tirsdag den 31. maj 2011

Skørt / Crazy

Jeg har håndarbejdsprojekter op til over begge ører.
Jeg er ikke særligt fantastisk til at hækle.
Faktisk får jeg ondt i hånden, hvis jeg hækler for længe,
og jeg har aldrig lært at holde rigtigt på hæklenålen.
Jeg er allerede i gang med et kæmpestort, hæklet tæppe, der ser ud til at tage evigheder!

Men alligevel - det her tæppe fra Drops er bare såååå smukt.... (Og det behøver ikke blive færdigt lige med det samme, for det er "bare" til mig)

I am drowning in ongoing projects.
I'm actually not that good at crocheting.
Actually my hand starts to hurt if I crochet too long,
and I never learned to hold the hook in the right way.
Already I'm working on a gigantic, crocheted blanket that will take forever!

But, anyway, - this blanket from Drops is soooooo pretty.... (and it doesn't have to finish very fast, since it's "only" for me)

mandag den 30. maj 2011

Wollmeise-bier / Wollmeise bees

Du troede det nok ikke muligt, men jo, den er god nok! Den sidste mandag i maj - min lille bi-måned - kommer med et mønster der kombinerer bier og Wollmeise garn.
Eneste problem? Den farve, der virker bedst, er "Salamander", som jeg ikke lige ved hvor man får fingre i... Mønsteret er her på norsk. (længere nede kan du finde det på engelsk)

You might not have thought it possible, but here it comes: The last monday of May - my private month of bees - comes with a pattern combining bees and Wollmeise!The only problem is that the best working color is "Salamander", and I have no idea how to lay your hands on exactly that color (except pure luck)...... The pattern can be downloaded here.

søndag den 29. maj 2011

Første par / First pair

Første par strømper til it-nevøen er færdige. Heldigvis har han ikke helt så store fødder som jeg troede, men de er da store nok - str. 44 slap jeg med!
Jeg har brugt 120 g Wollmeise Twin i en farve, der skulle have heddet "Moses", men åbenbart faldt lidt uheldigt ud. Jeg synes nu, den er flot nok! Mønsteret er ganske almindelig rib. Jeg lavede ikke skaftet alt for langt, for jeg vidste ikke helt, om der var garn nok i det ene bundt. Næste gang får de lov at blive lidt længere!


The first pair of socks for my nephew is finished. His feet are slightly smaller than I thought, but big enough. (European size 44)

I used 120 grams of Wollmeise Twin in a colorway that should have been "Moses", but apparently didn't quite succeed. I'm happy with it, though. The pattern is plain old ribbing. I didn't make the cuff too long since I wasn't sure wether there would be enough yarn in 1 skein. The next (4 pairs) socks will be a bit longer.

lørdag den 28. maj 2011

Cirkus / Circus

Lige i øjeblikket er mit liv lidt mere rundt på gulvet end det plejer at være.... Min søster er i USA, - hun skal være der alene 1 måned mere, hvorefter hele familien skal derover 1 år. Min svoger er dermed alenefar et par måneder, og det er han faktisk enormt god til. Der er måske lidt mere TV og lidt færre grøntsager, men ellers går det glimrende.
Ikke, at han ikke påskønner at moster henter børn i ny og næ, så han kan komme lidt senere hjem fra arbejde. Det gør han skam! Både børn og moster nyder det også meget....
Men der er også bonus-oplevelser. Jeg har fået status af en slags pap-mor i de her måneder, og har fået lov at komme med til forældre-ting på skolen. En fuldstændig anden verden! Men sjovt at se de små størrelser (der alligevel er enormt store!) optræde med det, de har øvet sig meget på. I går var det cirkus. For 2.klasses familier. :-D
Min største bonus? Min søster kommer hjem en uge sidst i juni med en stor, tom kuffert. Hun skal hjælpe med at pakke familien sammen og rejse derover til Berkeley. Dén store kuffert må jeg fylde med garn! Sådan en once-in-a-lifetime ting. Det koster nogle klejner, men gæt lige, hvem der kommer til at stå forrest i lufthavnen med et stort flag når hun kommer hjem!

Right now my life is a bit more chaotic than usual. My sister is in USA - she is going to be there alone for another month, and then her family will go with her for a year. It means my brother-in-law is a single dad for a couple of months, and he is really great at that! Life might include a bit more TV and fewer vegetables, but apart from that, everything is outstanding.
It is not like he doesn't appreciate some help picking up the kids to let him get home a few hours later. He is very grateful! And the kids and the aunt really enjoy it as well.
Some bonuses are included. I am a functioning sort of stepmum right now and because of that I have been going to some school-arrangements, usually parents-only. Entirely different world! But very sweet to watch the small ones (who are actually quite big!) show their stuff that took a lot of rehearsing. Yesterday we watched circus. For second class (grade) families. :-D
The biggest bonus? My sister goes back for 1 week ultimo June to help pack everything down and bring the family to Berkeley. She will bring a big, empty suitcase, and I have been allowed to fill that suitcase with yarn! It is a once-in-a-lifetime-opportunity. It's going to cost some dollars, but guess who will be first in line at the airport, jumping up and down!

fredag den 27. maj 2011

Link 7

Nu er jeg faktisk ret tæt på de 20%. Kun 2 store firkanter mere! Det ligner mere og mere et tæppe, selv om der er lang vej tilbage endnu.....

De store og de små firkanter passer ikke helt i størrelsen - de store er en smule større end 4 af de små, men de bliver syet sammen så de passer, og så satser jeg på, at en vask gør underværker.


I'm actually quite close to 20% now. Only 2 big squares to go! It is looking even more like a blanket every week now, although I still have a long way before finishing it completely...

The big and small squares don't fit exactly - the big squares are a bit bigger than 4 of the small squares, but when I sew them together, I make them fit and then I counting on the miracle of washing.

torsdag den 26. maj 2011

Garn-bacillen / Yarn-virus

Måske tror I det ikke efter følgende historie, men mine søskendes børn kan faktisk godt komme i kontakt med mig, selv om vi ikke snakker garn. Måske er de dog alligevel blevet lidt hjernevaskede?
Mandag bød på niece-besøg, tirsdag var dedikeret nevøen på 5. Hver især ville de vældig gerne bruge krydsnøgleapparatet, og så kunne de jo lige så godt lave noget fornuftigt! Disse 2 farver Wollmeise (godt nok "We're Different", men skulle være Wasabi og Frühling) skal blive til et par stribede (grønne) strømper til niecen, der skal have 5 par.
Da nevøen hørte det, udbrød han: "Men, Moster, du skal jo strikke noget til børnene!" "Det næste par strømper skal være til mig." Hvorefter han fandt en flot grøn farve (Wollmeise).
Og så er det lige jeg klør mig i nakken og tænker, "Jamen.... Gør jeg ikke det?" (Tydeligvis ikke nok!)

Maybe you wont believe me after this story, but actually I am available to my nephews and nieces, even though we don't talk about yarn all the time. Maybe they have been under some heavy, brainwashing influence, though?
Monday came with a visit from my niece. Tuesday was dedicated to my 5 year old nephew. Each of them really longed to use the ball-winder, and I figured they might as well do something useful! These 2 colors of Wollmeise ("We're Different", but should be Wasabi and Frühling) will become a pair of striped socks for my 5-socks-niece.
When I told my nephew, he said (with indignation) "But, Moster, you have to knit something for the children!" And continued after finding a beautiful green skein (Wollmeise) - "the next socks must be for me."
So there I was, thinking - "well, isn't that what I'm doing?" (Apparently not enough!)

tirsdag den 24. maj 2011

Kedeligt / Boring

Maj måneds projekt er langt om længe i gang. Denne gang en bluse til nevøen på 11. Han valgte en bluse med billede på maven og bestemte sig for Anders And.
Nu har han så ombestemt sig til at det skal være figuren fra spillet "Minecraft", som han spiller og spiller og spiller og.....
Hvorom alting er - det er pænt kedeligt at strikke ensfarvet, glatstrikket ryg og ærmer. Men det går stærkt, når jeg først får strikket!

May's project finally kicked off. This time it is a sweater for my 11 year old nephew. He chose a sweater with a picture on the front and decided it should be Donald Duck.
Now he changed his mind and wants the figure from the game "Minecraft" that he is playing endlessly.
Anyway - it is really boring making the back and sleeves in one colour and stocking stitch all over. On the other hand, it is quite fast to do when I finally pick up the needles!

mandag den 23. maj 2011

En bi der er en bi / Nothing but a bee

Efter diverse opskrifter på bier i forskellige udformninger, kommer der i dag en rigtig sød lille hæklet bi.
Designeren foreslår at bruge den som ring, som vedhæng, broche eller lignende.
Eller hvad med at bruge den til Frau Putz' cykel?
Opskriften finder du her.

After weeks of bees used for many things, today's pattern is just a sweet, little crochet bee.
The designer suggest using it for a ring, a pendant or a brooch, but what about making it for this bike?
The pattern can be found here.

søndag den 22. maj 2011

Vinderne

Denne gang er vinderne trukket på den gammeldags facon. Alle navnene på sedler i en skål.

Søsterens børn var behjælpelige, og den ældste trak Karine, der vandt det strikkede penalhus.

Den mellemste syntes det var noget morsomt, at hendes seddel var med navnet "Citronmoster", der dermed har vundet grydelapper.

Mindstemanden (der faktisk overhovedet ikke er særligt lille mere) trak Karen, der har vundet en gang lakrids.
Tillykke til jer alle tre! Jeg har sandsynligvis en eller flere adresser, men derfor må I alligevel meget gerne sende en mail med adressen til christunte(@)yahoo.com

Tak til jer alle, fordi I ville være med!

Huernes rejse / Journey of the hats

Jeg har fået nogle billeder fra min kollega, Lene Hesse. Hun har også skrevet en lille hilsen, som I kan læse nederst.
Hun var ret overvældet, kan jeg fortælle jer, da hun havde set samtlige huer hældt ud på et bord!

I received some pictures from my colleague, Lene Hesse. She wrote a thank you not that you find at the bottom.
I can assure you, she was quite overwhelmed when seeing all the hats placed on one table!
Huerne blev (groft) sorteret i størrelse. Lille, medium, stor og ekstra stor.

The hats were (roughly) divided according to size. Small, medium, large and extra large.

Og så blev de pakket. Ialt var der 160 poser med huer - en pose med hver størrelse til hver af de 40 afdelinger.

Huerne er på Cuba - der er delt ud til de første afdelinger, og resten står i huset hos en dansker og venter på at resten af afdelingerne er lært op. Jeg håber at der også måske kommer et billede eller to fra Cuba.....


And then the packing was done. A total of 160 bags of hats. One bag for each size for each of the 40 departments.

The hats did arrive at Cuba. The first departments got their hats, and the remaining hats are waiting in the house of a Dane, waiting for the rest of the departments to be trained in CPAP-treatment. I hope there will be one or two pictures from Cuba at some point....


Hilsen fra Lene:

1000 mange TAK for alle de huer I allesammen har strikket til mine små børn i Cuba! De kom med allesammen - næsten 3000 stk - da jeg var derovre i påsken! De fyldte 3 store kufferter og vejede ca. 70 kg!

Inden da var de sorteret i størrelser og fordelt i poser, så de er klar til at komme ud på de 40 afdelinger for nyfødte i hele landet - og de første 5 afdelinger er forsynet!

Jeg skulle hilse fra mine venner og kolleger i Cuba og sige stort TAK!!! Jeg synes det er godt gået - hvad skal vi finde på næste gang?

TAK skal I have

Lene Hesse

lørdag den 21. maj 2011

Lejre

Der var hyggeligt i Lejre. Solskin og høj himmel og uendeligt meget sjovere end jeg husker fra skoleudflugter.
Ovenikøbet var det nemt at komme dertil. Faktisk tog det 1 time fra Valby til forsøgscenteret og jeg kørte i 8 zoner og kunne dermed bare bruge mit almindelige klippekort.
Ovenfor ser I Stenalderfolkets bopæl. Uha - der må have været koldt om vinteren! Men man forstår lidt bedre, hvor campingfolket kommer fra, ikke?

My trip to Lejre was great! Sunshine, blue sky and a great deal more fun than what I remember when going with my school.
It was even very easy to get there! Only 1 hour with train and bus, and I was even able to use my regular trainticket system.
Above you see the home of the people living in the Stoneage. Quite cold in the winter, I guess! But it does help you realize where all the people going camping in tents came from....
Mine venner boede i 1800-tallet, og der var små søde grise. Grisebasserne blev forsøgt lokket ud af deres hus, men de ville først komme tættere på, da de forventede mad i truget. (De blev snydt. Ak!)

My friends were staying in the 19th century part of the place, and they had cute little pigs. The little pigs did not want to leave the house, but suddenly they came, expecting food. (They were disappointed, though.)


Vand skulle jo gerne hentes på den "rigtige" måde, og så får man en lejlighed til at vise, hvor stærk man er, ikke?
Børnene elsker at være der. Bare tæer, "eksotisk" mad og rigtige levende dyr. Jeg må nu nok indrømme, at jeg bare blev SÅ glad for at leve nu! Min dejlige seng, et trægulv (ikke jord), vinduer og ingen røg i stuen.
Selve området er usandsynligt smukt. Min billet gælder som sæsonkort, og jeg må indrømme, at jeg nok kommer tilbage. Bare for at se bakkerne og udsigten og dyrene!

You would have to get some water the "right way" (giving a nice opportunity to show your strength!). The kids loved it. Running bare-footed, eating "exotic" food and having real animals. Me, on the other hand, I was VERY happy to live now and not in the past! I love my beed, my wooden floor (not dirt floor), windows and no smoke inside.
The area is breathtakenly pretty. My ticket will get me in for the rest of the season, and I must admit that I'll probably go back. Just to see the hills and the view and the animals!

Nå ja - og så var der jo også garn...... (Plantefarvet)

Oh - and then they also had some yarn...... (plant dyed)

Lørdag / Saturday

Efter konfirmation i går venter i dag en dejlig, lang lørdag. Uden planlagte aktiviteter. Og dog. Jeg vil nemlig gerne tage "en smut" herhen og besøge nogle venner, der pludselig bor i 1800-tallet! Kunne det ikke være hyggeligt?
Om 3 uger er det WWKIP dag. (World Wide Knit In Public) Vil I tænke jer - jeg har fået en mail fra Sisse, at man har besluttet at bruge dagen på at producere tæpper til neonatalafdelingen i Hvidovre! Det sker på Kulturstationen i Vanløse mellem 13 og 16 lørdag d. 11. juni.
Hvor er det fedt!

Today is a wonderful, long Saturday. No planned activities. Except..... I would really like to pop by here and visit some friends who suddenly happened to be a family living in the 19th century. Wouldn't it be nice?
In 3 weeks it will be WWKIP day. And imagine - I received a mail from Sisse, that they decided this year to produce blankets for the neonatal ward in Hvidovre Hospital. Way cool!

fredag den 20. maj 2011

I love it!

Har jeg nogensinde nævnt, at jeg godt kan lide det dér Wollmeise-garn? Ja?
Nå, men nu er jeg i gang med flere strømper i selv samme garn. Feeeeede, blå strømper til nevøen (vist nok i farven "Moses") og feeeeede, grønne strømper til niecen (i farven "Grünfinck") - denne gang med Cookie A. mønster. Uh - de bliver gode!
Derfor Ole Henriksen-citatet i overskriften....

Did I ever happen to mention how I like this Wollmeise-yarn? Yeah?
Well, now I started some more socks in exactly that yarn. Coooool (or should I say hot?), blue socks for my nephew (the colour "Moses", I think) and way cool, green socks for the niece (the colour "Grünfinck") - this time heavily patterned (Cookie A.). I can't wait to see them!

torsdag den 19. maj 2011

Link 6

Denne uge har jeg ikke fået hæklet helt så meget. Men det går da fremad! Den gode nyhed er, at tæppet vokser og bliver rigtig flot. Den dårlige nyhed er, at jeg lige regnede (ordentligt) efter og opdagede, at det færdige tæppe ikke kræver ca. 700 af de små firkanter, men derimod 1008.....
Hmrph.
Jeg lader den altså stå på 20% - var lige så stolt over at være nået så langt!

This week I didn't crochet as much as last week. But there is some progress! Good news are that the blanket is growing and looks like it's going to be a real beauty. Bad news are that I did som (proper) calculations and discovered that the finished blanket will need not 700 small squares, but 1008......
- - - -
Well. I'll keep the counter on 20%. I was so happy to have done this much!

tirsdag den 17. maj 2011

Strikkede grydelapper

Det er nemt at lave dine egne grydelapper. De er ikke bare sjove at se på, men de er også dejligt tykke og isolerende.
Jeg har oprindeligt opskriften fra en gammel konkurrence i "Hjemmet" engang i 80'erne, men grundmønsteret kan varieres i al uendelighed. Det vigtigste er sådan set at lave så meget mønster som muligt, for jo flere tråde der trækkes på bagsiden, jo tykkere bliver grydelapperne. (Et langt stykke med ensfarvet bliver tyndere)

Du skal bruge: Ca. 100 gram bomuldsgarn nr. 8 i forskellige farver, rundpind str. 3 mm, 40 cm lang, hæklenål str. 3 mm.
Mønstrene kan du selv finde på eller tage fra andre opskrifter. Man kan hurtigt lave de vildeste hønsestrik-grydelapper, eller hvad med en miniature norsk sweater?
Slå 106 masker op og begynd at strikke rundt. Sæt en markør før 1. og efter 53. maske. Strik ca. 65 pinde med mønster, luk af og hæft ender.

Kant: Hækl først en omgang fastmasker rundt i kanten af grydelappen. Husk at være meget omhyggelig, så du i siden hækler nøjagtigt oveni sidesømmen for mønsteret. På opslagnings- og aflukningssiden har jeg hæklet 3 masker i hver 4 strikkede masker, mens jeg i siderne har hæklet 2 fastmasker for hver 3 strikkede masker. I det ene øverste hjørne laves en række på ca. 15-20 luftmasker, som bliver strop.
På næste omgang hækles musetakker: *1 fastmaske, 3 luftmasker, 1 kædemaske i 1. luftmaske, spring 1 maske over*, gentag fra * til *. Ved stroppen hækles 1 kædemaske i hver luftmaske.
Når du er hele vejen rundt er du færdig. Hæft ender og lav en grydelap mere.

De er utroligt gode til gaver, men husk også at lave nogle til dig selv. (Mit køkken mangler f.eks. stadig....)

Make pot holders

For my give-away I made this set of pot holders. They are not difficult to make, they can be as colourful as you like and they are really useful, since they're doubled and therefore nice and thick.

For making them, you need around 100 grams of 4 ply cotton in different colours, a circular needle size 3 mm (size 2) and 40 cm (16 inches) and a crochet hook, size 3 mm.
I prefer knitting them in the round, since there will be fewer ends to weave in, no purling and strands from the fair isle knitting all around, making the thickness even.

Decide on any kind of pattern you like, as long as it could be knitted in a fair isle way, and remember to add as many patterns as possible. The fair isle knitting and the strands will give you the nice thickness.
Cast on 53 stitches. Join, place markers before 1st stitch and after the 53rd stitch and knit whatever pattern you like for 65 rounds. Cast off.

Finishing: Weave in ends. Crochet border, first a round of single crochet. For the cast on and cast off edge, I did 3 crochet stitches in every 4 knitted stitches. For the sides (be careful to fold the pot holder exactly right for the edge of the pattern) I made 2 crochet stitches in every 3 knitted stitches.


In a top corner, make around 15-20 chain stitches for a loop.


Second row: make a row of picot edging, making *1 single crochet, 3 chain stitches, 1 slip stitch in the first chain stitch, skip 1 stitch*, repeat from * to *. When making the loop, make a slip stitch in each chain stitch.
Weave in ends and make another one.


Fun, isn't it? Now you have some very nice gifts! (I still need to make a pair for my own kitchen...)

mandag den 16. maj 2011

To bee or not to bee

Denne mandag byder på endnu en lille bi-ting. (hi hi) Denne gang til mennesker - store mennesker!
Hvad siger du til sådan et par fine strømper her?
De kunne da godt føre til at man svævede lidt. Enten pga. bivingerne, eller hvis de nu skulle stikke.....
Mønsteret kan du finde her.

This particular Monday comes with another buzzing pattern. This time for humans. Even for big humans!
How about these nice socks?
They might send you flying - either due to the bees wings, or if they happened to sting....
The pattern can be found here.

søndag den 15. maj 2011

Indlæg nr. 1000! / Post 1000!

Så er dagen kommet - mine hemmelige projekter ude af skabet. De er til jer!
Anledningen for denne lille give-away er, at jeg nu har ævlet løs om strik og andre mærkværdigheder i mange, mange indlæg. I dag er det nummer 1000! Det skal selvfølgelig fejres.....
Så - mens I nyder billederne, kan jeg lige fortælle jer lidt om min blog her.
Det er jo mit lille "nørderi" - hvor jeg skriver side op og side ned om garn og strikning og alle de andre ting der i tide og utide dukker op i min - ret selvkørende - hjerne. Herinde hører I om alt det, de fleste af mine venner ret hurtigt bliver trætte af at høre om (ikke strikkenørderne, selvfølgelig). Det er en superhyggelig del af mit liv, og det mest fantastiske har jo været at lære en del af jer at kende i det virkelige liv!
Min blog var i ret lang tid en meget hemmelig del af mit liv. De mest ihærdige af mine venner fik lokket adressen ud af mig, men med besvær. En vis begivenhed ændrede dette big-time. Mere om det....

Today is the day! My secret knitting projects are ready to show and tell - they are for you!
The reason for this give-away is that I have been going on and on about knitting and curiosities for many, many posts here on this blog. Today is number 1000! Time to celebrate...
So - while you enjoy the photos, let me tell you a little about this blog of mine.
This is my tiny "nerdery" - I write page after page about yarn and knitting and all the other weird things that turn up (and down) in my - rather independent - brain. This is the place to read about all the stuff that most of my friends would be bored to hear (not the knitters!). It is a great part of my life, and it has been really amazing to get to know quite a few of you in real life!
For a long time, this blog was a very secret part of my life. A few of my most determined friends got the adress from me, but with difficulty. A certain event changed this. More about that shortly...
Min blog kom virkelig ud af skabet med hue-indsamlingen til Cuba (min kollega har lovet at hoste op med billeder meget snart!), og det allermest populære indlæg nogensinde er da også 1000 huer, vist næsten 5500 gange! Derefter kommer opskrifterne på CPAP-huer, opad og sidelæns, så SvampeBob Firkant (HVOR kom han lige fra?) og som nr. 5 "En dyr giv-det-videre konkurrence".
Nogle gange føles det faktisk, som om bloggen lever sit helt eget liv.......
Jeg kan godt lide at skrive lidt hver dag. Også selv om jeg egentlig ikke har tid, og derfor en del gange skriver indlæg aftenen før. Ting som "Mærkelig mandag" og "Ordløs onsdag" holder jeg stædigt fast ved. Synes egentlig, det er sjovt med lidt variation!

My blog really came out of the closet due to the Cuba-hat-thing (my colleague solemnly sweared to mail me photos very soon!) and the most popular post (by far) ever was 1000 hats, shown almost 5500 times! Almost as popular were the Danish patterns for CPAP hats, upwards and sideways, then the SpongeBob Squarepants hat for my nephew (how did SpongeBob turn up here?) and number 5 was a contest for knitting santa hats and blankets for the neonatal ward.
Sometimes it feels like the blog has a life of its own.....
I enjoy writing a little everyday. Often in spite of the fact that I don't really have time for it and often has to write the post in advance the night before. I stubbonly stick to things like "Mærkelig mandag" (Weird Monday) and "Ordløs onsdag" (Wordless Wednesday). I like the variation!
Nå. Tilbage til min give-away. Hvis du har læst videre helt herned (og derfor må være en af mine trofaste læsere!), så har du nu chancen for at vinde én af de 3 præmier.
Først er der et penalhus i Kauni. Strikket i vævestrik med hæklede blomster på og stof-for. (Jeg har fået at vide, at visse personer faktisk synes det er flottere end mit eget...)
Dernæst et par grydelapper, strikket efter dette mønster. Man skal vist være strikkenørd for at kunne nyde mønsteret fuldt ud, men som grydelapper er de perfekte. Strikket i bomuld og dejligt tykke og isolerende.
Til sidst kan man så vinde noget, jeg ikke selv har lavet. Dejlige lakridser, købt i Malmö. Uhm - de er gode!
Hvad du skal gøre? Læg en kommentar herunder, senest d. 21. maj. Så trækker jeg lod (på et tidspunkt) næste søndag.

Well - back to the give-away. If you are still reading (you must be one of my faithful readers, still hanging on!), you have the chance of winning one of the 3 prizes.
First I made a pencilcase in Kauni. Made in a stranded pattern with sewn on crocheted flowers and a nice lining (I was told by certain persons that they prefer this to my own pencilcase...)
Second a pair of potholders, made using this pattern. I guess you enjoy the pattern more if you're a hardcore knitting Nerd, but they work excellent as pot holders whether you like them or not. Made with cotton, and really nice and thick.
Third prize is something I didn't make myself. Wonderful liquirice, bought in Malmö. Yum - they are good, and I guarantee you like them, even if you're not Scandinavian. They're not very strong.
How to participate? Place a comment below, you have until May 21st. At some time next Sunday I will find the winners.

lørdag den 14. maj 2011

Præmie og award / Prize and award

Jeg har vundet en fin præmie i Maja's give-away. Den kom i går, og se bare her! En fin, foret pose (med monstre! Jeg elsker den...) og nogle dejlige maskemarkører. Lige tilpas tunge til at de hænger godt og i den smukkeste blå farve. Tusind tak, Maja!

I won a prize in Maja's give-away. It arrived yesterday, and just look at this! A wonderful little bag of monsters (I love it!) and some great stitch markers. The right kind of heavy and in the most beautiful blue colour. Thank you so much, Maja!

Desuden har jeg fået en award fra Helene. Mange tak! Jeg skal fortælle 7 ting om mig selv og derefter sende den videre. Det første vil jeg gøre, men det sidste springer jeg over. Den har vist allerede været en del rundt.
Denne gang kan I få lov at høre 7 ting fra mit arbejde.

1) Jeg har de fineste træsko på Hvidovre Hospital

2) Faktisk får jeg hele tiden kommentarer på dem, også fra folk jeg bare møder på gangen. De må åbenbart skinne ret meget!

3) Jeg elsker at komme med "alternative" navneforslag, når jeg er med til fødsler. Desværre er endnu ingen hoppet på Ambrosius....

4) Oversygeplejersken har gentagne gange sagt, at hun tænker på en flaske rom, når hun ser mig. Jeg er begyndt at blive lidt bekymret! (Men jeg ved godt at det skyldes at jeg har løbet rundt med romflasker et par gange. Pga. Cuba-huer)

5) Jeg er meget, meget glad for at have fået lov at være den, der har bragt jeres strikkede og hæklede tæpper ind på neonatalafdelingen. Det er skønt at se den glæde de planter!

6) I går gik jeg stuegang på en lille abstinens-baby. Det skærer mig i hjertet, og jeg fik den stærkeste trang til at strikke noget varmt og blødt til hende. Silke og cashmere eller sådan noget. (Men man kan jo desværre ikke kurere alting med strik)

7) Hvis ikke jeg stoppede på børneafdelingen om 9½ måned ville neonatalafdelingen drukne i strikkede ting.....


Also, I received a reward from Helene. Thank you so much! I am to tell you 7 things about me and then pass it on to others. I will do the first, but not the latter. Guess it has been around already.

This time I will tell you 7 work-related things about me.

1) I have the best-looking clogs in all of Hvidovre Hospital.

2) Actually, I get a lot of comments on my clogs! Even from strangers met in the hallway. I guess they really are very shiny.

3) I enjoy suggesting "alternative" names when attending child-birth. Funny enough, though, no-one ever agreed to Ambrosius yet....

4) The head nurse of the department keeps telling me how she thinks of a bottle of rum whenever she meets me. I'm beginning to feel a bit worried! (But I know that she has seen me running round with a bottle of rum a few times, related to the Cuba hats)

5) I'm ever so happy and proud to be the person who carried all your knitted and crocheted blankets into the neonatalward. I really love the joy they bring!

6) Yesterday I did the round on a small baby with withdrawal symptoms due to the mother's drug abuse. It always hurts me to see these babies, and I got the strong urge to knit something warm and soft for the baby. Silk and cashmere (although I am aware that not everything can be cured by knitting).

7) If I was not to stop working in the pediatrics department in 9½ months, the neonatal ward would be drowning in knitted stuff....

fredag den 13. maj 2011

Link 5

Jeg har været meget, meget dygtig denne uge og hæklet en hel del (i forhold til at det er mig, altså). Faktisk er jeg nået hele 5% længere på tæppet! Hvis jeg fortsætter i samme tempo, kan tæppet måske "allerede" blive færdigt til september!
P.S. Om 2 dage få I mine hemmelige projekter at se. Spændende, ikke?

I've been very, very good this week and crocheted quite a few squares (considering it being me, you know). Actually, the blanket grew with 5% of the total size! If I continue at this speed, the blanket might finish as "soon" as September!
P.S. In just 2 days I'll show you my secret projects. Exciting, right?

torsdag den 12. maj 2011

Rigtigt grønt / Deep green

Lange, smalle, grønne strømper til niecens lange, smalle ben og fødder. Men bare rolig - de er ikke helt så smalle som de ser ud. Rib-mønsteret (jeps - 2x2 rib, "strik-i-søvne") får dem til at se endnu smallere ud end de vil være på et par ben.
Strikket i grøn Zauberball, ialt 66 gram. Forunderligt nok er de to strømper næsten blevet ens. Jeg ved ikke hvordan, andet end at det må være rent held!
De har været længe undervejs, men takket være nogle timers ventetid på arbejde (venten på ingenting, viste det sig) nåede jeg lige et godt stykke videre.....
Jeg er tilfreds med dem. Heftigt grønne til niecen, der elsker grønt. Så mangler jeg bare 3 af de ialt 5 par!

Long, slim, green socks for the long, slim legs and feet of my niece. But don't worry - they are not actually as narrow as they seem. The ribbing (yes - 2x2 rib-pattern, "knit-in-your-sleep") makes them look even more narrow than what they look like with legs inside.
Made from green Zauberball, I used 66 grams. Strangely enough, the socks are almost identical. I have no idea how that happened, but blame pure luck!
I've been working on these socks for some time, but thanks to a few hours of waiting at work (in the middle of the night - waiting for nothing, as it turned out) I almost finished.
I'm quite happy with them. Very green for the green-loving niece. Now I "just" have another 3 pairs of socks to knit for her!

onsdag den 11. maj 2011

tirsdag den 10. maj 2011

En til? / Another one?

I troede måske, at I havde hørt det sidste om hestekjoler. Men - næh nej! Godt nok slipper I for endnu et billede af hestekjole (billedet er 4 år gammelt og viser Vor Frelsers Kirke set fra tårnet) men så er det også det...
For at prale (og så niecens mor kunne se datter i kjole) blev billedet af pigen i kjolen lagt på facebook. Masser af beundring til følge, men også et pip fra niecens kusines mor. Om ikke niecen ville synes det var sjovt hvis den lille kusine på 1 år også havde en hestekjole?
Gæt selv, hvad niecen syntes! (Alle de andre kusiner er næsten voksne og ikke nogen hun ser vældig meget til)
Så. På den igen, moster. Men først nevøens bluse, altså.

Maybe you thought you heard everything about horsedresses. But - no no! You don't have to watch another horsedress-picture (the picture above is of a Copenhagen church roof, seen from the tower, taken in 2007) but you have to hear some more horse-talk.
To brag (and to let the niece's mum see daughter in dress) I put the photo of niece and dress on facebook. Lots of admiration, but also a comment from the mother of the niece's cousin. Wouldn't the niece like her little cousin to have a horse-dress too?
You are wellcome to guess what my niece thought! (All the other girls in her group of cousins are almost adult and she is not seeing them that much)
So. Grab the needles, Moster! But first I have to make the sweater for my nephew, though....

mandag den 9. maj 2011

Er det en hund? Er det en bi? / Is it a dog? Is it a bee?

Vi bliver lige i bi-temaet lidt endnu. Har du f.eks. læst denne nyhed om bier i Kbh?
Nå. Men i dag er det også lidt om hunde. Hvad er der sket for denne hund? Har den været til psykolog? Fik den stillet spørgsmålet "Hvis du var et dyr, hvilket dyr ville du så være?" ;-D
Er det et fastelavns-kostume? Er det lavet for at tiltrække bier til området? Er det bare en ond ejer?
Ja - dette kostume rejser altså flere spørgsmål end det besvarer......
Ihvertfald - opskriften finder du her.

We hang around with the bees a little longer. Copenhagen will be getting city-bees. Quite some news!
Well - but today it is also about dogs. What happened to this dog? Did he see a shrink? Did he get the question "If you were an animal, what species would you be(e)?" ;-D
Is it a Halloween-costume? Was it made to attract bees to the area? Does he simply have a cruel owner?
Well - this costume raises more questions than answers......
Anyway - the pattern is here.

søndag den 8. maj 2011

Lyserød hjertevarme / Pinky toes

Mine lyserøde strømper som jeg begyndte på i februar, er langt om længe færdige. Mønsteret er "Polly Jean" (Ravelry-link) - bestemt ikke et lille, nemt mønster. Næh - det er fyldt med drejet ret, ind- og udtagninger og andre sjove ting! Til gengæld er det helt sikkert besværet værd. Strømperne er vidunderligt elastiske og mønsteret bliver først rigtig flot, når det sidder spændt ud på en fod. Til overflod fik jeg faktisk lavet strømperne spejlvendt.

My pink socks, started in February, are finally done. The pattern is "Polly Jean" (Ravelry-link) - definately not a simple, easily memorized pattern. Oh no - it is filled with "knit through the back loop", in- and decreases and other fun stuff! The result, however, is worth the effort. The socks are really elastic and the pattern looks better when stretched over a foot. To make them perfect, I actually managed to make the socks mirror images.


Strikket i Cascade "Heritage Paint" - det blødeste, lækreste strømpegarn i de smukkeste pink farver. 75 gram ialt har jeg brugt.
Jeg tror, det bliver yndlingsstrømper til vinter!
P.S. - billederne er fra i aftes, lyset er håbløst, men til gengæld kan man se snoningsmønsteret...

Made from Cascade "Heritage Paint" - the most wonderfully soft sock yarn in the prettiest pink tones. I used a total of 75 grams.
Guess these will be some of my favorites next winter!
P.S. - the pictures were taken last night - the lighting stinks, but on the other hand you can see the cabled pattern....

lørdag den 7. maj 2011

Strandtutten

Denne uge har budt på hele 2 lejligheder til at hente søsterens børn i børnehave og skole, og hele 2 lejligheder til at spise is. Første gang var med de 2 drenge. Niecen blev slemt jaloux - hun havde aldrig været med på Strandtutten, påstod hun - og i går skulle hun selvfølgelig med.
Der er et godt stykke at gå hen ad Amager Strandvej, men når der ligefrem er is for enden af tunellen, så går det egentlig meget godt.... (Transportmiddel med hjul hjælper også)

This week came with 2 opportunities to pick up my sister's kids in school and kindergarten, and 2 opportunities to eat icecream. First it was only the 2 boys. My niece was very jealous - she never had icecream at "Strandtutten", she claimed - so yesterday she was coming as well.
It is quite a walk along Amager Strandvej, but when you glimpse icecream at the end of the tunnel, it's okay.... (Transportation on 2 wheels helps as well)
Strandtutten! Sådan en ting der hører til Amager. Ikke fancy, men hyggeligt og med gode is. I dagens anledning (3 børn) kunne de få 3 kugler hver. Efter sådan en gang is måtte niecen så tilstå, at hun vist alligevel havde været der en gang før med en veninde. Slut med at have alt for ondt af hende!

The ice cream shop, Strandtutten! A shop typical for Amager. Not very high-class, but nice and selling good icecreams. Since I was bringing 3 children, they could have 3 scoops each. After finishing, the niece admitted that she had actually been there before with one of her friends. That was the end of feeling very sorry for her!

Siden det var fredag, var der selvfølgelig også slik og Disney Sjov. Er der noget med, at børn kan begynde at ryste, hvis de får for meget sukker?


Being Friday and all, they also had candy and watched "Disney Sjov" (all Danish children watch 1 hour of Disney cartoons every Friday night and eat candy). Is it true that kids might start shaking if eating too much sugar?

fredag den 6. maj 2011

Gamle nyheder / Old news

Nogle gange kan man blive noget så overrasket! Jeg er ivrig royalist og har læst en hel del bøger om både det danske kongehus, lidt om det engelske, en del om den sidste zar og alt det løse, historiske. Men aldrig, aldrig havde jeg hørt det her, før jeg fik en mail i sidste uge fra "Knitting Daily" og derefter mønsteret i det nye nummer af "Piecework".
Vores vidunderlige Dronning Ingrid var en ivrig strikker! Faktisk fik hun en dansker, emigreret til USA, til at genskabe mønsteret på en lille lysedug, hvor mønsteret er at finde i "Piecework". Læs hele historien her.
Mig? Jeg strikker også. Ingen overraskelser her! Til gengæld strikker jeg lige nu på noget meget hemmeligt. Så hemmeligt, at det ikke kan vises på bloggen - det er nemlig til jer!
I får det at se om 9 dage......

Sometimes you're in for a surprise! I am very interested in the history of kings and queens and read quite a few books on the Danish royal family, a bit about English kings, a lot about the last zsar, not to mention all the books on general history. But never, ever did I come across this special news, until I received a mail last week from "Knitting Daily", and then the pattern in the newest number of "Piecework".
Our wonderful Queen Ingrid was an enthusiastic knitter! Actually she had a Danish lady, living in America, write a pattern for a small doily she loved. You can find the pattern in "Piecework", and read the story here.
And me? I'm also knitting. No surprise! It is, however, a surprise what I'm knitting. Extremely secret and not to be shown on the blog. It is something for you!
You will see it in 9 days.....

torsdag den 5. maj 2011

Link 4

Tæppet er vokset lidt siden sidst. Det går ikke super-hurtigt, og man skal nok ikke lige se en fremtid som "et-tæppe-om-måneden-hækler" i min krystalkugle, men det er da vokset noget!
Selv om tiden mangler lige nu, så er det alligevel sjovt at se det give mere og mere mening. Og nu er det da efterhånden så stort, at den kan varme en for tidligt født! (Uha, som det går!)

The blanket is growing slowly. I'm not very speedy doing crochet, and I'll probably never be one of those "a-blanket-a-month" crochet-persons, but it did grow!
Even though I lack time right now, it is funny to watch how the blanket makes more and more sence. By now it even grew large enough to cover a premature infant! (I'm goooood....)

tirsdag den 3. maj 2011

Pigen og kjolen / Girl and dress

Nøj, min kjole!

Wow - my dress!

Den prøves med det samme.

Does it fit?

Og se - den er som håndlavet til modtageren! Den var lidt længere end vi begge forventede, men levede ellers fuldstændig op til forventningerne. (Billedet er taget inden Moster fik en ustyrlig trang til at ordne niecens hår...)


Watch this - seems like is has been handmade to fit the recipient! It was a bit longer than expected by both of us, but otherwise exactly as expected. (Photo taken before I got the urge to comb my niece's hair...)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails