lørdag den 31. juli 2021

De har stirret på mig / They have been staring at me

I dag skal de her i aktion. Der er bryllup, og de skal stå på kagen. 
For et par uger siden gav de mig mareridt. Jeg drømte at jeg var til bryllup UDEN figurer. Alle var skuffede. Nærmest krænkede. Lige siden jeg vågnede har jeg været virkelig, virkelig bange for at glemme dem, og deres små, døde perleøjne har fulgt mig rundt i stuen. Måske har de også haft mareridt? 
Men de er pakket godt ned i tasken og klar, og jeg skal helt sikkert have taget billede af dem på kagen! (Måske skal de i virkeligheden ligge i min rygsæk så jeg er HELT sikker!)

Today, these guys are going to do their job. The wedding is today, and they will be on the cake. 
A couple of weeks they caused a nightmare. I dreamed I was at the wedding WITHOUT the figures. Everyone was disappointed. Almost insulted. Ever since I woke up, I have been really, really scared to forget them, and their little dead pearly eyes have followed me around the living room. Maybe they also had a nightmare?
But now they are in the bag, all ready, and I'll definitely taking a photo of them on the cake!
(Maybe I'll just put them in my back pack, to be ENTIRELY sure!)

fredag den 30. juli 2021

Også mærkelige / Also weird

Strømpestrikningen er gået helt amok i år. Jeg bruger de underligste mønstre, og det er sjovt! Det her næste mønster er fra Nicolor Design - hun har nogle virkelig sjove designs! 
Det her næste par strømper fik jeg faktisk et tip om på Instagram. De ekstra masker man skal bruge over svangen sidder denne gang ovenpå foden. Det er mærkeligt! Og sjovt. Jeg er ikke nået så langt, men det går selvfølgelig hurtigere nu hvor jeg er forbi hælen. 

The sock knitting has gone crazy this year. I'm using the weirdest patterns, and it's fun! This next pattern is from Nicolor Design - she has some very fun designs!
For this next pair of socks, I actually got a hint on Instagram. The extra stitches used for the wide part of the foot are on top of the foot in these. It's weird! And fun. I haven't worked that far in the pattern, but it will be faster now that I'm past the heel. 

torsdag den 29. juli 2021

Noget at læse / Something to read

Gad vide, hvor længe det vil tage mig at læse de her bøger? Et par år? Eller bare måneder? Nu er de her ihvertfald - de næste 4 bøger om Thomas Lynley. 
Jeg udnytter at jeg arbejder i Sverige når jeg kan. De her bøger fandt jeg først på Amazon, men opdagede så, at Adlibris.se havde dem billigere. Og når jeg nu har svensk kort og arbejder i Sverige, så er det altså bare så dejlig nemt at købe ting der! Specielt, når jeg kan finde dem på engelsk. Er ikke sådan specielt overbevist om at jeg nogensinde kommer så langt at jeg læser krimier på svensk..... Vi får se!

I wonder how long it will take me to read these books? A few years? Or just some months? But now they are here - the next 4 books about Thomas Lynley.
I'm taking advantage of my working in Sweden. First, I found these books at Amazon, but then I discovered that Adlibris.se was cheaper. And since I have a Swedish bank card and work there, it's just so easy and cheap buying stuff there! Especially when the books were available in English. I'm not very convinced that I'll ever go so far as to read crime novels in Swedish..... We'll see!

tirsdag den 27. juli 2021

Fredensborg

Sidste år fyldte min veninde 50, og hun ønskede sig oplevelser i gave. Sammen med en anden veninde gav jeg hende en tur, og for et par måneder siden fik vi så forslag om hvilken tur hun kunne ønske sig, så søndag tog vi til Fredensborg for at få en rundtur på slottet og i haven samt en dejlig frokost på kroen. 
Det er godt nok sjældent jeg kommer til Fredensborg. Som i stort set aldrig. Altså - slottet ser jo så velkendt ud, men jeg tror bare det er anden eller tredje gang jeg har set det rigtigt. Det var meget nemmere at komme derop med tog og bus end jeg troede. Heldigvis! 

Last year, my friend turned 50, and she asked for adventures as gifts. With another friend, I gave her a trip, and a few months back, we had suggestions on what kind of trip she would like, so on Sunday, we went to Fredensborg to have a guided tour of the castle and the gardens, and a lovely lunch at the inn that's closest to the castle and almost royal. 
Desværre måtte man ikke tage billeder indenfor. Det var så smukt at se de forskellige rum, og sjovt at høre historier om de konger som har boet der. Det var vildt at se de store malerier rigtigt som jeg ellers bare har set billeder af, og så var det virkelig sjovt at se den "enhjørning" som stod i slottets entre og som Prins Henrik engang havde fået som gave. (Jeg gad altså også godt bo sådan et sted.... MED folk til at gøre rent!)
Udenfor måtte vi dog godt tage billeder, og her er så et af slottet fra siden, nede fra den mere private del af haven, hvor man kun må komme ind nu om sommeren. 

Unfortunately, we were not allowed to take photos inside. It was beautiful seeing the different rooms, and fun to hear the stories of the kings who lived there. It was amazing seeing the big paintings for real that I've only seen photos off, and it was so much fun seeing the "unicorn" standing in the hallway of the castle, that Prince Henrik had had as a gift from his friends. (I would love to live in a place like that... WITH people to do the cleaning!)
Outside, though, we could take photos, and here is a picture from the side of the castle, taken in the more private part of the garden, where you're only allowed inside in the summer. 
Haven var virkelig sjov at se - den er så kæmpestor og der er så mange fine små haver i den store. F.eks. kål-beddet. Altså - bare tanken om at lave mønster med de forskellige slags!
Jeg gik og forestillede mig alle de fine ting i forhold til min lillebitte have. Bare det her kål-bed ville vist tage al pladsen! Det er sjovt at forestille mig hvordan min have kan blive. Eller ikke. Der er mange ting som kan være her, men kun en ad gangen!

The garden was really fun to see - it is so huge and there are so many beautiful small gardens in the big one. For instance this cabbage garden. Can you imagine making patterns like that with the different types?
I walked around, imagining all the beautiful things compared to my tiny garden. These cabbages would fill my entire garden! It's fun imagining what my garden could be like. Or not. I have room for so many different things, but only one at a time!
Da jeg kom til Fredensborg, skulle jeg virkelig tisse, og gik derfor og kiggede efter et toilet. Sådan fandt jeg ud af, at Garnvärk faktisk har åbent om søndagen! Hvis ikke DET var et heldigt sammentræf?
Det er altså en virkelig fin butik. Sådan en med et kæmpe bord hvor man kan sidde og strikke, og hvor de kan holde kurser. 
Kig ind, hvis du kommer forbi! For min pengepungs skyld tror jeg det er meget heldigt at jeg ikke bor i nærheden.....

When I arrived in Fredensborg, I really needed to pee, so I was trying to find a restroom. Which is how I discovered that Garnvärk actually is open on Sundays! Talk about a lucky coincidence!
It is such a nice shop. The kind of yarn shop with a giant table where you can sit knitting, and where they can have classes. 
So stop by if you happen to be in Fredensborg! For the well-being of my wallet, I do think it's lucky that I don't live nearby......

mandag den 26. juli 2021

En kæmpe gulerod / A giant carrot

Dagens opskrift er - ja. Et genistreg. Hvis du kan lide dørdekorationer og gulerødder. Altså - en kæmpe orange gulerod som du kan sætte en plante i så det ser ud som en top og så hænge den på døren? Jeg har ikke set noget lignende, men det er en sjov ide! Opskriften finder du her

 

Today's pattern is - well. A stroke of genius! If you like carrots and decorating your door. Well - a giant orange carrot where you can place a plant to look like a top and then hang it on the door? I've never seen anything like it, but it's a fun idea! The pattern can be found here

søndag den 25. juli 2021

Det ser godt ud / Looking good

Sommerblusen til mig selv er endelig kommet forbi ribkanten, og man kan begynde at se mønsteret. 
Den bliver bare så fin.... Jeg kan godt lide en bomuldssweater om sommeren, og lige det her garn, "Belle" fra Drops, er rigtig fint i farven. Sådan lidt levende, hvis I forstår hvad jeg mener. 
Jeg tror jeg må huske at se noget OL så jeg kan komme længere!

The summer sweater for me finally grew past the rib-edge, and you can begin to see the pattern. 
It's just so pretty.... I do like a cotton sweater in the summer, and this yarn, "Belle" from Drops, has a really nice color. Looks alive, if you know what I mean. 
I must remember to watch a bit from the Olympics and get on with this! 

lørdag den 24. juli 2021

Uden vækkeur / Without the alarm clock

Efter 3 weekender med arbejde som gjorde at jeg bare ikke kunne få lov at slå vækkeuret fra herhjemme, var det en stor fornøjelse at slå det fra i går og vide, at jeg kunne sove præcis så længe jeg ville. 
Og hvor længe det så blev? Jeg vågnede såmænd en halv time før det plejer at ringe..... Dybt suk! Der var en lind strøm af charterfly som lettede ud over Øresund, og når det er den vej kan det høres i soveværelset. Men hvad. Håber virkelig folk får en dejlig ferie!
Til gengæld tog jeg mig så sammen og cyklede til stranden. Der var herligt!

After 3 weekends of work which meant that I couldn't just turn off the alarm clock here at home, it was a great pleasure to turn it off yesterday, knowing that I could sleep for exactly as long as I wanted. 
So how long was that? Well - I woke up half an hour before the alarm normally goes off..... Deep sigh! There was a steady stream of planes taking off over Øresund, and when they take off in that direction, I can hear it in my bedroom. But you know. It was all the people going south on vacation. I do hope they will have a nice time!
On the positive side, I got a grip and biked to the beach. It was so wonderful!
Jeg fik badet og svømmet lidt. Ja - det var lidt koldt. Men det var sommer og gratis og virkelig fint. 
Så nu må jeg se om jeg får gjort det igen. Det kunne da være dejligt, når nu muligheden er der! 

I got in the water and swam a bit. Yeah - it was a bit cold. But it's summer and for free and really pretty. 
So now I'll see if I get around doing it again. Would be nice now that I have the possibility!

fredag den 23. juli 2021

Wollmeise

Med udsalg her og der er det altså meget svært ikke at købe garn. Det er megasvært lige nu! Især når Wollmeise havde udsalg, og der ikke er alt for meget Wollmeise strømpegarn tilbage i kassen. 
Så de her flyttede ind - oppefra er det "Pfauenauge", så "Franz with chickenpox", "Allegria", "Flower Power" og "Rittersporn". De er såååå fine, selv om de vel kan kaldes fejlfarver eftersom det er dem der ikke blev helt perfekte. 
Glæder mig til at strikke strømper af dem!

With sales here and there, it's very hard not to buy yarn. It's just almost impossible right now! Especially when Wollmeise had a sale, and I don't have too much Wollmeise sock yarn left in my box.
So these moved in - from the top it's "Pfauenauge", then "Franz with chickenpox", "Allegria", "Flower Power" and "Rittersporn". They are soooo pretty, although I guess the colors are wrong since they are called "Nobody is perfect". 
I can't wait to make socks from these!

torsdag den 22. juli 2021

16

Årets næste par strømper blev lidt forsinket. Min nevø fyldte år i lørdags, men jeg kunne ikke komme til hans fødselsdag, og desuden gik det bare temmelig langsomt med strømperne, så de blev altså først færdige lidt for sent. 
Jeg har arbejdet videre med det koboltblå Arwetta i kombination med Zauberball Crazy. Det ser bare pænt ud.... Mønsteret er designet til 2 nøgler Zauberball for at få forskellige strømper. Det er et pænt mønster, faktisk, selv om jeg valgte en standard hæl og tå. 
Denne gang har jeg brugt de firkantede strømpepinde igen - mine favoritter! - og strømperne vejer 75 gram. 

The next pair of socks is a bit late. My nephew's birthday was on Saturday, but I couldn't go to his birthday, and furthermore they seemed to grow quite slowly, so they only got done a bit too late. 
I've been continuing on the cobalt blue Arwetta in combination with Zauberball Crazy. It just looks nice.... The pattern was designed for 2 skeins of Zauberball to make the socks different. It's a very nice pattern, actually, although I just made a standard heel and toe. 
This time, I used my square double point needles again - my favorites! - and the socks weigh 75 grams in total. 

tirsdag den 20. juli 2021

Bare for varmt / Simply too hot

Det er virkelig dejligt med sol og sommer, men det kan også blive for meget. Sidste uge var bare FOR varm! Da jeg kom hjem søndag morgen var der utroligt varmt i huset, men efter jeg havde luftet godt ud det meste af dagen, nåede temperaturen at falde næsten 4 grader. Måske var det ikke mærkeligt at undulaterne begyndte at nyse lidt i løbet af dagen?
Det er altså bare meget nemmere at sove når der ikke er smeltende varmt i soveværelset!

The sun being out in the summer is really nice, but it can be too much. Last week was just TOO hot! When I got home on Sunday morning, the house was incredibly warm, but after I let the air through the house most of the day, the temperature decreased with almost 4 degrees celsius. Maybe it wasn't that strange that the budgies started sneezing a bit during the day?
It's just so much easier sleeping when it's not like melting in the bedroom! 

mandag den 19. juli 2021

Det eneste der dur / The only thing working

Hvis der er en eneste ting som bare hører til sommerferie, så er det is. (Selvfølgelig kan man spise is hele året. Der er ikke noget vejr hvor man ikke kan spise is.) Faktisk synes jeg, at man burde spise is hver dag når det er sommer. Det siger jeg ihvertfald til mine patienter! De, der ikke vokser så godt skal spise flødeis. For man kan altid spise lidt is.... Dagens is skal man dog ikke spise.
 

If there is one thing just belonging to summer vacation, it's ice cream. (Of course you can eat ice cream all year. There is no kind of weather where you can't eat it.) Actually, I do think you should eat ice cream every day during summer. That's what I tell my patients! Those who don't grow that well should eat ice cream made on cream. Because you can always eat a few spoons of ice cream.... Today's ice cream, though, cannot be eaten. 

søndag den 18. juli 2021

Meget lang uge / Very long week

I morges fik jeg fri, efter 7 lange dages arbejde i træk, og kunne hoppe af i lufthavnen til en Corona-test og bagefter nyde dette smukke syn på perronen da jeg skulle videre hjem. 
Corona-test? Ja, altså - jeg fik jo min sidste vaccine i torsdags og har haft lidt tør hoste og sådan efterfølgende (og er frygteligt øm i min arm. Men det var jeg også med den første Pfizer.) og syntes alligevel det var rart med en test. 
Nu håber jeg så snart alt er væk, så jeg kan NYDE at jeg nu har fået hele 3 stik oveni min egen infektion og derfor må være en af de danskere som har flest antistoffer overhovedet. Jeg er SÅ træt af den skrækkelige infektion som bare hele tiden popper sit grimme hovede op her og der på nye måder. Jeg er også virkelig træt af mundbind, som vi heldigvis ikke skal bruge helt så meget længere. At gå på trapper med mundbind i varmt vejr er ikke sjovt. 

This morning, I got off from work, after 7 long days of work in a row, and got off at the airport for a Corona-test, and afterwards, I enjoyed this beautiful sight at the platform when I continued home. 
Corona-test? Well - I had my last vaccine this Thursday, and had a bit of a dry cough and such afterwards (and my arm is terribly sore. It was the same after the first Pfizer.) and I did think it would be nice to take a test. 
So now I just hope that everything goes away, so I can ENJOY that I now got 3 shots on top of my own infection, and must be one of the Danes with most antibodies. I am SO fed up with this horrible infection that just seem to stick out it's ugly head here and there in new ways. 
I'm also really fed up with face masks, that we luckily don't have to use constantly anymore. Climbing the stairs with a mask in warm weather is not fun to do. 
Der kom lidt eksotisk mad med hjem. I morgen aften kommer der venner forbi til grillmad (hvor jeg egentlig bare skal komme hjem, så tager de mad med!) og jeg tænkte at grillpølser med vildsvin og hjort kunne være spændende at smage! Sådan noget falder jeg ikke lige over i danske supermarkeder, og hvis det skulle være der et sted, ville det være frygteligt dyrt. Så er det jo godt man har Sverige i baghånden!

I brought home some exotic foods. Tomorrow evening, some friends will come by for barbecue (I just have to come home and they will bring the food!) and I thought it could be fun to taste sausages made from wild boar and deer! I don't seem to find these in Danish supermarkets, and if I did find it somewhere, it would probably be terribly expensive. So it's really nice to be able to check out the Swedish supermarkets!
Ind imellem de 3 aftener jeg har brugt i Lund denne uge, har jeg da også nået at starte på min sommerbluse. Jeg lavede halsen lidt større. Måske fortryder jeg det - men jeg syntes ikke sådan en sweater nødvendigvis behøver sidde helt oppe på halsen. Er næsten færdig med ribben nu - det bliver spændende at komme i gang med mønsteret!

In between the 3 evenings I've spent in Lund this week, I also got around starting my summer sweater. I made the neck a bit bigger. Maybe I'll regret this - but I don't think a sweater like this necessarily needs to sit all up on the neck. The ribbing is almost done - it will be fun starting the pattern!

lørdag den 17. juli 2021

Ikke helt som planlagt / Not quite as planned

Jeg var meget stolt af at jeg har strikket mere garn end jeg har købt i år. Jeg har købt opskrifter - de her fandt jeg meget billigt i Haderslev - og tænkt meget på mit garn derhjemme hver gang jeg har været i en garnbutik. Eller kigger på en hjemmeside. Eftersom jeg har meget garn at tænke på, så kan jeg virkelig tænke længe....
Men altså - først købte jeg garn til en sommerbluse. Derefter opdagede jeg, at Wollmeise har udsalg! Så købte jeg noget strømpegarn. Det kan man altid bruge! Men nu må jeg altså tage mig sammen. Det MÅ jeg!
(Men bortset fra det er jeg virkelig glad for det jeg har købt.)

I was very proud that I knit more yarn than I bought this year. I've bought patterns - these were found cheap in Haderslev - and I've been thinking hard on my yarn at home every time I've been in a yarn shop. Or checking out a webpage. Since I have quite a lot of yarn to think about, I can think for a very long time.....
But then - first, I bought yarn for a summer top. Then I discovered that Wollmeise is on sale! So I bought some sock yarn. I can always use that! But now I really have to get a grip. I simply MUST!
(But I'm really happy with what I bought.)

fredag den 16. juli 2021

Smukke Lund / Beautiful Lund

Hver gang jeg har vagt og skal blive i Lund, går jeg en tur ned i byen. Hvis jeg har tid til det, altså. Nu er det sommer, og så er der mange muligheder for at gå tur, eftersom en hel del af mine kolleger har ferie. 
Der er nogle rigtig hyggelige steder. Omkring sygehuset ligger "Professor-kvarteret" med nogle enorme kasser af huse. De er temmelig forskellige, men allesammen store nok til at rumme mere end én familie! Nede omkring domkirken ligger der en masse små byhuse. Gamle og skæve og SÅ fine! Denne her gade kunne jeg slet ikke stå for, og der er nogle stykker som den. 

Every time I am on call and has to stay in Lund, I take a walk down in the city. If I have time, you know. By now it's summer, and then there are a lot of possibilities to go for walks, since a lot of my colleagues are on vacation. 
There are some really cozy places. Near the hospital, there is the "Professor quarter" with some giant houses. They are very different, but all of them are big enough to house more than one family! Down by the cathedral, there are a lot of small townhouses. Old and crooked, and SO pretty! This street was just so cute that I had to take a picture, and there are more streets like that one. 
Denne her mur var også for fin. Altså - det er jo næppe godt for murstenene når der vokser planter imellem dem, men det var rigtig hyggeligt. 
Man kan gå der og forestille sig hvordan der var i Lund for nogle hundrede år siden. Der lugtede sikkert fælt dengang, men ikke i min fantasi!
Der er op til flere spændende, hyggelige museer i Lund, og jeg tænker tit at jeg engang skulle tage derover i weekenden og se lidt mere. Men når jeg så har fri i weekenden gider jeg ikke.......
Når nu jeg skal være i nærheden af sygehuset er det altså virkelig rart at man kan gå ud og kigge lidt på byen!

This wall was also just so pretty. Well - it's hardly good for the bricks when the plants grow in between them, but it looked really beautiful. 
You can walk around, imagining how Lund was a few hundred years ago. It probably smelled really bad back then, but not in my mind!
Lund has a few interesting, nice museums, and I often think that I should go there some time when I am not working, to take a look around. But then, when I'm off in the weekend, I don't want to.....
But now that I do have to stay close to the hospital, it's really nice with the possibility to go out and look at the town!

torsdag den 15. juli 2021

Velkommen tilbage / Welcome back

Sidste gang jeg læste en bog tog det mildt sagt temmelig lang tid. 
Denne gang er det gået en anelse hurtigere. En anelse..... Jeg har med glæde læst mange bøger om Inspector Lynley og Sergeant Havers, men så for mange år siden kom denne her bog som handlede om den stakkels dreng som skød hans gravide kone, og hvorfor hans liv havde bragt ham dertil. Den var så forfærdelig at jeg gav op halvvejs og faktisk smed den i skraldespanden, og så kom arme Lynley på hylden. I mange år. Altså - jeg købte nye bøger når jeg fandt dem, og de stod og ventede. Indtil jeg kom på bedre tanker. 
Det første af bogen blev bl.a. læst i hængekøjen i dejlig sol engang i foråret. I sidste uge fik jeg så lidt mere tid til at læse, og så tog det fart. Personerne begyndte at hænge sammen, og Havers trådte ind på scenen. Morderen var en total overraskelse, og nu har jeg bare lyst til at læse mere! Jeg kan ikke efterlade Lynley på hans lange vandretur langs Englands kyst. 
Til min skræk har jeg dog opdaget at det er hele 12 år siden denne bog blev udgivet, og hun har udgivet FEM bøger efterfølgende! Jeg har kun 1 af de 5. Men nu er de bestilt, og så glæder jeg mig til at læse mere.

Last time I read a book, it took quite a long time, to put it mildly. 
This time, I was a tiny bit faster. A tiny bit.... I've been happy to read a lot of books about Inspector Lynley and Sergeant Havers, but then this book came out some years ago, about the poor boy who shot his pregnant wife and how his life brought him to that point. It was so horrible that I gave up halfway through the book and actually threw it away, and then poor Lynley was put on the shelf. For years. Well - I did buy new books when I found them, and they stood there waiting for me. Until I thought better.
The first part of the book was partly read in my hammock in the lovely sun sometime during spring. So last week I had a bit more time to read, and then it sped up. The characters started to take form, and Havers stepped unto the scene. The murderer was a total surprise, and now I just want to read some more! I can't leave Lynley on his long walk along the coast of England. 
Much to my horror, I discovered that this book is now 12 years old, and she wrote another FIVE books since then! I only have 1 of the 5. But now I've ordered them, and then I can't wait to read more. 

tirsdag den 13. juli 2021

Inspireret / Inspired

Sidste uge strikkede hende, jeg boede i hytte med, på en virkelig lækker sommerbluse i Drops Belle. Farven var så fin, og garnet så lækkert, at jeg faktisk bare bestilte en portion på Rito.dk. Det kom allerede mandag, og det er virkelig dejligt. 
Jeg har så bestilt præcis samme farve som hun strikker i. Den er så flot! Men det føles lidt kikset. 

Last week, my friend whom I shared a cabin with, was knitting a really nice summer sweater in Drops Belle. The color was so pretty and the yarn really lovely, so I just ordered a bag at Rito.dk. It arrived already on Monday, and it's really nice. 
So I ordered exactly the same color that she was knitting. It's so pretty! But feels a bit strange.
Modellen er denne her, "Golden Moments". Den er bare så flot! Den skal strikkes på relativt store pinde, og det kunne være fedt at have den færdig inden efteråret, så jeg må nok bare komme i gang....


The model is this one, "Golden Moments". It's just so pretty! It's made on relatively big needles, and I would just love to get it done before fall, so I'd better just get started.....

mandag den 12. juli 2021

Ved havet / By the ocean

Hvis der er en fugl som bare IKKE er charmerende (og jeg holder ellers meget af fugle!) er det måger. De er kæmpestore og deres "sang" er mildt sagt ikke smuk. De er en smule charmerende som unger på legepladsen på børneafdelingen i Lund, når de går lidt forvirrede rundt og prøver at huske hvad det nu er man skal gøre når der kommer et menneske..... Dagens opskrift er en hæklet måge. Du finder den her
 

If there is a single bird species that is NOT charming (and I'm a big bird-lover!), it's seagulls. They are huge and their "song" is not that pretty, to put it mildly. They are a tiny bit charming as young seagulls on the playground at the children's department in Lund, walking around about confused, trying to remember what they are supposed to do when a human gets close...... Today's pattern is for a crochet seagull. You can find it here

søndag den 11. juli 2021

Hjemme igen / Back home

Det var dejligt at komme hjem i går efter knap en uge på farten. Efter cirka 5 uger med selskab hele tiden var det altså også rart at komme hjem til et tomt hus. 
Selv om det jo var liiiidt for tomt, så fuglene kom altså hurtigt hjem fra pasning. Det er bare meget mere hyggeligt når de er hjemme! Jeg tror også de kunne lide at komme hjem - der gik ikke mange minutter, så sad de oppe i det øverste vindue!

I loved getting back home yesterday, after almost a week away. After about 5 weeks of non-stop company, I also enjoyed coming home to an empty house. 
Although it was a little bit too empty, so the birds were picked up from my friend directly. I just love it a lot much when they are at home! I do think they enjoyed coming home as well - within minutes, they sat in the top window!
I haven havde resten af kirsebærrene nået at blive helt mørkerøde fordi jeg ikke havde været der til at spise dem en lille smule for tidligt. Der er blåbær på vej. Og ærter. 
Og tænk - den nye stikkelsbærbusk har faktisk også nogle bær!
Til gengæld vokser ukrudtet desværre også ret godt. En eller anden gang må jeg vel tage mig sammen og prøve at få det væk. Ikke i dag. 

In the garden, the rest of the cherries had gotten the chance to become dark red, since I hadn't been at home to eat them a bit early. There are blueberries growing. And peas. 
And can you imagine - the new gooseberry-bush also has a few berries!
On the other hand, the weeds are also growing quite well. At some point I guess I will have to pull myself together and try to get rid of it. Not today. 

lørdag den 10. juli 2021

Dejlig uge / Wonderful week

En virkelig dejlig uge er ved at være slut. Den årlige camping med kirken er snart overstået, og det har været en dejlig uge!
Ud over masser af grillmad og godt selskab nåede jeg at købe denne fine (og virkeligt unikke!) urtepotteskjuler nede ved havnen. Den eneste af sin slags, og jeg bliver i godt humør af den. 

A really lovely week is almost over. The yearly camp with my church is almost done, and it has been a wonderful week!
Apart from plenty of barbecue and the best company, I got to buy this pretty (and truly unique!) flowerpot cover in a shop by the harbor. I've never seen anything like it, and it makes me smile. 
Vi kom også til Aarø og gå en lang tur som sluttede ved vingården, hvor vi nød vejret og udsigten. 

We also went to Aarø and took a long walk, ending by the winery, where we enjoyed the weather and the view.
Jeg kom til Haderslev og besøgte både en garnbutik og domkirken. I domkirken undrede jeg mig over dette kalkmaleri! Altså - et afsavet ben?!?!?!?!?!?!?!! MED økse og kniv ved siden af!
Da jeg så googlede det, var det "bare" et billede som skulle vise at skomagerne også havde betalt til kirken. Jeg syntes alle mine fantasier om hvad det var, var noget mere underholdende.....

I went to Haderslev and visited both a yarn shop and the cathedral. In the cathedral, this fresco made me wonder! You know - a leg that was cut off?!?!?!?! WITH an axe and knife next to it!
Once I googled it, it happened to "just" be a picture showing that the shoemakers also paid for the church. I did think my own fantasies about what this could be were a lot more entertaining.....
Jeg fik også gået den lange tur rundt om byen, igennem kornmarkerne. Denne her udsigt finder man ikke i København.... Jeg siger det bare!
Nu venter hverdagen så igen. Det skal nok gå. 

I also got to take the long walk around the city, passing through the fields. This view cannot be found anywhere in Copenhagen! Just saying.....
So now my ordinary life awaits. It will be allright. 

fredag den 9. juli 2021

Pippi

Den lille baby-bluse blev hurtigt færdig til semifinalen hvor Danmark jo desværre tabte....
Den er fra denne bog, og modellen hedder Pippi, strikket på pind 3. Den er rigtig fin, men hals-hullet var virkelig småt, så jeg måtte lige lave det om med lidt flere masker og en dybere slids i nakken.
Den skulle passe en 0-1 mdr baby, men min niece som jeg strikker til, får små babyer (lille M var virkelig ikke stor) og jeg tror ikke hendes baby vil kunne passe den inden foråret. Så muligvis bliver den til en anden baby i familien, og så strikker jeg da bare noget mere.....
Garnet er en dejlig kvalitet med lidt cashmere. Superwash, hvilket er praktisk. Jeg ved ikke hvad den vejer..... Nok sådan 70-80 gram. 

The tiny baby-sweater was finished while watching the semi-finals where Denmark lost, unfortunately....
It's from this book, and the model is called PIppi, made on 3 mm needles. It is really pretty, but the hole for the neck was really tiny, so I had to re-do it with more stitches and a longer opening at the back. 
It's supposed to fit a 0-1 month old baby, but my niece, who's baby I'm knitting for, is having tiny babies (little M was really small) and I don't think her baby will be able to fit until spring. So maybe it will end up with another baby in the family, and I'll just knit some more.....
The yarn is a nice quality with a bit of cashmere. Superwash, which is very practial. I don't know the weight, but I guess it's about 70-80 grams. 

torsdag den 8. juli 2021

15


Det næste par strømper - de virkeligt mærkelige - er færdige. Det hjælper meget på strikkehastigheden at have ferie! Mønsteret hedder "Boomerang", og når man ser ovenfra ligner det mest mokkasiner ude ved tåen. 

The next pair of socks - the really weird one - is done. Vacation really helps making me knit faster! The pattern is called "Boomerang" and when you look at the socks from the top, they look a bit like moccasins in front.

Af alle de hæle jeg har strikket, er det her nok det mærkeligste! Det er en lille trekant, men når de er på sidder de faktisk ok. Tåen er også meget anderledes end det normale. 
Min niece ville gerne have strømper strikket på en underlig måde, og det skulle kunne ses. Det klarede jeg!

Of all the heels I've made, this is the weirdest pattern! It's like a small triangle, but when on the foot, it fits okay. The toe is also very different from my usual toe. 
My niece wanted socks made in an alternative way, and she wanted it to be visible. I made it!
Jeg startede UNDER foden. Med en "Judy's magic cast-on". Det fungerer godt at strikke på begge sider, og faktisk var nummer 2 strømpe nemmere, fordi jeg kunne huske hvad jeg skulle gøre. 
Garnet er Opal. I farvestrålende glimmer. Er sikker på at hun vil påskønne farverne meget.....

The socks were started UNDER the foot. Using a "Judy's magic cast-on". It works really well knitting on both sides, and the second sock was actually easier, since I knew what to do and tried it before.  
De to ender som skulle hæftes sad både oppe i skaftet. Det var lidt sjovt. 
De er - som sædvanlig - strikket på pind 2,5, men denne gang på en meget lang rundpind. De vejer cirka 70 gram. Jeg tror hun bliver glad for dem. 

The only ends that needed sewing were both at the top. It was a bit fun. 
As usual I used size 2.5 mm needles, but this time on a very long circular needle. The socks weigh about 70 grams. I'm sure she will love them. 


tirsdag den 6. juli 2021

Underligt / Strange

I går pakkede jeg for første gang i 17 måneder min kuffert og tog afsted for at være væk hjemmefra i flere dage. Det var helt mærkeligt! 
Fuglene er sat til pasning, så huset er helt tomt, og det er specielt tomt at komme hjem og ingen pipper. 
Det var også dejligt sådan at tage væk, må jeg jo erkende, og det var meget hyggeligt at drage ud med kufferten igen. 

Yesterday, I packed my suitcase for the first time in 17 months, and left home to be away for several days. It felt really strange!
The birds are in foster-care, so the house is empty, and it feels especially empty to come home without them tweeting!
Of course it was also nice going away, I'll admit that, and nice to start a journey with my suitcase again.
Mens jeg derfor var væk, fik jeg gæst. Min niece, som pludselig er blevet nødt til at tage tidligere til USA igen, kom forbi med de ting hun ikke lige kunne have med. Og så sad hun der og spurgte, om hun måtte spise tortelini og drikke gin og tonic. 
JA!!!!!!!!
Så der sad hun i min stue, for sidste gang i et stykke tid, og hyggede sig forhåbentligt. Ihvertfald en lille smule! Det har været SÅ dejligt at have hende i Danmark og i nærheden, og jeg håber virkelig meget at hun kommer tilbage næste år for at studere. Jeg tror også hun har nydt det, faktiskt. Ellers ville hun nok ikke blive hængende med tortelini. Hun skal ihvertfald være velkommen til at få nøgle og låne symaskine igen. 

So while I had left home, I had a visitor. My niece, who suddenly had to go back to the US earlier, came by with the stuff that she is not taking home. And then she sat there, asking if she could eat torteliini and have a gin and tonic? 
YES!!!!!!
So there she was, in my living room, for the last time in a while, and hopefully enjoyed herself, at least a little bit! I just loved having her in Denmark and close by, and I do hope that she will return next year for her studies. I do think she also enjoyed being close, actually. Otherwise, I'm sure she would not stay there for tortelini. I will love to give her a key and let her borrow the sewing machine again!

mandag den 5. juli 2021

Efter 7 år / After 7 years

For 7 år siden besluttede man at stoppe med nattog fra København til Berlin. Der var ikke nok passagerer. I mellemtiden er der jo så sket meget. Der er en større klimabevidsthed, og mange prøver vel at få langsommeligheden tilbage i deres liv. Ihvertfald kører der nu nattog igen! For at fejre det, er dagens mønster et lillebitte strikket tog. Fut-fut!


About 7 years ago, it was decided to stop having night-trains between Copenhagen and Berlin. There were too few passengers. Meanwhile, a lot of things happened. People are more worried about the climate, and many people try to not to rush all the time. The bottom-line is that the night-trains are back! To celebrate, today's pattern is a tiny knit train. Choo-choo!
 

søndag den 4. juli 2021

Noget småt / Something tiny

Midt i gæster og ferie og fejring af student og alting kom jeg også lige til at gå i en garnbutik. Og en boghandel. Jeg faldt ihvertfald over denne bog som jeg egentlig ikke har været så vild med før. Men så fandt jeg den lille "Pippi" sweater som bare er så sød, og så kom bogen altså med hjem. 
Den bliver i meget, meget blødt garn med lidt cashmere og er tiltænkt lille fætter M's endnu mindre kommende lillebror. 
Halsen blev lige strikket om, for den var alt for lille til at få et babys hovede igennem. Til gengæld er resten af sweateren overraskende stor for en størrelse 0-1 mdr. Især med tanke på at min nieces første barn var temmelig lille. Så nu må jeg se hvem den bliver til. Og hvornår. Men sød er den!

In the middle of guests and vacation and celebration graduation and everything, I happened to visit a yarn shop. And a book store. I found this book that I never really liked before. But then I found the tiny "Pippi" sweater that is so very cute and then the book came home with me. 
It's made in very, very soft yarn with a bit of cashmere and is meant for little cousin M's even tinier little brother to be. 
The neck had to be re-done, since it was so tight that a baby's head will never pass through. But on the other hand, the rest of the sweater is surprisingly big for a size 0-1 month. Especially considering that my niece's first child was really small. So I'll see who it ends up with. And when. But it's cute1

lørdag den 3. juli 2021

Sidste aften / Last night

I går aftes var sidste aften med familien. Åh, så skrækkeligt! Men SÅ hyggeligt. Vi fik endelig lavet bål og snobrød, og det meste af dejen blev da brugt. 

Last night was the last night with the family. So horrible! But we had SUCH a nice time. Finally, we made a small fire and made the Danish "snobrød", and most of the dough got used. 
Det blev ret sent før min mindste nevø fik lov at slukke bålet, og det blev jo bare mere og mere hyggeligt efterhånden som det blev mørkt. 
Alle fik sovet lidt i nat, alle fik pakket og nu har jeg så vinket farvel i lufthavnen. Øv, hvor var det surt! Det har været en rigtig dejlig ferie, og de er så velkomne en anden gang. Nu er mit hus' kapacitet jo ordentligt testet, må man sige! 

It was quite late before my youngest nephew got to kill the fire, and everything was more and more cozy as it got dark. 
Everybody slept at least a little, everybody packed and now I've waved good-bye at the airport. Yikes, it sucked! It has been such a nice vacation, and they are very welcome some other time. Now the capacity of my house has been thoroughly tested!

fredag den 2. juli 2021

De store drenge / The big boys

Mine fugle er ikke specielt tamme. Hun-undulaten er rimeligt tam, men han-undulaten er overhovedet ikke tam. Faktisk afskyr han hænder. Hun-undulaten derimod er ikke specielt bange, men er lidt selektiv. Og eftersom hun tit tænker det er slut med at flyve når der kommer en hånd, fordi hun så skal ind i buret, så gider hun ikke altid hoppe op. 
Der er dog forskel på folk. Min mindste nevø kunne holde hende rigtig længe på hånden. 

My birds are not very tame. The female is kind of tame, but the male is by no means tame. Actually he detests hands. The female, on the other hand, is not very afraid, but is a bit selective. Since she often seems to think that flying around is over when a hand gets close to her, wanting to lift her into the cage, she is not always willing to jump up on the hand. 
Humans are different, though. My youngest nephew could hold her on his hand for a long time. 
Hans storebror var tydeligvis også MEGET interessant. Hun sad og kiggede fascineret på ham og turde gå helt op til albuen inden det var slut med selskabeligheden. 
Men min søster? Hun kunne glemme det! Da hun endelig fik fugle op på hånden, blev hun bidt godt og grundigt. 

His big brother was obviously also VERY interesting. She just sat there, looking very fascinated, and she even dared climbing all the way up to his elbow before the audience was over. 
But my sister? She could forget it! Once she finally got the bird to sit on her hand, she got bitten quite whole-heartedly. 
Der er også andre som kan lide de store drenge. Pigerne fra Haslev hyggede sig godt og grundigt med at blive jagtet rundt i haven da min niece havde studenterfest i onsdags. Jeg tror såmænd også ham den lange syntes det var vildt hyggeligt! Det har altså været hyggeligt at have besøg. Jeg kommer til at huske tilbage på det her i meget lang tid. Og jeg kommer til at savne dem helt vildt!

There are even others who love the big boys. The girls from Haslev looked like they had a lot of fun being chased around the garden when my niece had her graduation party this Wednesday. I even think the tall one also had a lot of fun! I just loved having my visitors. I will think back and remember this for a very long time. And I'm going to miss them like crazy!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails