of this, because I really hate to write medical instructions. Seriously!
I'm looking forward to two weeks with fewer plans and even some days at home. 
But first the wedding. And a summer party. This weekend is a good one!

torsdag den 7. august 2025

2 ærmer / 2 sleeves

Begge ærmer på min sweater er nu færdige! Den er lidt svær at prøve på, fordi jeg har en rundpind i resten af maskerne til kroppen, men den passer ihvertfald fra hånd til hånd. Som I kan se på det her virkeligt underlige billede!
Der burde være nok garn til at sweateren bliver tilpas lang, men man kan aldrig være helt sikker, vel? Jeg håber virkelig den bliver god!

Both sleeves of my sweater are done by now! It's a bit hard to try on, since I have a circular needle holding the rest of the stitches for the body, but it does fit from hand to hand. As you can see on this really weird photo!
There should be enough yarn to make the sweater long enough, but you can never be too sure, right?
I really do hope it will really good!

tirsdag den 5. august 2025

Ferie-strik? / Vacation-knitting?

Der er tre ting som skal være færdige i starten af efteråret. Min sweater, min søsters sweater og babydragten til ham den "lille". Min egen sweater mangler ikke meget. Der er kun 3 nøgler garn tilbage, hvilket jeg forventer er lige tilpas! 
Hvis jeg nu tager mig sammen så kan den måske blive færdig før min ferie er færdig? Jeg håber det! Den bliver lidt stor i det, men jeg håber også det bliver fint nok. 

So there are 3 things that needs to get done in the early fall. My sweater, my sister's sweater and the baby-suit for the "small one". My own sweater is close to done. I only have 3 skeins left, but I expect it to be just what I need!
If I pull myself together it might get done before my vacation is over! I really hope so! It looks a bit big, but I do hope it will be fine.  

mandag den 4. august 2025

Bryllup! / Wedding!

På lørdag skal jeg til bryllup. En gammel veninde fra Odense skal giftes, og jeg glæder mig! Vi lærte hinanden at kende da vi boede i samme opgang, og hun har holdt ved. Det er dejligt med venner som man har kendt i mere end 30 år! Gaven til brudeparret er på plads, for ellers kunne jeg da nok være blevet fristet til sådan et par bryllupsnisser her! Mønsteret kan findes her. 
 

This Saturday I'm going to a wedding. An old friend from Odense is getting married, and I'm excited! We got to know each other when living in the same building, and she has stuck. Friends you had for more than 30 years are really lovely! Their gift is ready. If not, I might have been tempted to make such wedding gnomes as these! The pattern can be found here

søndag den 3. august 2025

Så mange valg / So many choices

Jeg kiggede videre i mine strikkebøger, og det lykkedes mig at finde endnu flere opskrifter på dragter! Det er jo helt vildt, hvad man kan finde i mit bibliotek! 
Udvalget er mindsket til de her 5 forskellige, og så kiggede jeg i stedet efter garn. Igen - det er jo helt vildt hvad man kan finde i mine skabe! Det er virkelig skønt at have et ordentligt garnlager! De mulige slags garn er alle sådan nogle som kan strikkes på pind 5. Jeg synes pind 5 er en udmærket størrelse - så bliver man ligesom også færdig! Jeg tror også jeg har valgt garn og "et" mønster (faktisk en kombination af 3 mønstre. Nogle gange bliver det bare sådan). Det bliver spændende, hva'?

I continued looking in my knitting books and I managed to find even more patterns for baby suits!
It's kind of wild, all the stuff that can be found in my library!
The selection of patterns have shrunk to these 5 different ones, and then I started looking for yarn. Again - it's wild what can be found in my closets! It's really great having a sizeable yarn stash! The possible yarns are all such that can be knit on 5 mm needles. I do think that is a reasonable size - helps you get done! I also think I've actually picked the yarn and "one" pattern (actually a combination of 3 patterns. Sometimes that's how it is). Will be exciting, right?

lørdag den 2. august 2025

Luksus / Luxury

I går fik jeg ekstra god frokost! Efter en vagt på sygehuset kan jeg jo ikke tage min sædvanlige madpakke med rugbrød med og er "tvunget" til at købe frokost. 
Der plejer at være en foodtruck eller to foran sygehuset, og i går prøvede jeg så falafelvognen. Mand, det var lækkert! Jeg glæder mig allerede til på mandag som bliver næste dag med (forhåbentligt) luksus!

Yesterday I had an extra great lunch! After being on call at the hospital, I can't bring my usual pack of ryebread, so I'm "forced" to buy lunch. 
Usually, there is a foodtruck or two in front of the hospital, and yesterday I tried the falafel truck. Man, it was delicious! I'm already looking forward to Monday, the next day with (hopefully) luxury!

fredag den 1. august 2025

Noget helt andet / Something completely different

Mit hemmelige projekt er færdigt, og der er sket det utrolige at jeg næsten GLÆDER mig til at strikke strømper! Det bliver dejligt afslappende at have det her med i toget......
Tror I mig ikke? Jeg ved heller ikke hvor lang tid der går før jeg bliver træt af strømper igen, men det går nok ret hurtigt!

My secret project is done, and the incredible thing happened - I'm almost EXCITED to knit socks! It will be so relaxing bringing this on the train!
Don't you believe me? I'm not sure how long it will take before I'm fed up with socks again, but I'm sure it will not last long!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails