onsdag den 30. november 2011

tirsdag den 29. november 2011

Fast feet

Måske har jeg ikke kunnet tåle alle dampene fra dette års strømper. Kan det være kombinationen af uld og nylon, der har været for meget for min hjerne? Ihvertfald kan jeg åbenbart ikke stoppe igen.... Strømpetoget damper derudaf!
Dette par strømper skulle være novembers mønsterstrømper. Det går da fint med dét, kan jeg sige! De blev færdige på sølle 6 dage. (Jeg er selv lidt rystet.) Takket være en del møder, tog den ene strømpe kun et enkelt døgn at strikke, mens den anden vel nærmest har været langsommelig.....
Hvor de andre år bestemt IKKE har budt på bløde strømpe-pakker til niecerne, er jeg nu fuldstændig blød og tænker at min ældste niece kan få dem. Jamen, - hun elsker jo strømper!

Maybe the sock-fumes from this year's production have taken me down. Could be the wool-nylon combination that is toxic to my brain? Anyway - seems like I can't stop now. Too many socks need to be knitted!
This pair of socks were a late pair of November socks with pattern. No problems in the month-department! They finished in just 6 days. (I'm a bit shaken, actually.) Thanks to a few meetings, one of the socks only took 24 hours to make, while the other was rather slow....
The other years, I have said a firm a definite NO when it came to socks for Christmas for my nieces. But now I'm a softie and made these for my oldest niece. Just because she looooves socks so badly!
Nå ja - jeg kan faktisk også klemme tæerne i dem, selv om de nok sidder lidt mindre stramt på hendes smalle fødder. Dejligt, hurtigt mønster fra jule-udgaven af Interweaves knit. Garnet? I behøver ikke spørge, vel? 100 gram dejlig wollmeise.....


Oh well - they do fit my toes as well, although they will look better on my niece's slim feet. Nice, quick pattern from the Holiday-edition of Interweaves knit. The yarn? No need to ask. One-hundred meters of lovely wollmeise....

mandag den 28. november 2011

Blæsende / Windy

Efter stormen i går, er der vist ikke mange blade tilbage på træerne. Mon ikke de sidste, små omklamrende af slagsen måtte slippe deres greb i går? Jeg kan ikke forestille mig andet....
Her er det så, vi som strikkere kan hjælpe! Er det måske ikke trist med de bare træer? De ser så kolde ud! Derfor er det bare med at komme i gang med pindene og lave alle træer i nabolaget om til egetræer med disse blade. Avanceret garn-graffiti!

After the stormy weather yesterday, I guess the last leaves will have been forced to loose their grip and fall down.... Poor things! Wouldn't you want to help? And now you can! As knitters we can unite to help the poor, bare trees that look so cold. Just grab your needles and change all the trees in your neighbourhood - they will become oak-trees if you use this leaf-pattern! Advanced yarn-bombing!

søndag den 27. november 2011

Adventus domini

I dag er 1. søndag i advent. Julen nærmer sig. Der er tid til at blive klar endnu! (Og strikke årets sweatere færdige, hurra!) I får lige et billede af min fine adventskrans, der blev købt uden lys, fordi de havde nogle forfærdeligt tykke lys som jeg aldrig nogensinde ville få brændt bare halvt ned.... I stedet fiskede jeg lys-spydene op af skuffen så der kan komme nogle lys i, jeg har en chance for at nå!
P.S. Jeg gad ikke lige skrive overskriften på dansk og engelsk, derfor dagens latin, som er det korrekte navn for advent. Så ved I det! (Det betyder "Herrens komme")


Today is the 1st Sunday of advent. Christmas is approaching, and you still have time to get ready! (And finish knitting the last sweaters of the year. Hooray!) Just a picture to show you my pretty advent decoration. I bought it candle-less, since the candles were so huge I would never have a chance of burning them just halfway down..... Instead I found the candle-holders for the thin candles and hope to make it!

P.S. Didn't bother to do a Danish and English headline today, which is why you will get the Latin headline. The correct name of advent. (Meaning "The Lord's coming")

lørdag den 26. november 2011

En god idé / A nice idea

Jeg var på CF julemarked i går. Som altid enormt hyggeligt og jule-agtigt (selv om jeg savnede at have de 3 små semi-amerikanere med i år...) og som altid et godt sted at bruge penge. Dels har jeg fået en adventskrans, men det vigtigste er næsten at have brugt nogle penge til fordel for CF-foreningen, der også har været venlige at hjælpe mig til kongres og støtte forskningen generelt. Det skal dog siges, at fremfor at hjælpe læger, så hjælper de først og fremmest patienterne, først og fremmest børnene, der skal vokse op med at tage en masse behandling for at leve længe nok.
Nå. Tilbage til billedet. På julemarkedet købte jeg mig den fineste lille strikkepose, som Laura's farmor havde syet af Laura's gamle dynebetræk. Med Bamse og Kylling. Den er så sød, at jeg også købte resten til jer. Til en hurtig lille konkurrence, forstås.
Den går ud på, at der er 3 præmier. En strikkepose, der er udvidet med et bundt garn, hhv. Cascade Heritage Handpainted Sock yarn i pink, Donegal Sock yarn i farven Siegfried og Cherry Tree Hill Supersock i farven "Life's a Beach", fra venstre til højre. For at deltage, skal du lægge en kommentar. (Bare en kommentar. Du skal ikke betale en krone)
Har du derudover lyst til at støtte CF-foreningen, kan du læse mere her. Mærk dit bidrag "Laura", så får jeg at vide, hvis der kommer nogle penge (det vil I nok også gerne vide, ikke?). Jeg udtrækker vinderne d. 10. december.

I went to the CF-foundation Christmas market yesterday. As always it was very nice (although I missed the 3 little semi-Americans) and as always a great place to spend money. I bought a pretty decoration, but most importantly, I supported the CF foundation. Personally, I have received help from the foundation for my investigations and for participating in congresses. But they do something more than helping doctor's. First and foremost they are helping patients and mostly the children who have to grow up, taking a lot of medicine in order to survive longer.
Well, back to the picture. I bought a wonderful little project-bag, made by Laura's grandmother, sewn from Laura's old bed linen, showing some very popular figures from Danish childrens TV. It was so nice, that I bought the rest of them. For you. You can win them in a little contest.
There are 3 prizes. A project-bag with a skein of nice yarn. From left to right, it is Cascade Heritage Handpainted sock yarn in pink, Donegal sock yarn in the colour "Siegfried" and Cherry Tree Hill Supersock in the colour "Life's a Beach". If you want to win, all you have to do is leave a comment below.
IF you furthermore want to support the CF foundation, you can read about the Danish organisation here. In Danish..... Or the American organisation here. I made the deal with the Danish CFF that contributions should be marked "Laura", but that wouldn't make sense with the American CFF, I guess..... Anyway - I will find the winners on December 10th.

fredag den 25. november 2011

Husk

Der er hele 2 dejlige julemarkeder i denne weekend. CF-foreningen har julemarked i Helligåndshuset (lige ved siden af Helligåndskirken på Strøget) i dag og i morgen, og Fåreavlernes julemarked i Remisen ved Trianglen lørdag og søndag.
Så har jeg en idé til en lille konkurrence til fordel for CF-foreningen. Der indgår selvfølgelig noget garn, og man kan være med uden at skulle give penge, men det hjælper..... Ville det være totalt upassende?

Fugleinfluenza? / Bird's flu?

Min søde, "gamle" fugl har været syg. Med nys og slattenhed og en vejrtrækning, der ind imellem lød som et af de der legetøjspivedyr.
Heldigvis gik det over i løbet af et par dage, men jeg nåede da at blive ret bekymret for det lille pus. Undulater er jo ret sarte, hvad bare forkølelser angår, og kan dø af lidt træk.
Om sygdommen så trods alt har sat sig på hjernen, kan man diskutere. Hvem ved sine fulde fem vil hænge med hovedet nedad for at spise? Ikke mig....

My very cute, "old" bird has been ill. Sneezing and seeming very tired and sick and with a breathing like one of those toy animals that squeek.
Fortunately, it passed within a few days, but I did get quite worried, although it's just a tiny bird. Budgerigars get sick very easily, especially when considering common colds, and they can die if there is a draft in the room.
Whether this disease had some kind of bad influence on a birds brain is open for discussion. Who on earth would rather eat when hanging upside down? Not me.....

torsdag den 24. november 2011

Igen / Again

En eller anden gang i slutningen af sidste år lovede jeg mig selv, at jeg ikke bare ville strikke rib-strømper i år. Næh, hver måned ville jeg strikke et par strømper med mønster! (Jeg ville så også strikke dem fra strømpeklubben, men det skete ikke...) Det gik lidt trægt sidste måned, så nu er jeg startet på et par strømper, der kun har en lille smule mønster, resten er glatstrik. Mon ikke jeg når det? (Ja, det er wollmeise. Igen.)


At some point last year I promised myself that I wouldn't just knit rib-socks this year. Oh no! Every month I would make a pair of patterned socks! (Half of them should be Socktopus sock-club patterns, but that never happened....) Last month was a bit slow, so now I started a pair of socks with only a tiny bit of pattern and stocking stitch the rest of the sock. Don't you think I'll make it, then? (Yes, it's wollmeise. Again.)

onsdag den 23. november 2011

tirsdag den 22. november 2011

2 x 44 x 5 = 2153

He he - nu kan jeg lige se de matematiske af jer sidde derhjemme og hoppe i stolen. For hvad er det for en overskrift?
De sidste par strømper til nevøen er blevet færdige. De ser ENORME ud, og det er de vel også, men jeg tror nu nok, han kan passe dem. De er strikket i wollmeise-rester af forskellige slags, og er kun blevet ens på hæl og tå. Stribemønsteret er rigtig smart, fordi farverne bliver godt blandet, og det gør det faktisk også nemmere at hæfte ender, når der ikke lige sidder 3 ender lige ved siden af hinanden...... Du kan finde mønsteret her.
De har godt nok taget noget tid at strikke, for jeg syntes alligevel det var noget besværligt hele tiden at slæbe posen med alle resterne med og skulle tænke over, hvilken farve der var den næste...... Men sjovt har det været at se mønsteret vokse frem!
Ialt har jeg brugt 145 gram garn, og det tog et pænt stykke tid at hæfte alle enderne, kan jeg godt hilse jer og sige! (Det kan jeg så kun takke mig selv for)

Very funny - I can se my mathematical minded readers jumping in the chair. What kind of headline is this?
The last pair of socks for my nephew is finished. They look HUGE, which they are, I guess, but I think they will fit nicely. Made from wollmeise leftovers in different colours, and only identical on the heels and toes. The stripe pattern is very smart, since the colours are well mixed and it makes sewing the ends easier, when you don't have 3 ends sitting right next to each other..... You can find the pattern here.
They took their time, because I didn't really like having to bring the bag with all the little balls of yarns and having to constantly consider which colour to use next..... But it was fun watching the pattern grow!
I used a total of 145 grams of yarn, and a considerable amount of time sewing all the ends. (Thanks to me)
Dermed er der hele 5 par strømper færdige til ham, det søde teenage-væsen! Han bruger jo størrelse 44, og deraf regnestykket. 5 par strømper á 2 str. 44 strømper er lig med 2153 meter garn..... Tænk lige over det!
Jeg glæder mig til at overlevere stakken, og mangler dermed kun en enkelt nevø og en enkelt niece, før årets projekter er vel-overstået. Til gengæld er det jo to sweatre, men der er længe til nytår, ikke?

With this I completed all 5 pairs of socks for the sweet teenage-creature-nephew. His shoes are Danish size 44, so this explains the calculation. Five pairs of socks, each 2 examples of size 44 equals 2153 meters of yarn..... Consider that!
I'm looking forward to giving him the stack of socks, and then I only need to knit for a single nephew and a single niece, before I've finished this years projects. Two sweaters, unfortunately, but New Year is far down the road, right?

mandag den 21. november 2011

Link & Zelda

Er der noget mere romantisk end en historie, hvor de to helte får hinanden til sidst efter at have gået så grueligt meget igennem? Jeg tror det næsten ikke, vel?
Heller ikke, selv om dagens helt aldrig har et roligt øjeblik, fordi hans livs prinsesse hele tiden bliver kidnappet af den onde, onde skurk, så han må gå gennem ild og vand og kæmpe mod de ondeste monstre for at redde hende..... Dagens mønster er billedet her (tryk det stort), og designeren har lavet det flotteste halstørklæde, som du kan se lige her.
P.S. Ved du godt, at det nye Zelda-spil er kommet? Det hedder Skyward Sword og ser FANTASTISK ud! (Hvem der bare havde tid til at spille.....)

Is there anything more romantic than a story in which the 2 heros end up together after going through all kinds of trouble? I don't think so.....
Even if the hero never gets a moment of rest, since his life's princes constantly end up kidnapped by the evil, evil villain, forcing him to go through fire and rivers and fight the most evil monsters in order to save her..... Today's pattern is this picture (click it to make it big), and here you can see the really awesome scarf made by the designer.
P.S. The new Zelda-game is available in Denmark by now. It's called Skyward Sword and looks FANTASTIC! (I wish I had time to play it......)

søndag den 20. november 2011

En anden niece / Another niece

Endnu et par af de dér rib-strømper har set dagens lys. Denne gang strikket i Opal Hundertwasser, og med lidt hjælp er de endda blevet ens! Deres formål her i livet er helt specielt. De skal nemlig være kulminationen på en pakkekalender til niecen på 14, som er på efterskole i år. Det er ganske vist hende, der lige har fået 5 par strømper, så hun burde jo have nok, men da pakken den 24. december konsekvent har været strømper, så skulle hun selvfølgelig også have sådan nogle.... Til gengæld er de altså ikke blevet grønne denne gang!

Another pair of ribbed socks has seen daylight. This time made from Opal Hundertwasser, and with a little help they are identical, which I like! Their destiny in this life is special. They will be the culmination in an advent calendar for my 14 year old niece, who is at a boarding school this year. Though she just received 5 pairs of knitted socks, and she should be well provided for, these socks will be the present for the 24th of December, like in all the other advent calendars I made for nephews and nieces spending a year on a boarding school. Just - this time they are not green socks, like the 5 pairs she just got!

lørdag den 19. november 2011

En niece / One niece

I kan lige se lidt nyt, jeg er i gang med. Okay - nyt og nyt er måske så meget sagt, men langt er jeg ikke kommet.....
Det sidste nevøce-projekt for i år, nemlig en islandsk sweater til min niece på 17. Hun har selv valgt, og var med i Jorungarn for at købe. Det skal blive en dejlig trøje i Lett-Lopi (så bliver den ikke så tung, siger Jorun), når den engang er færdig. Mon ikke det hjælper, hvis jeg så også strikker lidt på den?


This is a new project I started on. Well - started should not be read like "begun this moment", but it's nothing near far along yet....

The last project for nephews and nieces this year is an Icelandic sweater for my 17 year old niece. She chose the pattern and went to Jorungarn with me to buy it. It will be a wonderful cardigan in Lett-lopi (to make it less heavy, taking Jorun's advice), when it's finished. I bet it will grow faster if I knit a little!

fredag den 18. november 2011

Pitahaya


Jeg har muligvis (host) nævnt det et par gange? Jeg ææææælsker wollmeise, og selv om jeg prøver at lade være med at nævne det for meget, så er det virkelig svært for mig ikke at købe det, hvis jeg falder over en update i butikken.......
Men nu er det egentlig ikke det, vi skal tale om! Blandt de dejlige bundter garn er der disse to "we're different" i farven Pitahaya. Hvad er det mon lige for en fisk?

I think I've mentioned a couple of times how I looooove wollmeise yarn, and although I'm not talking too much about it, I have a hard time not buying any of the yarn, should I happen to stumble over one of the updates......
But that's really not the subject today! Among all the lovely skeins of yarn, I have these two "we're different" in the colorway Pitahaya. Well. What on earth is a pitahaya?

Svaret kom forleden, i en bod i Københavns torvehaller. Altså. Jeg ved ikke, hvordan den ser ud indeni eller hvordan den smager, men farven passer da ret godt, ikke?
Måske skal jeg så købe de her i stedet for garnet? De er billigere og sikkert også mere fyldt med vitaminer.....


I got the answer the other day, in a tiny shop when visiting the "Torvehallerne" here in Copenhagen. Honestly - I have no idea what it looks like on the inside or how they taste, but the color is quite right, isn't it?

So maybe I should start buying these fruits instead of the yarn? They are cheaper and probably more filled with vitamins.....

torsdag den 17. november 2011

København / Copenhagen

I går havde jeg en sjældent dejlig dag med fri fra arbejde og en rolig morgen og formiddag. Selvfølgelig nåede jeg ikke halvdelen af det, jeg havde tænkt, men der var sol og blå himmel, og jeg fik cyklet ud til en skole på Amager og afleveret Halloween-slik til nevøens og niecens klasser. På vej tilbage var der så tid til en gåtur over Strøget. Tænk - julepynten er allerede oppe!

Yesterday was a rare day off from work. I had a quiet morning and day. Of course I didn't get around doing barely half of what I had planned, but the sun was shining and the sky was blue, and I rode my bike to a school on Amager and delivered the Halloween-candy for my nephew's and niece's classes. On the way back, I had time to walk down the shopping street, Strøget. Would you imagine - they already put up the Christmas decorations!

Jeg var inde i en garnbutik. Uhm, det var hyggeligt! Men jeg købte ingenting. Overhovedet! (Er meget stolt)

I went to a yarn shop. So nice! But I didn't buy anything. At all! (I'm very proud)

Jeg kom også forbi en anden garnbutik, hvor jeg stoppede og aede det fine garn og blev fristet. Men her kom jeg ikke engang over dørtrinet. Imponerende!
Til gengæld var jeg - som en af de sidste i København! - inde at se "Torvehallerne". Meget, meget dumt at gå derind, hvis man er sulten. Jeg siger det bare!

I passed another yarn shop too, and stopped to pet the wonderful yarn and got a little tempted. But didn't go through the door. Very impressive!
On the way home I went into "Torvehallerne" - a new, big farmer's market. I guess I'm one of the last people in Copenhagen to see this place, and I discovered that it is beyond stupid to enter if you're hungry. Just telling you....

tirsdag den 15. november 2011

Endelig! / Finally!

Tæppet er færdigt! Jamen altså..... Færdigt, som i fuldstændig færdigt og vasket og nu i gang med at tørre. Det er jo helt vildt!
I får ikke "rigtige" billeder før i morgen, når der forhåbentlig kommer både lidt dagslys og lidt lys forbi, men I kan da få lidt fakta, ikke?
Hæklet i Blackhill højlandsuld, dels købt her, dels venligt doneret af Pia. Ialt har jeg brugt ikke mindre end 1700 gram. Det er næsten 10 km, kære læsere! (Ikke helt. 9343 meter, men næsten!)
Ialt måler det 200 x 145 cm. Ikke nogen dårlig størrelse for et tæppe, man sødeligt kan slumre under eller bruge til en hyggelig tv-aften i sofaen. Det er hæklet i dobbelt garn, dejlig tykt og varmt, men tyngden er (trods alt) tilpas, når det er så stort.
Nu mangler jeg så kun at få kontakt til nevøen og komme ud og aflevere det. Mand, som jeg G.L.Æ.D.E.R. mig til at slippe af med det!
Kanten på tæppet blev lille-bitte. Bare en række musetakker, synkroniseret med firkanterns stanmaske-grupper. Rigtig fint, synes jeg.

The blanket is finished! Would you think? Finished like in totally finished and washed and now drying. It's crazy!
You won't get "real" photos until the morning, when I'll hopefully will have a little daylight and better light, but I'll give you some facts, okay?
Made from Blackhill Højlandsuld, partly bought here, partly kindly donated by Pia. In total, I used no less than 1700 grams. It's almost 10 kilometers, my dear readers! (Not quite, though. 9343 meters, but almost!)
It measures 200 times 145 cm's. Not a bad size for a blanket for a sweet nap or for a nice tv-night on the couch. Made with double yarn, really nice and thick and warm, and just the right kind of heavy for being so big.
So now I just need to contact the nephew and hand it over. Man, I'll be so H.A.P.P.Y. to finally get it out of my livingroom!
The edging ended up tiny indeed. Just a picot-edge, syncronized with the groups of double-crochet stitches in the squares. Very neat, I think!

mandag den 14. november 2011

Nu vi taler om musik / Talking about music

Okay - kormusik og jul, var det, men alligevel.....
Har du en musik-elsker i familien? Eller har du behov for en julegave til sådan én? (Så er det vel på tide at komme i gang!)
Er disse halv-handsker så ikke bare sagen? (Man kan også lave strømper med motivet....)
Hvis man nu skulle være rigtig, rigtig skør, så har jeg i et stykke tid fantaseret om at strikke en sweater med rigtige, virkelige noder, kopieret fra en rigtig, virkelig nodebog.... Måske næste år? Måske når jeg bliver gammel?

Oh well - choirs and Christmas, that was what we were talking about.....
Any music-lovers in your family? Or among your friends in need of a present? (Well, you might just be able to finish in time for Christmas)
Then these fingerless gloves are just for you! (You can also use the pattern for socks....)
If you are really, really crazy, I have been fantasizing for a while about knitting a sweater with real, actual notes, copied from a real, actual book of notes.....
Maybe next year? Maybe when I grow old?

søndag den 13. november 2011

Bunke / Pile

Se godt på denne lille bunker ender. Ved du, hvad den betyder? Den betyder, at jeg har fået syet den sidste række firkanter fast på Link-tæppet. Nu skal jeg bare hækle en lille kant......
Uuuuuuhhhhh - det er stort!

Look well at this little pile of ends. Do you know, what it means? It means, that I finished sewing the last row of squares to the Link blanket. Now all that is left to do is to crochet a tiny border.....
Amazing!

lørdag den 12. november 2011

Jul? / Christmas?

Okay - der er stadig et godt stykke til, men ikke bare dukker julen op i butikkerne med kalendre og pynt, godter og gaver - også i koret startede julen hårdt og hyggeligt i onsdags med at øve julesange til koncerten.
Det er altså altid SÅ dejligt at begynde på julesangene! (Nogle gange hører jeg julesange helt ind i januar, men sig det ikke til nogen) I år er et særligt år, hvor vi for første gang i flere år skal synge en sang om æslet. Altså - ikke ham her fra Peter Plys, men æslet, som Maria red på. Det er en noget alternativ sang, hvor orglet vistnok ender med at lyde som et æsel - jeg har hørt meget om den og glæder mig til at høre den med musik og det hele!


Well - we're not even close to Christmas, although the stores are getting filled with advent calendars, candy and gifts - but even in my choir Christmas started nicely and the hard way last wednesday when we had to practice Christmas songs for our concert.

I love it so much! (Sometimes I listen to Christmas songs way into January, but don't tell anyone!) This year is special. For the first time in several years we are going to sing a song about the donkey. Well - not the one from Winnie the Pooh, but the donkey carrying Mary. The song is rather alternative, and I think the organ will end up sounding like a donkey - I heard so much about this song and can't wait to hear it with music!

fredag den 11. november 2011

Flyveture / Flying

Sjalet til min søde kollega er færdigt - takket være alle flyveturene den sidste måned gik det faktisk ret hurtigt, og alle knopperne var helt hyggelige at strikke.....
Jeg har brugt noget af det garn, jeg fik af hende. Uspecificeret uld, der ser ud til at være ihvertfald 25 år gammelt! Løbelængden er ca. 290 m pr. 100 gram, hvilket gør sjalet dejligt varmt og lidt tykkere end ellers.
Ialt har jeg brugt 245 gram garn, og jeg er yderst tilfreds med resultatet! Opskriften giver mulighed for 3 størrelser - jeg strikkede den mellemste, og størrelsen er blevet ret tilpas for et sjal, hvis I spørger mig. 85 x 195 cm stort og dejligt. Ikke superblødt, men så kan det dels bruges udenpå en frakke, og dels holder det faconen bedre.
Mønsteret kan købes på Ravelry lige her.

The shawl for my sweet colleague is finished - thanks to all the flying around the last month it went rather fast, and the nupps were even nice to knit.....
I used some of the yarn I got from her. Unspecified wool that looks like it's at least 25 years old! The meterage is around 290 meters in 100 grams, making the shawl nice and warm and a bit thicker than usual.
In total I used 245 grams of yarn, and I'm so completely satisfied with the result! The pattern has 3 sizes - I made the middle size, and it's just about perfect shawl-size in my oppinion. It's 85 x 195 cm big and lovely. Not the softest, but first it's good for wearing over a coat and second it will stay in shape.
The pattern can be bought on Ravelry right here.

torsdag den 10. november 2011

En start / A beginning

Jeg skal jo strikke den der matematik-sweater til nevøen, men går stadig som katten om den varme grød pga. alt det mønster, der skal være på kroppen.....
Heldigvis er ærmerne ikke så slemme, og takket være kongres og 2 dages kursus, har jeg nu to ærmer mindre til målstregen! Det er garanteret godt, at de er lavet, for jeg tør vædde på, at sådanne to ærmer kunne trække ud i en halv uendelighed, når det andet var færdigt, tror du ikke?

Well - I'll have to knit the math-sweater for my nephew, but still I haven't really finished preparing for all the pattern on the front and back.....
Fortunately, the sleeves are easier to make, and thanks to the congress and 2 days of course, I am two sleeves further down the track and closer to goal! I bet it's good they're ready, since I'm quite sure these two sleeves could drag on forever finishing after making the rest of the sweater.... Do you know that feeling?

onsdag den 9. november 2011

tirsdag den 8. november 2011

Hjem / Home

Det var skønt at komme hjem igen. Vidunderligt at sove i min egen seng - vågne samme sted og bare være hjemme.
Er der noget som ens hjem? Hvor man kan gøre som man vil? Hvor sofaen passer til mig, og sengetøjet dufter af det rigtige vaskepulver. Hvor man ved, hvor slikket er gemt, og hvor der er herlige mængder garn!
Det er vist ganske rigtigt, hvad man siger - ude godt, men hjemme bedst. Nu er kufferten sat i kælderen, og trods nogle rigtigt gode rejser, så glæder jeg mig over, at der ikke er flere store rejser i kikkerten de næste par måneder....
Undulaterne var passet af mine naboer. Den ene nabo havde skrevet dagbog for mine undulater! Altså - hvor stort er det lige? (eller også er det en journal. Hun er nemlig vagtlæge.... Man kan aldrig vide!)

It was great to get back home. Wonderful to sleep in my own bed and wake up the same place and just be home.
Is there anything like home? You can do whatever you want! The couch is just right for me, and the bed-linen smells exactly like the right soap. I know, where the candy is hidden, and there is plenty of yarn!
I guess it's true, what we say in Denmark - traveling is good, but home is best. Now my suitcase is stored in the basement, and though my travels have been amazing, I'm really happy with the thought of no big travels for the next few months.....
The birds were looked after by my neighbors. One of my neighbors wrote a diary for them! Wow - how many birds get a journal? (Or maybe it was their medical record. She is a general practitioner... You never know!)

mandag den 7. november 2011

Toilet

Har du nogensinde overvejet, at dit badeværelse måske også ønsker sig noget strikket? Har du?
Når resten af hjemmet flyder i strikkede ting, når der er garn her og der og over det hele, så er der nok ikke mange, der ligefrem er uldfikserede på badeværelset.... (Måske er dagens opskrift heller ikke så meget til uld, indrømmet!)
Men nu kan du lave dit helt eget toiletsæde-betræk (indsæt jubel her!) - se bare her!

Did you ever consider how your bathroom might be envious on the rest of your home in how much knitted stuff the other rooms get? Did you?
When the rest of the house is overflowing with yarn and knitted things, I guess not many of us don't keep that much wool in the bathroom..... (Maybe today's pattern isn't for wool, though....)
Now you can make your very own toilet-seat cover (cheering!) - just look here!

søndag den 6. november 2011

Hjemad / Homebound

Når I læser dette, er jeg på vej hjem fra USA igen. En lang tur - igen. Men hvor har det været skønt! Først hyggeligt familiebesøg, og så dejlig kongres.
På kongresser er der altid lidt dimser af forskellige slags. Kuglepenne, gratis kaffe og sådan. (Ikke noget stort - der er meget, meget skrappe regler!) Småkager var der også - se bare denne fine, sukrede, melede småkage med billede af nogle skrappe fyre, der bekæmper sejt slim i cystisk fibrose luftveje! (Den smagte iøvrigt ikke specielt godt.)
Selv om kongressen var relativt stor, er det alligevel hyggeligt. Det er meget de samme der kommer hver gang og folk kender hinanden. Der er en udbredt følelse af sammenhold, hvilket vel er usædvanligt for andre kongresser og sygdomme, men ikke for CF......
Næste uge byder på mere undervisning og mulighed for strikning. Hvor heldig kan man være?

When you're reading this, I'm on my way back from USA. A very long trip - again. But it has been so great! First a nice visit to family, and then a wonderful congress.
Congresses always come with different bits and pieces to have. Pens, free coffee and such. (Nothing big - there are some very, very strict rules!) They also had free cookies - just look at this pretty, sugary, dry cookie with a picture of some tough guys defending the sticky mucus in cystic fibrosis airways! (Didn't really taste very good...)
Even though the congress was relatively big, it's still nice. The same people coming, and many people know each other from earlier. There is a very strong sense of standing together, which I guess is rather unusual for other congresses and diseases, but not to CF......
Next week comes with more courses and education and time for knitting. How lucky can I be?

lørdag den 5. november 2011

Strik på fly / Knitting on planes

Som jeg har sagt før - sjaler er geniale til flystrik! Der er noget at lave, og de fylder ikke meget.
Ovenikøbet bliver selv knopper fra Estland dejlige at strikke, når man skal sidde 11 timer i et fly! (Hvem skulle lige have forudset det?)
Derfor går det også stærkt fremad med sjalet til min kollega, og faktisk tror jeg, at det bliver færdigt på vej hjem. Ville ikke være tosset!

As I said before - shawls are brilliant for knitting on airplanes! They will keep you occupied but don't take up space.
What's even better - even Estonian "Nupps" are great to knit, if you have to spend 11 hours in a plane! (Who had seen that coming?)
So the shawl for my colleague is growing quickly, and actually I expect it to finish on the way home. Would be great!

fredag den 4. november 2011

Doven / Lazy

Nu er jeg så på kongres. Enhver kongres kræver jo et godt strikketøj, ikke?
Sådan at sidde hele dagen og lytte uden noget i hænderne er bare ikke mig......
Derfor er der medbragt garn til at starte på nevøens matematik-trøje. Eftersom jeg er rimeligt dovent anlagt og absolut ikke gad lave strikkeprøve, besluttede jeg mig for, at ærmerne måtte være strikkeprøve. De skal være stort set uden mønster og er derfor perfekt til kongresstrik!
Det gik over stok og sten, indtil jeg fik målt og regnet og opdagede, at jeg havde taget for "langsomt" ud og derfor måtte trevle op og starte et godt stykke nede igen. Suk. Til gengæld var det kun en enkelt session jeg var kommet bagud strikkemæssigt!

So now I'm at the congress. Every congress needs a good knitting, right?
Sitting there all day, just listening with idle hands is just not me....
So I brought yarn for beginning the math-sweater for my nephew. Since I'm rather lazy, I didn't want to make a swatch and decided that the sleeves would do for a swatch. They will be almost without pattern, and therefor perfect for congress-knitting!
I had some rapid progress, until I measured and calculated and found out that my increases were too "slow". So I had to rip it out and start again almost at the beginning. Sigh. On the bright side? It was just a single session of knitting that I'm behind now!

torsdag den 3. november 2011

Afhængighed / Addiction

At tage til San Francisco er ikke noget, man sådan "lige" gør. Denne gang fløj jeg over London, og det tog det meste af et døgn, fra jeg gik ud ad døren hjemme, til jeg var hos min søster.
Men det var besværet værd!
Bare sådan noget som at blive hentet i lufthavnen kunne jeg da godt blive afhængig af..... (Jeg siger det bare!) Denne gang havde samtlige 3 børn fået "sneget" sig med, og det var super-dejligt at se dem komme op ad trappen og uddele store knus!
Mindstenevøen faldt i søvn på sofaen, tæt klistret op ad mig, så mit hjerte smeltede. (Midt i trætheden)

Going to San Francisco is not really fast and easy. This time I flew via London, and it took almost 24 hours from when I left my home until I was at my sister's. But it surely is worth the trouble!
Actually, it is worth it, just to get picked up in the airport. I'm getting addicted..... (Just tellin' you!) This time all 3 children had "sneaked" along, and it was ever so wonderful seeing them coming up the stairs and hugging them big-time!
My youngest nephew fell asleep on the couch, glued to my side, and my heart almost melted. (In the middle of exhaustion)
Dagen efter var der tid til at fotografere deres fugleskræmsel-gravsted (yndigt, ikke?) og tage i forlystelsesparken "Six Flags". Her er halloween pynten noget anderledes end i Tivoli. F.eks. sprang springvandet med "blod".
De 2 store skulle prøve alt det vilde, og den mindste fik følgeskab af sin mor og moster, og hyggede sig vist også gevaldigt.

The next day I found time to taking a picture of the scarecrow-graveyard (very nice, right?) and then go to the amusement park "Six Flags". Here, the halloween decorations were quite different from Tivoli's. For instance, the fountain had "blood" instead of water.
The biggest kids were trying the wild stuff, while the youngest one went with his mother and moster and had a very good time also.
El Cerrito, hvor de bor, ligger lidt oppe ad bjergsiden, med den smukkeste udsigt over San Francisco. Her er f.eks. bjergene og lidt af Golden Gate Bridge i det sidste af solnedgangen.
Nå ja - og så er der jo mulighed for at få ordnet negle OG gå i den hyggelige garnbutik.
Tror faktisk godt, jeg kunne blive totalt afhængig af at have familie i San Francisco!

My sister and family lives in El Cerrito, halfway up the mountain, and with the prettiest view ever over San Francisco. Here you see the mountains and a bit of Golden Gate Bridge with the last bit of the sunset.
Oh well - and then I can go get my nails done AND visit the very nice yarn shop.
I believe I might become quite addicted to having family in San Francisco!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails