fredag den 31. december 2021

Status 2021

Så blev det tid til status! Sidste år syntes jeg det havde været et underligt år. Hvem skulle have tænkt, at 2021 blev endnu mere mærkelig? Nedlukning, oplukning og nedlukning igen. Masser af håndsprit og mundbind. Masser af afstand, men også masser af fester da der endelig var mulighed for det igen. Masser af stress og smitteopsporing og lidt mindre tid til bare at være hjemme. 
Det blev året med Bernie Sanders og hans vanter. Han satte lige lidt kulør på vinteren, må man sige, og jeg elsker stadig mine Bernie Sanders vanter!
I år strikkede jeg lidt mindre. Bare 5,705 kg blev det til, fordelt på 44 projekter. Trods gode intentioner lykkedes det mig ikke at købe mindre end jeg strikkede i år. Næh nej. Så skabene er virkelig herlige at kigge i!

So it's time for the status! Last year, I thought it had been a very weird year. Who would have guessed that 2021 turned out to be even weirder? Lockdown, opening up and another lockdown. Plenty of disinfectant and masks. Plenty of distance, but also plenty of parties when that was possible once more. Plenty of stress and testing contacts and a bit less time for just being at home. 
It was the year of Bernie Sanders and his mittens. He really brightened up the winter, truth to tell, and I still love my Bernie Sanders mittens!
This year, I knit a bit less. Just 5.705 kilos this year, spread out on 44 projects. In spite of my good intentions, I didn't manage to buy less than I knitted this year. Oh no. So my closets are really great to look in!
På trods af Corona blev der tid til en tur eller to i Tivoli. Veteranbilerne er altid et hit! 
Der kom en baby mere i familien. Jeg nåede bestemt ikke at strikke til alle de 8 små i familien, og de to største piger står vist højt på listen over snart at få noget strikket. 
Årets projekter blev: 
27 par strømper (5 små, 1 til mig, ialt 12 par i rib, 15 med mønster)
8 sweatre (hele 2 til mig, 4 til små mennesker, 1 hundesweater)
5 par vanter (1 til mig)
2 hæklede figurer (ikke til mig)
1 kjole (til en lille en. Ikke til mig)
1 vest (til mig)

In spite of Corona I had time for a visit or two in Tivoli. The veteran cars are always fun!
Another baby joined the family. I really didn't get around knitting for all the 8 little ones in the family, and the 2 biggest girls are quite high on the list of getting something soon. 
This year's projects were:
27 pairs of socks (5 small ones, 1 for me, in total 12 in ribbing, 15 with pattern)
8 sweaters (2 for me, 4 for little ones, 1 for a dog)
5 pairs of mittens (1 for me)
2 crochet figures (not for me)
1 dress (for a little one. Not for me)
1 vest (for me)
Det blev året, hvor jeg fik dejligt besøg fra USA og kom op til nordkysten og så Skt. Hans bål. En hyggelig tur!
Sidste års nytårsforsætter var: 
Stadig 5 ting til mig selv. Jeps. Det er stadig en god ide. 
Stadig mindst 26 par strømper. Oh yes. Der er efterhånden så mange fødder i familien at det bliver svært at komme under!
Strikke en dug til mit sofabord. Nej, det fik jeg så ikke gjort. 
Købe et helt kilo Opal strømpegarn over nettet. Jeg købte helt sikkert et kilo, men ikke alt sammen over nettet. Opal er godt!
Huske at købe garn mindst hver 3. måned. Ja - DET blev så ikke noget problem i år!

It was the year that I had a lovely visit from the US and got to the Northern shore-line to watch the Sct. Hans fires. A lovely day!
Still 5 things for me. Yes. Still a great idea. 
Still at least 26 pairs of socks. Oh yes. There are so many feet in the family by now that it will be hard to get under that number again!
Knit a tablecloth for my coffee table. No. I didn't get around doing that. 
Buy a kilo of Opal sock yarn on the internet. I definitely bought a kilo, but not everything on the internet. Opal yarn is great! 
Remember to buy yarn at least every 3 months. Yes - THAT never became a problem this year!

Det blev også året hvor jeg pludselig havde studenter i haven! Det havde jeg ikke lige troet jeg skulle prøve, og det var jo herligt at få besøg af sådan en flok!

Det værste projekt i år var nok dobbelt-helix sweateren til mig selv. Den færdige sweater blev rigtig god, men det føltes som om jeg nåede at strikke den et par gange, fordi maskeantallet var helt hen i vejret. 
Det bedste projekt? Det bliver nok både de hæklede dukker og enhjørningekjolen. De hæklede dukker, fordi vi havde den hyggeligste tur rundt i Aalborg på vej til brylluppet, og kjolen, fordi den bare var sjov at strikke. 

This was the year when my garden was suddenly filled of happy students! I never would have imagined that I'd try that, and it was wonderful seeing a flock like that!

The worst project this year was the double-helix sweater for me. The finished sweater was really lovely, but it felt like I knit it several times, since the stitch-number was totally off. 
The best project? It must be both the crochet dolls and the unicorn dress. The dolls, because we had such a nice trip around Aalborg going to the wedding, and the dress, because it was so much fun to knit. 
Det var året hvor jeg kom lidt rundt i Danmark og havde min første tur op i Skovtårnet ved Haslev. Jeg kom også en del til tandlæge, ligesom sidste år, og jeg syntes at alt for mange ferier blev brugt på tandlæge og maling. Til gengæld mangler jeg ikke at male så meget indendørs i huset.....

Mine planer for næste år?
5 ting til mig selv. Det er en god ting og det er hyggeligt også at strikke til mig selv. 
Mindst 26 par strømper. Der er nok ingen vej udenom!
En dug til mit sofabord. Måske lykkes det i år?
Skal strikke af mere fra skabet og købe lidt mindre. Der er nok at tage af!

This was the year when I went around Denmark and had my first trip up in the Forest Tower at Haslev. I also visited the dentist lot, just like last year, and I do think I spent far too many vacations on visits to the dentist and painting. But then there isn't much left indoor in my house that need paint......

My plans for next year? 
5 projects for me. It's a good thing, and I love also knitting for myself. 
At least 26 pairs of socks. No way to escape this!
A tablecloth for my coffee table. Maybe it will be this year?
I need to knit more from the closet and buy a bit less. I have plenty to knit from!
Det blev så også året hvor jeg kom en lille tur til USA. Det var SÅ skønt bare at komme væk hjemmefra og forlade landet! Det var herligt at kunne shoppe og bare være sammen med familien og den nye hund. 
Tak for endnu et år her på bloggen! Jeg håber, I gider hænge på lidt til. Godt nytår!

It was also the year when I got to go to the US for a week. I loved SO much just getting away from home and leave the country! It was wonderful being able to shop and just hang out with the family and the new dog. 
Thank you so much for another year here on the blog! I hope you will stay a bit longer. Happy New Year!

Ikke færdig / Not done

Jeg skal snart have lavet årets status. Det er altid så sjovt og hyggeligt! Noget, der absolut ikke kommer med, er tog-sweateren. Men den er kommet ret langt, så jeg tror ikke vi kommer langt ind i næste år inden den bliver færdig!
Ellers skal dagen gå med at blive klar. Skal holde nytår her hos mig og har temmelig mange nerver på. Jeg er jo ikke sådan en som er så super festlig, og det skal helst blive en aften UDEN nogen plads til Corona. Jeg tænker altid at alle andre har en super sjov nytårsaften. Tror ikke helt jeg kan leve op til mine egne krav om det, faktisk. Hvordan holder i nytår?
Vi ses snart til en status!

I'll be making this year's status very soon. It's always so nice and a lot of fun! Something that will not be on the list, is the train-sweater. But I've come quite far, so I think it will get done very early in the next year!
Otherwise, this day will be about getting ready. I'll celebrate New Year at my place, and I'm quite nervous. I'm not the super-party kind of person, and I like this to be an evening without ANY space for Corona. I always think that everybody else has this super fun kind of new Years Eve. I don't think I can live up to my own expectations, actually. How will your New Year be?
See you soon for a status!

torsdag den 30. december 2021

Jeg gjorde hvad jeg kunne / I did my best

Babysweateren er færdig, men er baby så kommet ud? Næh nej! Jeg sad og strikkede hele søndag aften for at få den lille sweater færdig, og den er blevet så fin! Egentlig ville jeg have sølvfarvede knapper på for at den skulle ligne en af de der fine, færøske sweatre, men det havde jeg ikke lige. 
Den er mørkeblå, i håbet om at den lille baby derinde i maven måske skulle være en dreng. Hvis ikke, går mørkeblå jo heldigvis også fint til piger! Garnet fandt jeg i skabet - noget dejlig merino fra Garnudsalg, købt for længe siden. Det er virkelig fint og blødt, og jeg kan da glæde mig over at jeg købte mere end en enkelt spole!

The baby sweater is done, but did the baby get out? Oh no! I was knitting all Sunday evening to get the sweater done, and it's so pretty! I really wanted silver-colored buttons on it, to make it look a bit like the beautiful sweaters from the Faeroese Islands, but couldn't find any. 
It's dark blue, since I do hope for the little baby to maybe be a boy. If not, dark blue also fits a girl, luckily! The yarn was from my closet - really nice merino bought from Garnudsalg a very long time ago. It's really nice and soft, and I am quite happy that I bought more than one cone!
Mønsteret er fra "Du store Alpakka", købt i Norge for omkring 16 år siden, og jeg har strikket det nogle gange. Det er virkelig godt, fordi blusen bliver så elastisk og nærmest vokser med barnet. På den anden side er mønsteret også ret dårligt, for maskeantallet passer ikke og jeg laver altid halsen om så ikke den bliver for lille. Jeg købte mønsteret da jeg var i Norge med min veninde - hun ventede sit tredje barn som jeg strikkede den til. Derefter strikkede jeg den til min mindste nevø, som jo også er tredje barn. Muligvis har jeg også strikket den til andre, men nu strikker jeg den så til et tredje barn igen. Det er da meget sjovt!
Den er strikket på pind 3 og 3,5 og er nok lige lovlig stor til en nyfødt (men bare rolig - denne baby kommer IKKE til at mangle strikkede ting!). Den vejer 95 gram og er årets sidste færdige projekt. 

The pattern is from "Du store Alpakka", bought in Norway about 16 years ago, and I've used it a few times. It's a really nice pattern, because the sweater is so elastic and almost grows with the baby. On the other hand, it's a pretty bad patten, since the number of stitches never fit, and I always need to change the neck so it will not be too small. I bought the pattern when in Norway with a friend who was expecting her third baby, that I made it for. Then I made it for my youngest nephew, who is also the third child. I might have made it for someone else as well, but now I'm making it once more for a third baby. It's kind of fun!
I used size 3 and 3.5 mm needles, and it's a bit big for a newborn (but don't worry - this baby will not be missing knitted stuff!) It weighs 95 grams and is the final finished project this year. 

tirsdag den 28. december 2021

27

Årets sidste par strømper er færdige - og de er til MIG!!!!!!!! Strikket i det fine, fine garn som Susse farvede og gav mig som tak for at bruge mit tulipanbillede fra foråret. Det er simpelthen så helt vildt fint det garn - og det har glimmer i! 
Mønsteret hedder "Diagon Ally" og blev valgt, fordi jeg havde det i telefonen da jeg fløj hjem fra New York og bare ville i gang. Jeg trængte til noget lidt nemmere efter de meget besværlige strømper til min niece, og de er virkelig blevet dejlige. De vejer 80 gram, er strikket på pind 2,5 og de er allerede i brug. 

The last pair of socks this year got done - and they are for ME!!!!!! Made from the oh so pretty yarn that Susse dyed and gave me as thank for letting her use my tulips photo taken during the spring. It's so amazingly beautiful, that yarn - and it's glittery!
The pattern is called "Diagon Ally" and was picked, because I had it on my phone when I flew home from New York and just wanted to start. I needed to make something easy after the very difficult socks for my niece, and they are lovely. They weigh 80 grams, I used 2.5 mm needles and started using them already. 

mandag den 27. december 2021

Klar til nytår / Ready for the new year

Det er snart nytårsaften. Godt nok endnu et nytår i skyggen af Corona, men derfor kan man vel godt have en ordentlig hat? Så dagens opskrift er en lille, festlig, hæklet hat. Du kan helt sikkert godt nå at lave en eller to eller flere inden på fredag. Tilføj gerne lidt glimmer så den bliver ekstra festlig!
 


It's almost New Years Eve. Well - it's another New Year in the shadow of Corona, but still you can have a hat that's worth it? So today's pattern is for a small, festive, crochet had. I'm sure you can make one or two or more before Friday. Feel free to add a bit of glitter to make it extra fun!

søndag den 26. december 2021

Julegaverne / The Christmas presents

Jeg fik nogle virkelig dejlige julegaver i år! Denne her dejlige julepyjamas i flonel er jo lige hvad man har brug for til en dag derhjemme. 

I got some really lovely presents this year! This really nice flannel Christmas pajamas is just what you need for a day at home. 
Min søster var gået lidt amok, og jeg fik SÅ meget! Jeg fik også de her øreringe som ikke bare er med café latte, men med Pumpkin Spice Latte. 

My sister really bought a lot - I got so many things! I also had these earrings that are not just café latte, but Pumpkin Spice Latte. 
Bogen om Dronning Margrethe glæder jeg mig virkelig til at læse. Hun er så sej! Bogen med strikket julepynt var nok min adventsgave som havnede i pakkelegen. Der var lige lidt drama.... Men nu er den så hos mig, og den er fin!

The book about Queen Margrethe is something I'm really looking forward to read. She is so amazing! The book with knitted Christmas decorations was probably my Advent gift which ended up in the gift-game. There was a bit of drama.... But now it's here with me, and it's pretty!
Så var der servietter, holdere til at hænge potteplanter op på væggen, en saks som ligner en tukan og - Anthony Fauci grillhandske! DEN vil jeg passe godt på!
Det var jo helt vildt at få så mange gaver fra USA, og hvor ER jeg bare glad for at jeg kom derover!

Then I had napkins, holders for hanging up plants on the wall, scissors that look like a toucan and - an Anthony Fauci oven mitten! I'll really take good care of that one! 
It's a bit crazy having this many gifts from the US, and I'm SO happy I got to go!
Min søde niece havde købt helt vildt lækkert uldgarn og noget virkelig fancy gin fra Møn. Det glæder jeg mig til at smage og strikke. (I må selv gætte hvad der skal bruges til hvad!)
Min anden niece havde faktisk også købt noget megafancy gin - den er klart blå men bliver lilla når der kommer tonic i. Hun var her til julehygge, og så prøvesmagte vi, så den kommer ikke lige med som billede. Den smager godt!

My very sweet niece bought totally yummy wool and some really fancy gin from Møn. I'm looking forward to tasting and knitting. (You can guess for yourself which will be used for what!)
My other niece bought some really fancy gin as well, actually. It's bright blue but turns purple as soon as the tonic is poured in. She was here for our family time, and we tested it, so it didn't turn up as a photo. It tastes good!
Jeg kan godt lide gin. Rigtig godt! Det er åbenbart almen kendt, for jeg fik også denne fantastiske gave - en tur på ginskole i Haslev! Så skal jeg lave min helt egen gin. Tror nok lige der skal lidt kanel i. Måske også lidt nelliker? Det bliver sjovt!

I really do like gin. A lot! Apparently, everybody knows, because I also had this amazing gift - a trip to a gin school in Haslev! To make my very own gin. I do think I'll make it with a bit of cinnamon. Maybe also a bit of cloves? It will be fun!
Min nevø gav mig en tur i biffen. Med ham, men jeg må vælge film. Jeg er ikke sikker på at det var sådan HELT gennemtænkt, for han så en smule sjov ud i hovedet da vi begyndte at diskutere hvilken film det mon ville blive? Men jeg glæder mig!

My nephew gave me a trip to the movies. With him, but I'll pick the movie. I'm not quite sure that he really thought it through, because he looked a bit funny when we started discussing which movie we would end up seeing? But I'm really looking forward to this!
Denne gave var det største drama. For DEN havnede i pakkelegen, og hende på 7 som vandt den, blev pænt skuffet. Min nevø, som havde købt den som julegave til mig, men ikke kunne være med sidste søndag, var temmelig stresset over det. Men nu havnede den hos mig. Lækre ting fra Body Shop!

This gift gave the biggest drama. THIS one ended up in the gift game, and the 7-year old who won it was quite disappointed. My nephew, who bought it as a gift for me, but couldn't come last Sunday, was quite stressed over this. But now it ended up with me. Lovely stuff from the Body Shop!
Min bror og svigerinde spørger altid i god tid hvad jeg ønsker mig, og i år ønskede jeg mig så stel! Så her er starten på mit nye, helt vildt fine stel. Jeg må være blevet rigtigt voksen nu.....

My brother and sister-in-law always asks really early what I wish for, and this year, I asked for porcelain! So this is the beginning of my new, very fancy table-ware. It must be a sign that I'm very adult by now.....
Familiens nye krea-mus havde også lavet gaver i år, og jeg fik et fint billede. Det skal SÅ meget op at hænge et godt sted! Håber virkelig snart hun kan komme på besøg. 

The new creative elf of the family also made gifts this year, and I had this beautiful picture! I'll find a great spot for it on the wall. I do hope she can come for a visit soon. 

lørdag den 25. december 2021

Ikke inden jul / Not before Christmas

På trods af at jeg HAR strikket og er kommet længere på babysweateren, så nåede den altså ikke lige at blive færdig inden jul. 
Men der mangler virkelig ikke meget - bare lidt hals, faktisk. Så jeg tænker at den kan nå at blive færdig inden jeg skal på arbejde på mandag?

Although I DID knit and have made quite a bit more on the baby sweater, I didn't finish it before Christmas. 
But there isn't much left - just the neck, actually. So I do think it may get done before I'll be working on Monday!

fredag den 24. december 2021

Glædelig jul! / Merry Christmas!

Jeg vil gerne ønske jer alle en rigtig glædelig, fredfyldt jul. Tak, fordi I er derude. 

I want to wish all of you a very merry, peaceful Christmas. Thank you that you are out there.

torsdag den 23. december 2021

Jeg er ikke sikker / I'm not sure

Det er dagen før dagen. Et år, hvor vi muligvis får en hvid jul! Det er jo ikke så ofte det sker - faktisk kan jeg kun huske det et par gange. 
Det er jo så fint og hyggeligt og alting - især hvis man IKKE skal ud på sin cykel og på arbejde. 
Det skal jeg ikke, så det ville være fint med lidt sne. Hvad synes du?

It's the day before Christmas Eve. And this year, we might have a white Christmas! It doesn't happen that often - I can only remember a few times, actually. 
It's so pretty and cozy and everything - especially if you DON'T have to be out on a bike on the way to work. I won't be out there, so a bit of snow would be fine with me. What do you think?

tirsdag den 21. december 2021

Dén tid på året / That time of the year

I går var det endelig dagen, hvor jeg kunne julehygge med familien igen. Sidste år blev det ikke til noget, men i år VILLE vi, selv om der var 3 som ikke kunne komme pga. alle de der Corona-forsigtighedsregler. 
Men vi andre som kunne være der hyggede os helt vildt! Der var for mange æbleskiver for en gangs skyld. Nok fordi den nevø som kan spise mest desværre ikke kom. 

Yesterday, it was finally the day when I could do the Christmas hygge day with the family again. Last year, we held nothing, but this year, we just WANTED to, although 3 couldn't come because of all the Corona-care-rules. 
But the rest of us who were there, had so much fun! For once, we had too many æbleskiver. Probably because my nephew who can eat the most unfortunately didn't come. 
Vi havde også pakkeleg, hvilket IKKE var specielt nemt når man bare er 4 år. Men hun skal jo lære at folk må tage hendes pakker! Og hun må ikke blive sur.....
Vi så film og to af os strikkede. Og så var der alt for meget flæskesteg. Men den var god! Det var en dejlig dag. 

We also did the gift-game, which is NOT easy when you're just 4. But she really needs to learn that others could take her gifts! And it was part of the rules, so don't get angry......
We watched a movie and two of us were knitting. And we had far too much roast pork. But it was so good! It was a lovely day. 

mandag den 20. december 2021

Hvid jul / White Christmas

Der skal være stjerner til jul. Det skal der bare! Hvid jul vil vi også gerne have - men hvor tit sker det lige? Dagens opskrift er en vaskeægte kombo: en snefnug-stjerne! Du kan selv hækle den med hjælp fra denne opskrift
 

There must be stars for Christmas. They are a must! We would also like a white Christmas - but how often does that really happen? Today's pattern is a true combo: a snowflake-star! You can crochet it yourself using this pattern

søndag den 19. december 2021

Lockdown? Bring it on!

Nå, men så lukker Danmark ned igen. Mere eller mindre. Der dukker Coronasyge op her og der og alle vegne på arbejdet, og det føles som om man testes non stop. Der kommer alle mulige flashbacks fra sidste år, og så alligevel ikke. Butikkerne lukker ihvertfald ikke! Men selv om de gjorde så gør det ikke noget. JEG ER KLAR!
Gaverne er købt og pakket ind. De fleste nok ikke så fantasifulde, men de er der! 
Glæder mig til at give dem allesammen væk og håber, folk kan lide dem. 

Well. And so Denmark is closing down again. More or less. There are Corona-infected people here and there and everywhere at work, and it feels like I'm being tested non stop. There are so many flashbacks from last year, and then not really. The shops are not closing this year! But even if they did, I don't care. I'M READY!
The presents are bought and wrapped. Most of them might be a bit boring, but they are there!
I'm looking forward to giving them to people, and I hope they will like them. 

lørdag den 18. december 2021

Skal have strikket hurtigt / I need to knit fast

Min niece er MEGET gravid og temmelig træt af det. Det var hun også for cirka 2,5 år siden, hvor jeg strikkede en kjole færdig, og tænk engang? Næste dag kom baby ud......
Så nu må jeg lige tage mig sammen og blive færdig med denne her lille sweater! Der mangler lige et ærme og så halsen. Det bliver fint! Desuden - jeg må lige speede up hvis jeg skal blive færdig med noget som helst inden nytår. 

My niece is VERY pregnant and quite fed up with it. That was also the case about 2.5 years ago, when I finished a dress, and guess what? The next morning, the baby was out......
So now I just need to get a grip and finish this little sweater! Another sleeve and the neck, and it's done. It will be so nice! Furthermore - I need to speed up if I'm going to finish anything before New Year....

fredag den 17. december 2021

Om en uge / In a week

Man plejer at sige at december flyver afsted. Især for voksne. Hvis det nogen sinde har været rigtigt, så må det være i år! 
I går var der en mor på arbejde som mindede mig om hvor kort tid der er, og i dag er der kun 7 dage til juleaften! Jeg glæder mig SÅ meget, selv om jeg hverken har fået lavet adventskrans, tændt et kalenderlys eller set julekalender på tv. Til gengæld har jeg spist skumnisser. Det er altid godt!

Usually they say that December just flies. Especially for adults. If that was ever true, then it must be this year!
Yesterday, a mother at work reminded me how few days it will be, and today, there are just 7 days left for Christmas Eve! I'm SO much looking forward to it, although I never made an Advent wrath, lit a calendar candle or watched the calendar on tv. On the other hand, I ate Santa candy. Always so good!
 

torsdag den 16. december 2021

Hun kan godt lide den / She likes it

Min søster sendte dette billede. Daisy er kommet så langt at hun forbinder sin sweater med gå-tur. Så nu henter hun sin sweater, smider den på gulvet, og sætter sig ved siden af for at stirre på sine mennesker så de forstår at nu vil gerne gå. 
Jeg kan godt lide den hund, og jeg er SÅ glad for at have set hende i virkeligheden. 

My sister send this photo. Daisy understood so much by now that she knows her sweater means going for a walk. So now she gets the sweater, drop it on the floor, and sit down next to it to stare at her humans to make them understand she wants to go out. 
I do like that dog, and I'm SO happy I've seen her for real!

onsdag den 15. december 2021

tirsdag den 14. december 2021

Fødselsdag / Birthday

I går holdt min niece fødselsdag, og jeg inviterede mig selv. Det var ALT for længe siden jeg havde set dem alle sammen! Derfor stod jeg tidligt op og tog toget til Aalborg. 
Min nieces niece (oh yes!) fik også lov at holde fødselsdag sammen med sin moster, så vi starter lige med et billede af den noget forbløffede næsten 4-årige som pludselig fik en gave mere. OG nogle strømper hun ret godt kunne lide. 

Yesterday, my niece celebrated her birthday, and I invited myself. It was FAR too long ago I've seen all of them! So I got up really early and caught the train to Aalborg. 
My niece's niece (oh yes!) also got to celebrate her birthday with her aunt's birthday, so we'll just start with a picture of the somewhat surprised almost 4-year old who suddenly got another present. AND socks that she really liked. 
Det var hende her jeg besøgte, som fyldte 25. Altså et kvart århundrede! Det er jo stort! Hun blev rigtig glad for sine strømper (som er helt vildt lækre!). 

This was the one I was visiting, who turned 25. You know - a quarter of a century! It's huge! She was really happy with her socks (that are SO soft and pretty!).
Denne pige kedede sig helt vildt og ville til sidst prøve at strikke. Det gik faktisk over al forventning, selv om hun syntes det var temmelig svært. 

This girl was bored out of her mind and ended up wanting to knit. It went a lot better than I ever expected, although she thought it was really difficult. 
Der var også rigtig lækker kage! Med enhjørningpynt!
Sikken en dejlig dag. Togturen var lang, men jeg fik brugt turen på en ansøgning til arbejde som jeg bare ikke har kunnet nå at lave. Når man sidder der i en togvogn i flere timer, og IKKE finder strikketøjet frem, så bliver man faktisk helt utroligt effektiv. 
Det var jo nok ikke sådan den klassiske måde at bruge 3. søndag i Advent, men det var virkelig en dejlig dag!

We also had really delicious cake! With unicorn sprinkle!
What a lovely day. The train ride was really long, but I spent the trip writing an application for work which I just hadn't had time for. When you are on the train for hours and do NOT start knitting, then suddenly you get really efficient. 
I guess this was not the classical way of spending the third Sunday of Advent, but I had a really wonderful day!

mandag den 13. december 2021

Sankt Lucia / Saint Lucy

I dag er det Lucia-dag i Sverige. Det er en KÆMPE ting! Selv på sygehuset er der Lucia-optog. Det er så fint og hyggeligt, selv om den originale historie om Lucia ikke er spor hyggelig. Hun var martyr for cirka 1800 år siden. Nå. Men både i Danmark og Sverige er der optog med syngende børn med lys. Og "Lucia-bruden" har jo en hel krans i håret! Alle vil være hende! Så dagens opskrift er en hæklet krans med lys
 

Today it's Lucia-day in Sweden. It is a HUGE thing! Even at the hospital, there is a Lucia parade. It is so pretty and nice, although the original story about Saint Lucy is anything but nice. She was a martyr about 1800 years ago. Well. But both in Denmark and Sweden, they have a parade of singing children with candle lights. And the "Lucia bride" has a wrath on her hair! Everybody wants to be her! So today's pattern is for a crochet wrath with candles

søndag den 12. december 2021

Den eneste hjemmelavede julegave / The only homemade Christmas present

Jeg købte jo stof med høns i USA. Så fint! 
Min bror køber kyllinger hvert forår, hygger sig vældigt med dem mens de vokser op (men nægter at give dem navne!) og så slagter han dem sidst på efteråret. Hvert år! 
Jeg synes de der høns er vildt søde (og deres æg er også ret gode) og jeg prøver at overbevise ham om at de faktisk godt kan leve lidt længere. Og så får han masser af ting med hønsetema. Fordi. Hvorfor ikke?

I did buy chicken-fabric in the US. So pretty!
My brother buys chicks every spring, has a lot of fun with them while they grow up (but refuse to give them names!) and then he kills them late in the fall. Every year!
I do think the chicken are so cute (and there eggs are also quite good) and I try convincing him that they can actually live a bit longer. And then he gets lots of stuff with chicken-theme. Because. Why not?
Derfor er årets absolut eneste hjemmelavede julegave denne pude til min bror og svigerinde. Med høns. Og hjerter! Mønsteret fandt jeg i et Hendes Verden forrige uge, og så blev det bare pudestørrelse i stedet for til en grydelap. Det tog lige lidt længere tid end jeg havde regnet med, men jeg synes resultatet er helt ok, og jeg håber, de bliver glade for den! Den perfekte ting til deres stilige hjem! (Jeg håber også de har en pude at putte indeni, for de får bare betrækket.)

So that's why this year's absolutely only homemade present is this pillow for my brother and sister-in-law. With hens. And hearts! The pattern is from Hendes Verden a few weeks ago, and then it became pillow-sized instead of a pot-holder. It took a bit longer than I expected, but I do think the result is quite okay, and I hope they like it! The perfect thing for their stylish home! (I also hope they have a pillow to put inside, since they will only have the pillow-case.)
Bagsiden er - ja - heldigvis bagside. Knaphullerne sidder helt pivskævt, men så kan man jo ligesom se at det er hjemmelavet. Og huske at vende forsiden fremad!

The back is - well - fortunately the back. The buttonholes are totally off, but then you can see it's homemade. And remember to have the front as the front!

lørdag den 11. december 2021

Sne! / Snow!

I går på vej hjem fra arbejde, var der faktisk kommet så meget sne at det var blevet liggende! Det var så fint med træerne med lys i midt i alt det hvide. 

Yesterday, going home from work, so much snow had fallen that it stayed! It looked so very pretty with the trees with lights in the middle of all the whiteness.
Min lille have blev faktisk også gevaldigt pyntet med lidt sne. 
Det er spændende, hvor længe det bliver liggende! Det er jo træls at cykle i, men det går nok. 

My tiny garden also looked a whole lot prettier when it had a bit of snow. 
Will be interesting how long the snow stays! I don't like riding my bike in it, but I'll be  fine. 

fredag den 10. december 2021

Tulipaner / Tulips

Der er flere strømper på vej - men denne gang er de til MIG! Det flotte garn fra Susse er så småt ved at blive til strømper. Jeg elsker dem allerede, selv om det har taget næsten en uge at strikke en halv strømper.... De skal nok blive færdige!

More socks are coming up - but this time, they are for ME! The beautiful yarn from Susse is about to become socks. I love them already, although it took me almost a week to knit just half a sock..... These will get done!

torsdag den 9. december 2021

Søsterdag / Sisters day

Den sidste hele dag i USA hyggede jeg med min søster. Vi tog til Lambertville, en lille hyggelig by, som jeg selvfølgelig ikke anede fandtes. 
Vi startede med at spise tapas på en lille restaurant med det fineste loft! (Hvis jeg havde taget billede uden mit ansigt på havde I jo bare tænkt det var en væg.... Derfor!)

The last whole day in the US, I had a nice day with my sister. We went to Lambertville, a small, really cozy city that I had no idea was there.
We started by having tapas on a tiny, really nice restaurant with a very pretty ceiling! (If I hadn't had the face in the photo, you would just have thought it to be a wall..... That's why!)
Bagefter gik vi i en antikvitetsbutik, hvor der på første sal indtil for nylig har været et vampyrmuseum! Desværre var museet lukket, men der var stadig vampyrting tilbage, og DET var klamt! 
Selv om der ikke var mange ting, var bare tanken om at nogen faktisk havde haft og brugt de her ting virkelig ikke rar. Her på billedet er det en kiste som man kunne tage med på jagten, fuldt udrustet med kors og træspid. 
Det må have været lidt som heksejagt i Danmark, tænker jeg. Virkelig væmmeligt at det ikke bare er sket på film. 

Afterwards, we went to an antique shop, because on the first floor, until recently, they had a vampire museum! Unfortunately, the museum was closed, but they still had vampire stuff left, which was GROSS!
Although they didn't have a lot of stuff, just the thought of someone actually having and using these things was by no means nice. This photo shows a coffin that you could bring hunting, fully equipped with crosses and wooden sticks. 
It must have been a bit like the witch hunts in Denmark, I guess. Really horrible that this didn't just happen in movies. 
Nede i butikken var der rigtig mange sjove ting. Bland andet disse gamle medicinglas fra de gode gamle dage, hvor stryknin var opkvikkende og kviksølv var godt til mange ting. 
Det var virkelig hyggeligt med sådan en søsterdag. Mand, hvor har jeg nydt min ferie!

Downstairs in the shop, they had a lot of fun stuff. For instance these old medicine glasses from the good old days, when strychnine was considered a stimulant and quick silver was great for many things. 
I really loved a sister day like that! Man - I enjoyed my vacation so much!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails