mandag den 31. marts 2025

En lille mus / A tiny mouse

I dag er opskriften en lille mus. Hvorfor? Jeg fik bare lyst! En mus som garanteret ikke gnaver i dine ting eller pusler rund og efterlader muselort underlige steder. Den er bare nuttet, og du finder opskriften her
 

Today's pattern is for a tiny mouse. Why? I just felt like it! A mouse that will never try to eat and bite your stuff, that doesn't make noises at it moves around or leaves mouse poop in weird places. It's just cute, and the pattern can be found here

søndag den 30. marts 2025

Uppsala


I går rejste jeg så til Uppsala med toget. Jeg skal undervise på mandag, men allerede for flere uger siden bestemte jeg at jeg ville tage op hele weekenden og få en lillebitte ferie ud af det. Jeg har aldrig været i Uppsala, nemlig, og da jeg var i Göteborg i november var det bare superhyggeligt at bruge lidt flere dage! Mit arbejde skulle betale togbilletten, og så fandt jeg et billigt hotel et par nætter selv. 
I toget sad jeg IKKE med min computer. Næh, jeg strikkede! Det var så hyggeligt! Og det her var udsigten fra hotelværelset i går aftes. Udsigt til domkirken. Det er et rigtig hyggeligt hotel. 

So yesterday I took the train to Uppsala. I have a presentation on Monday, but already several weeks ago I decided to go and spend the entire weekend here to make it a tiny vacation. I've never been to Uppsala before, and in November, when I went to Gothenburg, it was so super cozy to spend a few days there! My work was paying for the train ticket and then I found a nice, cheap hotel and booked a few nights. 
While on the train I did NOT work on my computer. No, I was knitting! It was so nice! And this is the view from my hotel room last night. The cathedral. The hotel is really cozy.  
Når nu det er mini-ferie ville jeg gå ud at spise. Jeg fandt en eritreisk restaurant som havde fået gode anmeldelser, så den blev det. Jeg har kun prøvet injera wot en gang før, i København, på en etiopisk restaurant. I Eritrea er maden den samme, og på restauranten i går var der også afrikanske øl!
Jeg spiste med fingrene, fordi det jo skulle være autentisk, og jeg tror ikke det så smukt ud. Men det var SÅ lækkert! I dag har jeg så en hel dag i Uppsala (hvor jeg nok er tvunget til også at arbejde med computeren) - jeg skal til aftensang i domkirken, jeg skal besøge en kollega, og så håber jeg også jeg kan nå et museum. Der er alle forudsætninger for en dejlig dag! 
(Og tænk - strømperne blev færdige.....)

Since it's a mini-vacation, I wanted to go out for dinner. I found an Eritrean restaurant with good revies, and picked that. I only tried injera wot once before, in Copenhagen, in an Ethiopian restaurant. In Eritrea, the food is similar, and on the restaurant they even had African beer!
I ate with my fingers, because I wanted it to be authentic, and I don't think it looked pretty. But it was SO delicious! So today I have an entire day in Uppsala (I guess I also have to work on my computer) - I'm going to evesong in the cathedral, I'll be visiting a colleague, and then I hope I can make it to a museum as well. So all the conditions for a lovely day are present!
(And can you imagine - the socks got done......)

lørdag den 29. marts 2025

Lang uge / Long week

Det har sandelig været en udfordrende uge! Jeg har arbejdet, eftersom der ikke lige var nogle kolleger på plads denne uge, og der var bare fuld knald på. Det var denne uge vi skulle rapportere vores patienter som får specialistbehandling, så det var lidt stressende. Det var også mig som skulle gøre det. 
Det højre øje er stadig mærkeligt, så det går efter planen. Men jeg tør ikke prøve at cykle. Til gengæld har jeg fået gået MANGE skridt til og fra stationen! Jeg tog en klap for øjet, så gik det lidt nemmere. 
Jeg har også fået undervist børnekirurgerne i ventilation til børn. Det har været meget længe undervejs, så det var virkelig skønt! Fredag aften blev jeg færdig med at rapportere og gik hjem. Det var SÅ godt. 
Til gengæld er jeg frygteligt bagud på at strikke. Jeg håber næste uge bliver bedre på den front!
I weekenden skal jeg til Uppsala. Der har jeg aldrig været før. Det bliver spændende!

This week has been really challenging! I've been working, because there weren't any colleagues other than me this week, and it's been busy. This was the week we were reporting our specialist patients to the national registry, so that was stressing me. Because I was the one who has to do it. 
My right eye is still weird, which is according to plan. But I don't dare trying to ride my bike. On the other hand I've been walking SO many steps to and from the station! I used an eye patch to make it easier. I also got to educate our pediatric surgeons in ventilation of children. It's been a long process, so that was great! On Friday night I finished reporting and went home. Felt SO good. 
But I'm very much behind on my knitting. I hope next week will be better knitwise!
This weekend I am going to Uppsala. I've never been there before. Will be fun!

fredag den 28. marts 2025

Blomster / Flowers

Det er dejligt at det er forår! Jeg elsker at købe påskeliljer på denne her tid af året. Den buket som står på bordet lige nu har jeg været særligt heldig med, tror jeg. Nogle gange springer blomsterne ikke rigtig ud, men de her er fine og kraftige. 
Køber I blomster? Og hvilke blomster?

Spring is just lovely! I love buying daffodils this time of year. The bouquet on my table right now is looking extra good. Sometimes the flowers don't really want to bloom, but these flowers look nice and strong. 
Do you buy flowers? Which flowers?

torsdag den 27. marts 2025

Ret langt / Quite far

Pludselig skete der noget med sweateren til mig selv! Den er strikket oppefra, og på det sidste har det været nogle MEGET lange omgange..... Jeg var lidt usikker på hvornår den kunne deles til ærmer og krop, men det føltes som om det nærmede sig. 
Så skete det pludselig i går aftes! Jeg målte igen og regnede, og nu er den altså delt. Det føles rigtig godt. Planen er at strikke lidt på kroppen, men derefter strikke halskant og ærmer, så jeg ved at alt resterende garn kan bruges til kroppen. Det føles lidt mere sikkert på den måde når jeg nu ikke kan få mere garn. 

Suddenly stuff happened with the sweater for me! It's knit top-down, and lately it has been some VERY long rounds..... I wasn't sure when it could be divided for the sleeves and the body, but it felt like it was getting close. 
Then suddenly stuff happened last night! I measured once more and calculated, and now it's split. It feels good. My plan is to knit a bit on the body, but then make the neck and sleeves, so I'm sure that all the remaining yarn can be used for the body. Feels more safe that way, because I can't get any more yarn. 


 

tirsdag den 25. marts 2025

Heldigt / Lucky

Det er kun 3 uger siden jeg var i Grønland og fik is i øjenvipperne - SÅ koldt var det! (Det var slet ikke let at tage billede af!) Det var virkelig heldigt jeg kom afsted! Da mit øje blev opereret kom der gas i øjet, og jeg må absolut ikke flyve den første måned. Jeg tænker at mit øje ville kunne eksplodere fordi gassen så ville udvide sig. Utroligt, som jeg lærer nye ting! 
Vidste I det?

It's only been 3 weeks since I was in Greenland and got ice on my eye lashes - it was THIS cold! (Not at all easy to take that photo!) It was so lucky that I got to go! When my eye had surgery, they filled gas in my eye, and I cannot go flying for a month. I guess my eye might explode because the gas would expand. Incredible new things I get to learn!
Did you know that?

mandag den 24. marts 2025

Aldrig før / Never before

Dagens opskrift er virkelig mærkelig! Den er valgt, fordi jeg aldrig nogensinde har haft strikket bladselleri her på bloggen. Jeg tror egentlig heller ikke jeg nogensinde for det igen. Det behøves ikke når nu I får den serveret i dag!!!!! Opskriften er her
 

Today's pattern is really weird! I picked it because I've never ever had knitted celery on this blog. I do believe that I will never make a post about it again. There's no need now that you get it served today!!!! The pattern is this one

søndag den 23. marts 2025

Aloe vera

I dag er sidste dag på venstre side. Jeg har ligget så meget på venstre side at jeg er helt øm i den side af kroppen! I nat vågnede jeg og måtte vende mig om på højre side. 
Det var ihvertfald rart i går at kunne bruge en pause på at potte min aloe vera som som havde sat masser med skud. Nu er nogle af babyerne taget med niecen hjem. 

Today is my last day on the left side. I've been spending so much time on my left side that I'm sore in that part of my body. During the night I woke up and had to turn to the right side. 
So yesterday it was nice using one of my breaks for taking care of my aloe vera which had so many sprouts. Now some of the babies have gone home with my niece. 

lørdag den 22. marts 2025

Down syndrome day

I går, 21. marts, var det Down's syndrom dagen. Jeg har lært at fejre det ved at arbejde i Sverige, og traditionen er at man tager forskellig strømper på. Forklaringen er dels at Down's syndrom skyldes 3 kopier af kromosom 21 (så - 21/3), dels at man vil fejre at vi mennesker har ret til at være forskellige - og at forskellige mennesker har samme ret til at være her. 

Yesterday, 21st of March, it was Down syndrome day. I learned celebrating it by working in Sweden, and tradition is to wear different socks. The explanation is partly that Down syndrome is caused by 3 copies of chromosome 21 (21/3), partly to celebrate that we humans have the right to be different - and that different humans have the same right to be here. 
Jeg var ude at handle i Lidl og købe blomster til mig selv. Ellers lå jeg på venstre side. Jeg håber virkelig det bliver godt, det her, for jeg har ligget SÅ meget på venstre side!!!!!!

I went shopping in Lidl and bought myself flowers. Otherwise I just lay on my left side. I do hope this turns out well, because I've spent SO much time on my left side!!!!!!

fredag den 21. marts 2025

SÅ kedeligt / SO boring

Jeg blev opereret for nethindeløsning, og nu skal jeg ligge på venstre side så meget jeg overhovedet kan (og lidt til) så resultatet bliver så godt som muligt. 
Jeg kan se tv og høre lydbøger. Det er det. Jeg KAN ikke strikke - har ellers prøvet! Det der tv er heller ikke optimalt fordi jeg ligger på siden. Men det går. Glæder mig til jeg må være oppe igen!

I had surgery for retinal detachment, so now I have to stay on my left side as much as I can (and some more) to make sure the result is as good as possible. 
I can watch tv and listen to audio books. That's it. I just CAN'T knit - I tried! The tv thing isn't amazing either, because I'm on my side. But it's okay. I can't wait until I can be up instead!

torsdag den 20. marts 2025

Patient


I går fik jeg lov at blive patient. Mit øje blev akut opereret i Lumd og nu ligger jeg så hjemme, på venstre side. Det er temmelig kedeligt, kan jeg afsløre! Svært at strikke. Jeg håber din dag er mere spændende.


So yesterday I got to experience being a patient. My eye needed acute surgery in Lund and now I'm lying at home, on my left side. I can reveal it's rather boring! Very hard to knit. I hope your day is more fun!

tirsdag den 18. marts 2025

Udfordring / Challenge


Jeg havde jo en trøje med hjem fra Nuuk som på mystisk vis havde fået huller. Huller med en størrelse som passer med en finger eller en blyant. MEGET mærkeligt! Sweateren kom med hjem så jeg kunne lappe huller. Det kunne være rart hvis sweateren kunne overleve lidt længere - det tog tid at strikke den!

So I brought home a sweater from Nuuk, because it somehow had gotten holes. Holes the size of a finger or a pencil. SO mysterious! The sweater got home with me so I could mend the holes. Because it would be nice if the sweater survived a bit longer - it took some time knitting it! 
Først prøvede jeg med maskesting. Det blev IKKE pænt! Men så kom jeg i tanker om at jeg engang havde læst om at man kunne strikke hullet lukket i stedet. Så prøvede jeg det i stedet.....
Det var ret nemt! Nogle rækker frem og tilbage var alt hvad der skulle til, før jeg kunne sy maskesting i toppen. 

So first I started with kitchener stitches. It did NOT look good! But then I remembered that I somewhere read of a technique where you knit the hole instead of sewing it. So that was next.......
It was quite easy! A few rows back and forth was all that was needed, before I could use my kitchener stitches for the top. 

Der var også et hul lige ved det ene ærme. Samme størrelse som de andre. Men maskerne havde løbet lidt. Så der blev maskerne først hæklet op før jeg kunne strikke det lukket. Slet ikke svært!

There was another hole right by one of the sleeves. Same size as the other holes. The stitches had run down a bit, so first I had to crochet the stitches up before knitting it closed. Not difficult!
Man KAN godt se at det er blevet lappet. Men det er ihvertfald meget pænere end hullet! Og næsten usynligt. 

You CAN see the mending. But it's still so much better than the hole! And almost invisible. 
Oppe ved halsen er det endnu mindre usynligt. Men jeg synes nu godt jeg kan være bekendt at aflevere den! Det var ret sjovt at lære noget helt nyt!

Close to the neck it's a bit less invisible. But I do think it feel's okay to give it back to them. It was so much fun learning something completely new!

mandag den 17. marts 2025

SAUNA!

Denne mandags opskrift er noget så sjældent som FINSK! Opskriften kan du finde her, og lad mig med det samme sige at du får opskriften frem ved at trykke på "Piirokset". Ja, det er finsk, men fortvivl ikke. Der er et fint diagram og du kan læse tallene, så hvis du er vant til strømper er det bare at gå i gang! Nu ved jeg godt at I alle sidder der og tænker HVORFOR????? Jo. Det er på grund af Sveriges sang til Eurovision. Jeg er helt bidt af den!
 

This Monday's pattern is something as rare as a FINNISH pattern! The pattern can be found here, and let me just reveal right away that you can find the pattern by pressing "Pirokset". Yes, it's in Finnish, but do not despair. There is a very nice chart and you can read the numbers, so if you're used to socks, just get started! Well - by now all of you think WHY?????? Well. It's because of the Swedish Eurovision song. It's stuck in my brain!

søndag den 16. marts 2025

En dråbe / A drop

Det går stadig temmelig langsomt med at læse bøger. Denne bog kom først med til Riga, derefter til Grønland. Jeg gik lige lidt i stå i midten. Men pludselig var den alt for hurtigt færdig! 
Sissel-Jo Gazan kan virkelig skrive godt bøger som også er meget aktuelle! Der er som regel en god portion videnskab i hendes bøger, hvilket selvfølgelig er sjovt. 
Hendes nyeste bog, "I en dråbe", er starten på en trilogi. Første bog slutter på en måde så mordene selvfølgelig er opklarede og forklarede, men samtidig så hænger handlingen og venter på næste bog. Som jeg nu kan vente på. 
Bogen handler om Mia og den familie hun blev adopteret ind i da hun var baby. Da hun er teenager forsvinder hendes mor og hendes far bliver mistænkt og efterhånden dømt for kidnapning og senere mord. Der har været meget fokus på adoption den seneste tid, og hvordan børn er blevet handlet til forældre i vesten som egentlig bare længtes efter at få et barn. Det handler bogen også om. Foruden så meget andet. Jeg glæder mig til den næste!

So the book-reading thing is still really slow. This book came with me, first to Riga, then to Greenland. It kind of slowed down with my reading in the middle of the book. But suddenly it was done!
Sissel-Jo Gazan is a great writer and writes books about current stuff! Most of the time she includes a lot of science in her books, which of course ads to the fun. 
Her latest book, "In a drop", is the beginning of a trilogy. This first book ends in such a way that the murders are solved and explained, but at the same time the action is sort of hanging in thin air, waiting for the next book. Which I am waiting for now. 
The book is about Mia and the family who adopted her when she was a baby. When she is a teenager, her mother disappears and her father is a suspect, and later convicted, for kidnapping and later on murder. In Denmark, we've had a lot of news about adoption lately, and how children were traded to parents in the West who just longed to have a child. The book is also about these problems. And a lot more. I'm very impatient for the next one!

lørdag den 15. marts 2025

9

Det her er det sidste par strømper som har ventet på at komme på bloggen. Min nevø fyldte 31 i mandags. Han ELSKER sine strikkede strømper! 
I år får han de her Color Palette strømper. Det er altså et rigtig godt mønster! Både fordi man kan få brugt en masse rester, men også fordi man hele tiden gerne lige vil have bare en stribe til. De her er strikket i Arwetta og Froelich i blå og grønne farver. Denne gang brugte jeg sort som bundfarve. Det er altså ikke nemt at tælle rækker i helt sort garn! Jeg nåede at fortryde nogle gange! 
Problemet med mønsteret er at man skal hæfte SÅ mange ender! Klumpen i midten er alle enderne. 
Strikket på pind 2,5 og de vejer 80 gram. Jeg bruger HELT sikkert det mønster igen!

So this is the last pair of socks that have been waiting to get on the blog. My nephew turned 31 this Monday. He LOVES his knitted socks!
This year, he will have these Color Palette socks. It's such a great pattern! It's not only great for all the left-overs, but it's also fun because you want to knit just one more stripe. These are made with Arwetta and Froelich in blue and green colors. This time, I used black as the main color. It's really not easy counting the rounds in pitch-black yarn! I regretted the color quite a few times!
The problem with the pattern is that there are SO many ends to sew! The heap in the middle is all the ends. Made on 2.5 mm needles, and they weigh 80 grams. I'll DEFINITELY use this pattern again!

fredag den 14. marts 2025

25%

Min Catty-Corner nummer 2 vokser fint. Lige nu er jeg i gang med de uendelige omgange med masker fra både forstykke, bagstykke og begge ærmer. Det er virkelig mange masker! 
Jeg har skiftet til en lidt længere rundpind, hvilket er rart, og så håber jeg snart blusen skal deles så det føles som om det går lidt hurtigere! 
Den bliver rigtigt fin og blød og varm. Jeg glæder mig!

My second Catty-Corner is growing well. Right now I'm working on the never-ending rounds with stitches from both the front, the back and both sleeves. It's a lot of stitches!
I'm using a circular needle that's a bit longer, which is nice, and then I do hope the sweater can be split up soon so it will feel a bit faster!
It's turning out pretty and soft and warm. I can't wait!

torsdag den 13. marts 2025

8 - topsecret!

I år har strømperne til min søster været EKSTRA hemmelige! Jeg havde fundet det flotteste garn i lageret - det ser lidt ud som juveler, synes jeg, og i år har hun ikke engang fået lov at se farven. Kun nogle billeder i sort-hvid. For jeg synes bare at farven er så helt utroligt fin!
Garnet er gammelt, men lækkert. Der er lidt cashmere i, så det er virkelig blødt. Det har ventet en del år på at blive til noget, men nu var det på høje tid!

This year, the socks for my sister have been EXTRA secret! I found the most beautiful yarn in my stash - it looks a bit like jewels, I think, and this year she hasn't even been allowed to see the color. Only a few black and white photos. Just because I think the color is so incredibly pretty!
The yarn is old, but really nice. It has a bit of cashmere in it so it's really soft. It has been waiting quite a few years to turn into something, but now it was about time!
Mønsteret fandt jeg på Ravelry. Det hedder "Fairy Maiden". De små snoninger ligner næsten lidt hjerter, og mønsteret var ret nemt at huske. Det kan jeg jo godt lide! Mønstre som er flotte og nemme er det bedste! Strømperne er strikket på pind 2,5 (som sædvanligt) og de vejer 95 gram. Jeg er meget tilfreds, og min søster kunne også virkelig godt lide dem!

The pattern was found on Ravelry. It's called "Fairy Maiden". The tiny cables almost look like hearts, and the pattern was really easy to remember. I really like that! Patterns that are very pretty and easy are just the best! The socks are knit on size 2.5 mm needles (as usual) and weigh 95 grams. I'm very happy with them, and my sister also liked them!

tirsdag den 11. marts 2025

7

I sidste uge strikkede jeg strømper til den helt store guldmedalje! Min nevø har egentlig først fødselsdag i april, men jeg ville aflevere alle deres fødselsdagsstrømper mens jeg var i Nuuk, og så måtte der jo fut i pindene!
Strikket på pind 3,5 i dejligt tykt, slidstærkt "Labbegarn" - virkeligt kedelige strømper i glatstrik, men virkeligt dejligt varme. De vejer 130 gram. 

Last week I knit socks enough to earn a medal! My nephew's birthday is not until April, but I wanted to give everybody their birthday socks while I was in Nuuk, so I did have to knit as fast as possible!
Made on 3.5 mm needles in lovely thick, durable "Labbegarn" - totally boring socks in stocking stitch, but really nice and warm. They weigh 130 grams. 
Her er alle familiemedlemmer med deres strømper! Virkelig sjovt at få taget sådan et billede. Hvis de fryser om tæerne er det ikke min skyld!

So here are all family members with their socks! So much fun to get to take such a photo. If they get cold feet it's definitely not my fault!

mandag den 10. marts 2025

Converse

Hvis der er en sko-model som er ikonisk, så må det næsten være Converse. Hvem har ikke fået flade fødder i 80'erne og 90'erne? For mange år siden hæklede jeg babysko som lignede Converse, men dagens opskrift passer til voksne. Du finder den her
 

If there is any shoe-model that's iconic, it has to be Converse. Who didn't get flat feet from these shoes in the 80ies and 90ies? Many years ago I made crochet baby shoes looking like Converse, but today's pattern is for adults! You can find it here

søndag den 9. marts 2025

Hjemme igen / Back home

Jeg er godt hjemme igen. Sådan et første besøg i Grønland var jo nødt til at inkludere lidt moskusgarn. Det er nok det dyreste garn jeg nogensinde har købt! Men så lækkert!
Jeg købte ren moskusuld, 400 meter per bundt, fra butikken Niviarsiaq uld som har butik og laver opdateringer på Facebook. I Nuuk så jeg også lidt garn til salg, men der var det halvt moskus, halvt merino. Det i byen kostede knap 600 kroner for 50 gram, mit var lidt dyrere. Hvis jeg havde en bankboks, skulle det låses inde i den til det kommer i tanker om hvad det gerne vil være. Jeg tænker det bliver en slags sjal. Uanset hvad bliver blødt! Og meget varmt!

I'm back home safely. A first visit in Greenland has to include a bit of musk yarn. 
It's the most expensive yarn I've ever bought! But so yummy!
I bought pure musk wool, 400 meters in one skein, from the shop Niviarsiaq uld which is on Facebook where the updates are also announced. In Nuuk I also saw a bit of yarn on sale, half musk, half merino. The skeins I saw cost about 600 kroners for 50 grams (about 100 USD), mine was a bit more expensive. If I had a bank box it would be locked inside until it comes up with what it wants to become. I'm thinking some kind of shawl. No matter what it will be soft! And very warm!
På vej hjem fik jeg også købt en flaske grønlandsk gin. Så lækker! Har glædet mig til at smage den, lige siden min nevø kom til at købe en flaske vodka fra samme mærke til min fødselsdag. Han havde taget fejl af vodka og gin flaskerne.....

Going back, I found a bottle of Greenlandic gin. So good! I've been looking forward to tasting this ever since my nephew bought me a bottle of Isfjord vodka for my birthday. He took the wrong bottle at the airport.....
Med hjem kom også fossilsweateren som jeg strikkede for et par år siden. På mystisk vis har den fået nogle huller (ejermanden forklarede at "nogle gange kommer der huller". Hrmph!) og nu skal jeg lige få den repareret så den kan komme med hans faster op igen om en måneds tid. 
Det ville være så ærgerligt hvis den gik helt i stykker!

Home with me came also the fossil sweater that I knit a while back. In some mysterious way it's gotten holes (the owner explained that "sometimes holes just appears". Hrmph!) and now I am going to sew it so it can come back up with his aunt in about a month. 
I would be sad if it just got worse!
Lige før jeg rejste, farvede jeg strømpegarn i nogle lidt mere blå og grønne farver. Garnet var tørt da jeg kom hjem, og det er så fint!

Right before I left, I dyed sock yarn in green and blue colors. The yarn was dry when I arrived home and it looks so pretty!
Tomatfrøene som jeg såede var blevet til så mange planter at de skulle tyndes ud. Det ser lovende ud med dem!
Der er blomstrende krokus i haven. Det er virkelig herligt! (Der er også ukrudt)

The tomato-seeds that I've sewn have turned into so many plants that I had to reduce the number. It's looking really promising!
The crocuses are in bloom. It's so lovely! (There are also weeds)
Vejret var vidunderligt i går, så jeg tog til Amager Strand og nød solen, varmen og manglen på dyb sne. 
Næste uge kommer I til at se en masse færdige strømper. Jeg håber det her par som også fik lov at se lidt af stranden bliver et af dem!

The weather was wonderful yesterday, so I went to the beach and enjoyed the sun, warmth and lack of deep snow. 
Next week you'll get to see a lot of finished socks. I do hope this pair, that went with me to the beach, will be one of them!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails