tirsdag den 31. maj 2022

Garn / Yarn

Min søde veninde havde helt selv fundet en garnbutik vi skulle i - Freistingasjoppan i Sellfoss. En meget, meget hyggelig butik med meget garn og en hel masse tilbehør! Ovenikøbet havde de udsalg, så det var ikke dårligt. 
De havde meget Drops garn, og jeg købte noget lækkert Drops Air til hendes datter som lånte mig sit værelse. Tænker, hun kan lokkes til at strikke, nemlig, og jeg gør gerne hvad jeg kan for at puste til ilden!

My very sweet friend had found a yarn shop for me to visit - Freistingasjoppan in Sellfoss. A very, very nice shop with a lot of yarn and quite a lot of other stuff you can use with yarn! They even had a sale, which wasn't bad at all. 
They have a lot of Drops yarn, and I bought some very nice Drops Air for her daughter who lend me her room. I think she might be lured into knitting stuff, and I would of course be more than happy to lure her!
Og så røg der så luksus med i kurven til mig selv! Tibetansk yak-okse garn. På tilbud! Det er jo nok ikke så islandsk, men det er GODT nok lækkert! Jeg fik endda en hue med af det lyserøde garn, bare fordi de var søde. Hvis jeg nu manglede, kunne jeg så trevle op. 
Skal vi bare sige, at jeg ved ikke om jeg kommer til at mangle, men den ER trevlet op!
Jeg ved ikke hvad jeg skal strikke af det, men nu kan det jo så få lov at ligge og spekulere, og på et tidspunkt så fortælle mig hvad det vil blive til. Så spændende!

And then there was som luxury stuff happening to end in my basket. Tibetan yak! On sale! It's not very Icelandic, but this yarn is SO yummy! I was even given a hood in the pink yarn, just because they were so nice. In case I need more, I can unravel. 
Let's just say, that I don't know if I don't have enough, but it IS unraveled already!
I don't know what I'll make from it, but now it can lie around wondering, and then at some point it can tell me what it will become. So exciting!

mandag den 30. maj 2022

Til hesten i dit liv / For the horse in your life

Jeg blev helt inspireret efter at have set de islandske heste. Huer til heste er ikke udbredt deroppe, og slet ikke til pynt! Men måske kan de begynde på det? Ihvertfald er dagens opskrift en pyntehue til en hest. 
 

I got very inspired after seeing the Icelandic horses. Hats for horses are not widely used up there, and by no means just for the looks! But maybe they could start using them? Today's pattern is for a bonnet for a horse. 

søndag den 29. maj 2022

Varme kilder / Hot springs

Jeg plejer ikke at planlægge så meget når jeg har ferie, og slet ikke når jeg besøger folk. Det vigtigste er trods alt at være sammen med dem jeg er hos, og som regel sker der bare så mange hyggelige ting PLUS at jeg ikke skal stresse over når det bliver anderledes end jeg havde planlagt. 
Nå. Men EN ting stod højt på ønskelisten - jeg ville gerne prøve at bade i varme kilder! Så i går tog vi afsted. 

Usually, I don't plan a lot when on vacation, and next to nothing when I visit people. The most important thing after all is spending time with the people I visit, and most often, so many nice things happen, PLUS I don't have to get stressed when things are not happening the way I planned. 
Well. ONE thing was high on my wish list - I wanted to bathe in the warm springs! Yesterday was the day.  
Det var ikke den blå lagune, men rigtigt ude i naturen. Først gik vi cirka 3 km fra bilen - mest op, men også lidt ned - gennem det fineste landskab. Alle de smukke vandfald, klipper og mos er jo herlige at se på. Man skulle strikke noget i de grønne farver!
Selv om min veninde kaldte det en "lille tur", og selv om man glemte alt så snart man stod stille, så var det rimelig hårdt. Min telefon endte med at regne 78 etagers højde da vi var kommet ned. 

It wasn't the blue lagoon, but in the real nature. First, we walked about 3 kilometers from the car - mostly up, but also a bit down - through the most amazing landscape. All the beautiful waterfalls, cliffs and mosses were pretty to look at. I wanted to knit stuff in these green colors!
Although my friend called it "a small walk", and although I forgot everything as soon as I stood still, it was still quite hard. My phone ended up calculating 78 floors of height once we were back down. 
Der var nogle som red på de søde, islandske heste, som dog ikke måtte komme med hele vejen op. De ligner bare nogle små krammebamser, gør de! 
Der var også folk på cykel. Ikke lige noget for mig. 

Some people were horse-back riding on the cute, Icelandic horses, who couldn't go all the way up, though. They look like the cutest teddy-bears, these horses!
We also saw people on bikes. Not my cup of tea. 
Da vi kom frem, var det hele turen værd! Det var SÅ dejligt at ligge i det perfekt varme vand i strømmen. Der kunne man ligge i lang tid!

When we arrived, it was worth all the struggle! It was SO lovely lying there, in the perfect warm water in the stream. You could stay there for a long time!
Men vi blev der ikke. Der var lige så langt ned som op (selv om det føltes lettere!), og bagefter tog vi hen og spiste islandsk is. Sådan noget, hvor isen bliver blendet med forskellige ting man selv bestemmer. Det var høj sol og føltes faktisk som sommer. Perfekt til is!
Vi var også i en garnbutik. Det må I høre mere om senere......

But we didn't stay there. The distance down was the same as up (although it felt easier!), and afterwards, we went for Icelandic ice cream. The kind where the ice cream is mixed with some stuff you get to pick yourself. The sun was high in the sky, and it did feel like summer. Perfect for ice cream!
We also went to a yarn shop. You can hear more about that later......

lørdag den 28. maj 2022

Vandfald / Waterfalls

Fredag kørte vi en dejlig lang tur og så mange vandfald og utroligt smukke steder! Først tog vi til Sejlalandsfoss, hvor man kunne komme ind bag vandfaldet. Jeg blev temmelig våd, men det var fint!

On Friday, we took a really nice ride and saw a lot of waterfalls and beautiful places! First, we went to Sejlalandsfoss, were you can walk behind the waterfall. I got quite wet, but it was beautiful!
Der er souvenirboder overalt, og jeg skyndte mig at tage et billede af det her fine mønster! Det må man kunne bruge en gang. 

There are souvenir-shops eveywhere, and I made sure to take a photo of this pretty pattern! I'm sure I can use it some time.  
Bagefter tog vi til Dyrhólaey, en meget smuk klippe og et fint sted at se søpapegøjer (eller lunder). De fløj dog temmelig hurtigt forbi, så det var ikke let at se dem helt tydeligt. 
Der var dagens første trappe-udfordring, men der var meget smukt!

Afterwards, we went to Dyrhólaey, a very beautiful rock and a nice place to watch the puffins! They did fly by very fast, though, so it was not easy to see them very clearly. 
We also met the first staircase-challenge of the day, but it was so pretty!
Efter frokost tog vi så til Black Sand Beach, hvor de her smukke klipper er. Sandet på stranden var virkelig helt sort, og de store bølger er berygtede for at kunne overrumple folk, og der er flere som er druknet der. 
Bølgerne blev beskrevet som "sneaky", men jeg syntes nu det var temmelig let at se hvor store de var. 

After lunch, we went to Black Sand Beach, where these beautiful rocks can be found. The sand on the beach is really totally black, and the big waves are infamous for surprising people, dragging them out to the sea. Several people drowned here. Although the waves were described as "sneaky", it was easy to see how big they were. 
På vej hjem så vi også Skógafoss, et temmelig stort og smukt vandfald! Man kunne gå op til toppen ad trapper, hvor nogle trappetrin var så høje som mine knæ. Temmelig udfordrende!

On the way home, we also watched Skógafoss, a quite big and beautiful waterfall! You could walk to the top by a staircase, where some steps were as tall as my knees. Quite challenging!

fredag den 27. maj 2022

Velkommen til Island / Welcome to Iceland

Jeg stod helt utroligt tidligt op torsdag morgen, og nåede alting i fin tid. Sov endda lidt på flyet! Jeg har glædet mig helt vildt til denne her tur, og det var så hyggeligt at blive hentet i lufthavnen af min kollega og komme med hjem til hendes søde familie til morgenmad. Som inkluderede en ekstra, meget islandsk, dessert fra dagen inden. 

I got up extremely early on Thursday morning, and everything worked out fine. I even slept a bit on the plane! I have been so excited about this trip, and it was lovely having my colleague to pick me up at the airport, getting to meet her sweet family for breakfast. Which included this left-over, very Icelandic dessert from the day before.
Bagefter kom jeg på en hyggelig lille tur i Reykjavik. Vi var blandt andet oppe i tårnet på den meget store kirke, hvor der var denne flotte udsigt!
Jeg synes det er meget forvirrende at gå på en gade og så bare se et fjeld for enden af gaden. 

Afterwards, I came on a very nice little trip in Reykjavi. We went up in the tower of the very large church, and saw this amazing view!
I do find it quite confusing to walk on a street, seeing a mountain at the end of the street. 
Og så kom vi forbi en strand hvor jeg fik lov at dyppe fødderne i det temmelig "friske" Atlanterhav. Det bliver så tæt jeg kommer på vinterbadning. Kan lige så godt erkende det! Men det var dejligt efter flyveturen. 
Har indtil videre kommet i gang med at købe noget slik. Ikke noget garn indtil nu. Vi må se hvad det bliver til. 

And then we passed a beach and I got to dip my feet in the quite "refreshing" Atlantic ocean. This will be as close as I will come to being a winter-bather. Might as well admit it! But it was lovely after the flight. 
So far, I have bought a bit of candy. No yarn so far, but we'll see!

torsdag den 26. maj 2022

Hvor meget? / How much?

Jeg skal til Island! I hele 4 dage! Med hygge og snak og is og ture. Jeg skal købe SLIK! Masser, masser af slik. Og garn. 
Nå - men sådan 4 dage, hvor meget kan man nå at strikke? Jeg satser på nogle ærmer og et forstykke (MED enhjørning). Håber ikke lige jeg løber tør. Men ellers må jeg vel købe lidt deroppe.....

I'm going to Iceland! For 4 full days! Having a nice time, talking, eating ice cream and go for rides. I'll by CANDY! Plenty, plenty of it. And yarn. 
Well - but with 4 whole days like that - how much will I be able to knit? I count on some sleeves and a front (WITH the unicorn). I hope this is enough. Otherwise, I'll just buy some more up there.....

tirsdag den 24. maj 2022

Den smukkeste tid / The most beautiful time

Det er helt utroligt dejligt med haven lige nu! Min rhododendron er sprunget ud. Blomsterne er lidt små og pjuskede, men de er der, og det ser herligt ud! 

The garden is so extremely lovely right now! My rhododendron is in bloom. The flowers are a bit small and tattered, but they are there, and it looks awesome!
Jordbærplanterne med lyserøde blomster leverer igen i år. Det ser SÅ festligt ud med alle de mange lyserøde små blomster, og jeg forstår næsten ikke at de startede som bare 5 små planter for 3 år siden! De spreder sig rigtigt fint, som det var meningen. De får ikke så mange jordbær, men lidt bliver det da til. Det er hyggeligt!

The strawberry-plants with pink flowers are beautiful again this year. It looks SO pretty with all the many pink small flowers, and I hardly understand that they started as 5 small plants just 3 years ago!
The spread beautifully, as I intended. They don't carry that many strawberries, but there are a few. It's just so nice!
Og så er der syrenen. Eftersom jeg ikke er så glad for lilla, så er den sådan - øhm - gammelrosa. Kan vi ikke blive enige om det?
Herligt, at man kan definerer farverne lidt selv. 

And then there is the lilacs. Since I don't like purple that much, it's kind of - ehm - old pink. Can we just agree about that?
Lovely when you can define colors yourself.

mandag den 23. maj 2022

Say "Cheese"!

Jeg kan virkelig ikke lide ost. Nogle ting med moderate mængder smeltet ost går fint nok, men ellers er det et stort NEJ TAK herfra! Dagens opskrift kan dog til nød gå. Den lugter jo ikke, ihvertfald, og dens gule Gouda farver er så fine! Den passer også næsten ind i grøntsagstemaet fra de sidste uger. Tænk, hvis man kunne dyrke dem? Mønsteret finder du her
 

I really do not like cheese. Some stuff with moderate amounts of melted cheese work okay, but otherwise, it's a huge NO THANKS from me! Today's pattern might work out, though. It doesn't smell, and the yellow Gouda-colors are so pretty! It also almost fit the vegetable theme from these past weeks. Imagine if these could be grown in the garden? The pattern is this one

søndag den 22. maj 2022

Vest

Der har været meget denne uge. 4 aftener i ugen har jeg haft gæster eller været hjemmefra, og jeg må bare indrømme at jeg trænger til at sidde og glo ud i luften lidt mere end denne uge har budt på. 
Men så var der også en lang forelæsning i løbet af ugen, og pludselig er kroppen til den lille Friday Baby Sweater færdig. 
Jeg ved ikke hvad det er med Petiteknit. Når hun skriver italiensk aflukning, så laver jeg italiensk aflukning. Selv om det tager minimum 5 gange så lang tid og babyen nok er ligeglad, og selv om jeg normalt ALDRIG ville lave sådan noget. Men det bliver så pænt!

This week has been busy. 4 evenings this week, I've had guests or been away from home, and I just have to admit that I need staring into empty space a bit more than this week has provided. 
But then there was also this very long lecture during the week, and suddenly the body of the little Friday Baby Sweater is done. 
I don't know what it is about Petiteknit. When she writes tubular bind-off, then that is what I'll do. Although it takes minimum 5 times as long and the baby doesn't care, and although I would normally NEVER do a thing like that! But it looks so pretty.....

lørdag den 21. maj 2022

15

Dette her par strømper var en ommer. Det første par ekstra strømper i år! 
Efter de for stramme strømper til en 8-årig måtte jeg i gang igen, denne gang med det lilla garn, og dette blev resultatet. Jeg strikkede "Dehnungsfuge" strømper. De ser rimeligt mærkelige ud (det gør de jo altid!), men de er sjove! 
Der var en del udfordringer. Dels opdagede jeg at den første strømpe havde hælen lige ved siden af midten bagpå. Jeg opdagede det først ved nummer 2 hæl, og løsningen blev så at den anden strømpe blev spejlvendt. Tror ikke, at nogen kan se det, faktisk. 
Næste udfordring var garnet! Hvis de skulle blive rimeligt ens, var der ikke helt nok, så de sidste centimeter sad jeg og strikkede af stumper så farverne nogenlunde passede, og hæftede rigtig mange ender bagefter. 
Men nu er de færdige! 55 gram på pind 2,5. Jeg håber, hun kan lide dem!

This pair of socks is actually another go. The first pair of extra socks this year!
After the too tight socks for the 8 year old, I had to start over, this time with the purple yarn, and this is the result. I knit "Dehnungsfuge" socks. They look quite weird (they always do!), but they are fun to make!
These were quite challenging. First, I noticed that the first sock had the heel just off from the center back. I only found out when starting the second heel, and the solution ended up being that I made the other sock mirrored. I actually don't think anyone would know. 
The next challenge was the yarn! If I wanted them kind of identical, I didn't have quite enough, so for the last few centimeters, I knit with ends and bits to make the colors match, and sewed in a lot of ends afterwards. 
But now they're done! 55 grams on size 2.5 mm needles. I do hope she likes them! 

fredag den 20. maj 2022

God start / Good start

Når man skal strikke en sweater uden en opskrift, er det virkelig smart at starte med ærmerne! Altså - man kan tage ud så hurtigt eller langsomt man vil, og det er bare verdens smarteste strikkeprøve. 
Ærmerne til den første enhjørningesweater tog virkelig ikke lang tid. Så nu skal jeg bare udregne maskeantallet til ryggen og få den strikket. Og SÅ begynder det rigtig sjove!

When knitting a sweater without a pattern, it's a great idea to start with the sleeves! You know - you can increase the number of stitches fast or slowly, as you like, and it's the best way ever to check gauge. 
The sleeves for the first unicorn sweater didn't take long. So now I just need to calculate the stitch number for the back and make that. And THEN the real fun begins!

torsdag den 19. maj 2022

Curling

 

Curling er en sport. Jeg ved det godt. Men vi bruger jo også ordet i "Curlingbørn" - børn, hvor forældrene er totalt overbeskyttende og dårligt lader børnene tænke selv. 
Nå. Men mit kirsebærtræ bliver curlet så I tror det er løgn! Sidste år fik det vasket blade da der kom bladlus, og i år har jeg nulret de visne blomster af så jeg kan se de bittesmå kirsebær. Jeg tror faktisk det er heldigt for det her lille træs udvikling at jeg ikke er så meget hjemme, for så ville jeg såmænd nok også sørge for at give det læ. 
Glæder mig så meget til kirsebær!

Curling is a sport. I know. But here in Denmark we talk about "Curling kids" - kids who have over-protective parents that remove all obstacles and hardly let the kids think for themselves!
Well. My cherry tree is a curling tree in ways you can hardly imagine! Last year, I washed the leaves when it had aphids, and this year, I gently removed all the dead flowers so I can see all the tiny cherries. I do think the tree is lucky that I'm not at home that much, because then I'd surely stand there all day, sheltering from the wind. 
I can't wait to having the cherries!

tirsdag den 17. maj 2022

Enhjørninger! / Unicorns!

Det er virkelig meget længe siden jeg har strikket noget til de to tøser her. Deres mor, min niece, strikker virkelig mange smukke ting, så det er jo ikke sådan at de mangler tøj på kroppen. Alligevel synes jeg jo ikke de skal snydes. Jeg ved at de begge to har MEGET bestemte meninger om tøj, og jeg ved også at jeg strikker anderledes ting end deres mor (det er sjovt som strikkere har deres egen stil, ikke?), så jeg spurgte dem bare. Måske var det lidt ledende spørgsmål at sige til hende på 4 år, at jeg jo godt kan strikke en enhjørning? Hun var ihvertfald med på ideen, men da jeg viste hende hvilken opskrift jeg har, var hun ikke imponeret. Vi kiggede på Ravelry og fandt denne her i stedet. Godt nok en grydelap, men nu er det jo billedet der er det vigtige!
Da jeg spurgte hendes lillesøster hvad jeg skulle strikke til hende, sagde hun bare GRØN! Men enhjørninger kan hun også lide. 

It's been a very long time since I knit stuff for these two girls. Their mother, my niece, is knitting som many really beautiful things, so it's not like they are freezing or anything. Still I feel like I don't want to not knit for them. I know that both of them have VERY strong opinions about clothes, and I also know that I knit things completely different from what their mum knits (funny how knitters have their own styles!), so I just asked them. Maybe it was kind of a leading question telling the 4 year old that I could knit a unicorn? She really liked the idea, but when I showed her what pattern I have at home, she was not impressed. We checked out Ravelry and found this one instead. I know it's really a dish cloth pattern, but it's the picture that is the important thing here!
When I asked her little sister what she wanted me to knit, she just answered GREEN! But she also likes unicorns. 
Derfor havde vi så en meget hyggelig tur til den meget lokale garnbutik, Genuina, hvor de valgte garn. Lilla til storesøster, og GRØN til lillesøster! Jeg gik i gang på stedet, faktisk. Ingen grund til at spilde tiden, vel? Da først jeg var forbi kanten kunne jeg strikke ærme og læse højt samtidig. Det var super hyggeligt. Denne her garnbutik handler nemlig ikke kun om garn! Der er børnebøger og Duplo, og man kan købe kaffe. 
Så her er garnet. Den ene sweater bliver meleret lilla med en hvid enhjørning, den anden grøn med håndfarvet enhjørning. Jeg starter med ærmerne. Tror de bliver helt vildt flotte, og virkelig forskellige!

So that's why we had a very nice trip to the very local yarn shop, Genuina, where they got to pick yarn. 
Purple for the big sister, and GREEN for the smaller one! I started right away, actually. No need to waste time! Once I made the edge, I could knit and read a story simultaneously. It was so nice. This yarn shop is not just about yarn, you know! They have kid's books and Duplo, and you can even buy coffee. 
So this is the yarn. One sweater will be multi-color purple with a white unicorn, the other one green with hand dyed unicorn. I start with the sleeves. They will be so pretty, and very different!

mandag den 16. maj 2022

Jeg overvejer de her / I'm considering these

Ny mandag - nye grøntsager! I år har jeg sat en peberfrugtplante i haven. Jeg har ingen anelse om hvorvidt den kan overleve derude, eller om der er en chance for bare en enkelt peberfrugt, og de bliver jo nok ikke stribede som den jeg samlede frø fra. Men altså. Skulle det blive en katastrofe, så kan jeg vel bare strikke nogle peberfrugter og hænge på? Opskriften er denne
 

New Monday - new veggies! This year, I planted a bell pepper plant in the garden. I have no idea whether it can survive out there, or if there is a chance of just a single pepper, and I guess they will not be striped like the one I gathered the seeds from. But you know. If it's a disaster, I could just knit some and hang them on the plant? The pattern is this one

søndag den 15. maj 2022

Fødselsdag / Birthday

Hende her fyldte 3 år, og det var herligt at kunne være med til fødselsdag! Når man bliver 3 kan man virkelig glæde sig og nyde, at man har fødselsdag, selv om det vist var lidt overvældende for hende da huset pludselig var fuldt med gæster. 
Hun blev meget glad for alle sine gaver (og storesøsteren blev vist lidt misundelig!)

This girl turned 3, and it was wonderful being able to go to her birthday! When you turn 3, you can really look forward to stuff and enjoy your party, although I think it was a bit overwhelming for her when the house was suddenly filled with guests. 
She was really happy with all her gifts (and her big sister got a bit jealous!)
Vi havde lagkageløb. Den sjoveste post var helt sikkert da vi skulle gætte hvad fødselsdagsbarnet havde svaret på nogle spørgsmål. Det var mega-svært, selv om vi havde hovedpersonen selv på vores hold. Hun kunne heller ikke gætte det.....
Lagkagerne blev rimeligt forskellige, selv om der var det samme i, men de smagte godt. (Der blev også prøvesmagt en del under produktionen!)

We had like a treasure hunt, but gathering ingredients for a layer cake. The most fun was trying to guess what the birthday girl answered for some questions. It was seriously hard, although we had the girl herself on our team. She couldn't guess either......
The cakes turned out quite different, although the ingredients were the same, and they were yummy. (There was quite a bit of tasting during the production!)
Man kunne også holde baby! Her gik det ud på at holde ham sovende lidt længere. Når han var vågen, kiggede han lidt skeptisk på mig, men vi blev da nogenlunde venner!
Det bliver sjovt at se ham når han bliver større!

There was the chance of holding the baby! Here, I was keeping him sleeping a bit longer. Once he was awake, he looked at me quite skeptical, but I think we ended up being friends. 
It will be fun to see this one grow up!
Næste dag gik vi tur ned i garnbutikken, og jeg fandt ud af, at der faktisk kan være hele 3 børn i/på en barnevogn! Storesøster lagde sig under vognen, og så gik det rimelig nemt at komme hjem op ad bakken. For børnene, altså. Min niece er sej!

The next day, we walked down to the yarn store, and I discovered that a pram can hold 3 children in/on it! The oldest one lay under the pram, and then it was really easy getting home, up the hill. For the kids, you know. My niece is really cool!
Pigerne "hjalp" også deres far med at samle skab. 

The girls also "helped" their dad building a closet. 
Det var bare mega-hyggeligt at se dem igen, og turen i garnbutikken skal I nok høre mere om. Jeg har jo ikke strikket noget til de to tøser i meget lang tid, men NU skal det være! De har selv været med til at bestemme, og jeg tror det bliver godt. 
Togturen hjem gik med at strikke på noget af det. 

It was just so lovely seeing them again, and you'll hear more about the trip to the yarn shop. I haven't knit stuff for the 2 girls for a very long time, but NOW I'll do it! They helped decide what I'll be knitting, and I'm sure it will be great. 
Going home on the train, I spent some time knitting...

lørdag den 14. maj 2022

Bomuld! / Cotton!

Da jeg var studerende og mine søskendes børn var små, strikkede jeg helt vildt meget til dem! Min ene brors børn havde utroligt meget børneeksem, så jeg strikkede mest i bomuld, og det gik ret fint. Jeg købte bomuld alle de steder jeg kunne finde det på tilbud (man var vel studerende!) og strikkede løs. 
Jeg kan stadig godt lide bomuld, især til om sommeren. Det der med "sommeruld" er ikke lige mig! 
Min nieces mindste lille baby har også eksem. Så er det jo herligt at kunne bruge en aften på at finde bomuld som hans mor kan få og strikke noget til ham. 
Det er virkelig skønt med et garnlager, men det er sandelig også herligt at dele med andre! Og så var det virkelig hyggeligt at bruge en aften på den måde. 
Strikker du i bomuld?

When I was a student and my nephews and nieces were young, I knit a whole lot for them! The kids of one of my brothers suffered a lot from atopic dermatitis, so I mostly used cotton, and it worked well. I bought cheap cotton wherever I found it (I didn't have that much money) and just knit and knit. 
I still do like cotton, especially in the summer. I never understood the "summer-wool" thing!
My niece's youngest little baby also has atopic dermatitis. So it's really lovely being able to spend an evening finding cotton for his mother to knit with. 
I do love my great yarn stash, but I also love sharing with others! And then I just loved spending an evening digging out yarn. 
Do you knit with cotton?

fredag den 13. maj 2022

Fint / Pretty

Den lille Friday Baby Sweater bliver rigtig fin i bomuld, faktisk. Her er den da jeg skulle skifte fra en lille til en større rundpind. Med alle mine Lego-maskemarkører som jeg engang købte i London. De er bare så fine! 
Og jeg er sikker på at børnetøj bliver bedre når jeg bruger lige de maskemarkører. 
Har du nogle favoritter i maskemarkører?

The little Friday Baby Sweater is turning out really pretty in cotton. Here it is when I was switching from a small to a larger circular needle. Using all my Lego stitch markers that I bought in London a long time ago. I just love them!
And I also feel sure that children's clothes will be better when I use these special stitch markers. 
Do you have favorites among your stitch markers?

torsdag den 12. maj 2022

14

Det lilla garn blev ret hurtigt til et par små strømper til en snart 3-årig. En, der meget bedre kan lide lilla end jeg kan. De er næsten blevet ens, strømperne, og jeg må faktisk indrømme at på en magnolia er de helt pæne!
De her vejer 35 gram, så der burde altså være nok garn til det ekstra par strømper jeg skal strikke til hende der lige er fyldt 8. Hun kan nemlig også godt lide lilla. 

The purple yarn quickly became a pair of small socks for an almost 3 year old. Someone who loves this color much more than I do. They are almost identical, these socks, and I must admit that they look really pretty on magnolia flowers!
These weigh 35 grams, so there should be enough yarn for an extra pair of socks I'll have to knit for the 8-year old. She also likes this color, you know. 

onsdag den 11. maj 2022

tirsdag den 10. maj 2022

Sol og bomuld / Sun and cotton

På min vej bor der en læge som arbejder i Lund og tager toget. Som ikke er mig! Min pendler-kollega-nabo fik en lille dreng for et par måneder siden, og jeg havde tænkt jeg skulle strikket noget til ham. 
Det bliver en Friday Sweater fra Petiteknit strikket i dejlig Pima Bomuld. Jeg er ikke kommet så langt endnu - havde tænkt at jeg havde strømpepause og god tid, men det var jo så ikke helt rigtigt......
Ihvertfald. Jeg synes foreløbig det virker ret godt, og jeg tror faktisk halskanten bliver så stor at der kan komme et babyhovede igennem. Det bliver spændende!

On my road there is a doctor working in Lund, going by train. Who isn't me! My commuter-colleague-neighbor had a little boy a few months ago, and I thought I would knit something for him. 
It will be a Friday Sweater from Petiteknit made with lovely Pima Cotton. I haven't made it very far yet - I thought with the sock break it would be easy, but then I didn't really have a break.......
Anyway. So far, I think it looks great, and I do think the neck is big enough for a baby's head. It's really exciting!

mandag den 9. maj 2022

Gulerødder / Carrots

Dagens opskrift er i grøntsagstemaet, ligesom sidste mandag. Igen noget du kan dyrke i haven. De smager bare meget bedre når de er hjemmedyrkede! Dagens gulerod har øjne. Det har de jo nok ikke i virkeligheden, men det pynter da helt sikkert! Opskriften finder du her
 

Today's pattern is from the vegetable world, like last Monday. Again it's something you can grow in the garden. They taste so much better when they are home-grown! Today's carrot has eyes. I'm sure they don't have it in the real world, but it surely makes it look nicer! The pattern is right here

søndag den 8. maj 2022

For stramme / Too tight

Desværre var det som jeg havde frygtet. Det temmelig stramme skaft kunne IKKE kommer over hælen, og fødselsdagsbarnet kunne derfor slet ikke få sine strømper på!
Så jeg må bare i gang igen, og så bliver det noget med rib. 

Unfortunately, it turned out like I feared. The rather tight leg could NOT pass the heel, and the birthday girl was therefore totally unable to wear her new socks!
So I just have to start over, and this time, it will have ribbing.
Men lillesøster var lykkelig! Hun kunne fint få dem på! Selv! 
Hun havde haft det ret hårdt med alle storesøsters gaver, så jeg tror faktisk lige det her reddede hendes dag. Det er jo ikke dårligt at score sig et par ekstra strømper, vel?

But her little sister was so happy! They fit her fine, and she didn't need help!
She had a tough day with all her older sister's presents, so I do think this about saved her day. It's not bad having an extra pair of socks!
Hun er barnet som får hedeslag så snart hendes mor beder hende tage strikkede strømper på, så det var ret forunderligt at se at lige de her fik lov at blive på hele dagen. 
Man kan tydeligvis også klatre med dem. 
Så alt i alt er det svært at sige om de var en succes eller en fiasko. Altså - de vakte alligevel så meget glæde at jeg tror de mest blev en succes!

She is the kind of child who almost get a heat stroke as soon as her mother ask her to put on knit socks, so it was quite marvelous to watch how these socks got to stay on her feet all day. 
Obviously, they are good for climbing. 
So all in all it's a bit hard to decide if they were a success or a failure. To be honest - they ended up causing so much joy that I think they were mostly a success!

lørdag den 7. maj 2022

13

I dag skal jeg til 8 års fødselsdag, og glæder mig meget til at aflevere de her strømper! Jeg tænkte, de skulle være med mønster, og det blev de. Jaywalker Junior med zig-zag mønster. De er rigtig fine, og jeg synes striberne af restegarn er blevet ret gode. 
Det eneste problem er sådan set bare at de ikke er så elastiske. Jeg håber af hele mit hjerte at de kan komme på de ventende fødder og blive brugt godt. De er strikket af noget hjemmefarvet Arwetta og Opal med glimmer på pind 2,5 og de vejer 45 gram. 

Today, I'll be going to a 8 years birthday party, and I'm looking very much forward to giving away these socks! I wanted to knit some kind of pattern, and ended up making Jaywalker Junior with the zig-zag pattern. They look really pretty and I think the stripes with left-over yarn turned out well. 
The only problem is that they are not very elastic. I do hope with all my heart that they can fit the feet that are waiting and will be used well. They are made with home-dyed Arwetta and glittery Opal using size 2.5 mm needles and they weigh 45 grams. 

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails